^^(一)
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
王之涣的《凉州词》,各种唐诗选本大体上都要选到,不愧为唐人七绝的压卷之作。关于“一片孤城”,从字面上看并不难解,因此一般注家均不多作注释。其实不然,例如最近见诸书报的两种意见,就很不一致。其一是《光明日报》1980年6月22日的《诗词小札》的解释(以下简称报解):
在绵延重叠的群山之上,一座座孤零零的城堡错落其间。
其二是人民文学出版社1980年出版的《新选唐诗三百首》(以下简称书解):
孤城:指凉州一带的某个城堡。根据前者,万仞山上的城郭很多,是“一座座”;依照后者,则仅是一座,即“某个”。同是“一片孤城”,一言其众,一言其单,所见截然相反;原因就在于对“一片”的理解不同。
作为特定的数量词, 在现代汉语中,“一片”主要是指连成一片的集合体(此义即报解所本); 用来作为单个物体的计量单位时,则只限于成片的物品,如“一片药”等(报解、书解均以符合现代人说话习惯的“座”或“个”解释王诗的“片”,正是看到了古今汉语计量单位的这一区别)。但“一片”在唐诗语汇中却不尽然。试看下面各例:
①孤雁不饮啄,飞鸣声念群。谁怜一片影,相失万重云。——杜甫《孤雁》
②心事数茎白发,生涯一片青山。——顾况《归山》
③千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。——刘禹锡《西塞山怀古》
④青松树杪三千鹤,白玉壶中一片冰。——杨巨源《酬崔博士》
⑤长愁忽作仙鹤去,一片孤云何处寻。——李益《赠毛仙翁》
⑥两岸青山相对出,孤帆一片日边来。——李白《望天门山》
上述各诗中的“一片”,例①指一只孤雁,例②指一座青山,均是诗人自况,其非谓集合体甚明。例③“一片降幡”与“千寻铁锁”对举,例④“一片冰”与“千丈鹤”偶言,均极言其单,“一片”义同今天的“一枚”和“一块”。例⑤“一片”与“孤云”连文,犹言“一朵”;例⑥“一片”与“孤帆”相属,犹言“一张”。以上“一只”、“一座”、“一枚”、“一块”、“一朵”、“一张”,均特指单个的物象,在唐代都只说“一片”,足可为证。
王之涣诗“一片孤城”与“万仞山”相对,和上引例③、④情况差似。“一片”与“孤城”连属,和例⑤、⑥相类,尤可发人深思。这种“一片孤×”的偏正结构,作为修饰语部分的“一片孤”,从语法的角度讲,是三个不同词性的独立语的迭加,“一”是数词,“片”是量词,“孤”又是形容词。从意象的角度讲,则是三个同类意象“一×”、“片×”、“孤×”的复合,以前引白诗“一片孤帆”为例,即“一帆”、“片帆”和“孤帆”。试列举于下,以资比较:
客程千里远,别念一帆悬。——钱起《送族侄赴任》
此地别来双鬓改,几时归去片帆孤。——温庭筠《寄庐山》
日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。——刘长卿《别严士元》
上述各例“一帆”与“千里”对文,“片帆”与“双鬓”连举,“孤帆”与“万里”相衬,有一个共同的含义,即均极言其“单”。但从意象经营的角度上看,它们还是有细微差别的。大而言之,数词“一”,是从视觉方面取象,显出了广阔的背景;量词“片”,是从触觉方面措辞(“片”按其本义可产生薄而小的质感),感叹岁月易逝、相见不易;形容词“孤”,是从心理感觉方面立意,借以突出离别独处的愁思。白诗“两岸青山相对出,孤帆一片日边来”,以“一片”增饰“孤帆”的意象,不唯综括了上述种种情趣,而且使“小”而“单”的视觉印象更加深刻,从而把独当中流的一叶扁舟推进读者辽阔的视野。这个“一片孤帆”断不可解释为“一张张孤零零的风帆”,不言自明。“一片孤城”的情况大体类此。
^^(二)
通过上面粗浅的说明,我们知道,前引报解从现代汉语的习惯用法出发,把王之涣《凉州词》中用以修饰“孤城”而与“万仞”相对的“一片”释为“一座座”,似有未妥,书解释“一片”为“某个”即一座则比较恰当。但书解进而认为“孤城”即指“凉州一带”的某一座城堡,似也未得确解。唯一能支持这一说法的是此诗题作《凉州词》。注释者据此断言“孤城”在凉州,并进一步发挥道:
诗人在进入凉州,听到戍卒哀怨的笛声之后,自然有所感触。因而写了这首诗,表达对远戍士卒的同情。
由于缺乏史实根据,关于王之涣平生是否到过凉州不得而知。但即使是未去过凉州,并不妨碍他在诗中歌唱凉州。同样地,即使去过凉州,他在创作《凉州词》的时候,也不一定非写凉州之事不可。因为《凉州词》本是一个曲辞的旧题,无非表示本篇是根据宫调《凉州》制作或演唱的歌词罢了。郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲辞》就录有多首,其“解题”略云:
《乐苑》曰:“《凉州》,宫调曲。开元中,西凉都督郭知运进。
所载第一首歌词是:
汉家宫里柳如丝,上苑桃花逢碧池。圣寿已传千岁酒,天文更赏百僚诗。
由此可知:(一)《凉州》是唐代新采入朝的乐府题目,其名“凉州”,大概同进奉的地名有关;(二)作为宫调曲通行以后,文人所填的词,则不限于与凉州有关的内容。第一点可举盛唐另一边塞诗人王昌龄的《殿前曲》(之二)为证:
胡部笙歌西殿头,梨园弟子和《凉州》。新声一段高楼月,圣主千秋乐未休。
前引《乐府诗》所录歌词,正是这一类“圣主千秋乐未休”的东西。第二点还可以与王之涣《凉州词》联为双璧的王翰的同名作品为证:
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
无论从哪一方面看,这些诗与凉州地名均无特定的关系可言。
这种以地名为曲名的“新声”,当时不止《凉州》一种,仅据《乐府诗集·近代曲辞》所载,就还有《伊州》、《陆州》、《石州》、《胡渭州》、《甘州》等等。其中《伊州》一首,其词实即沈佺期《杂诗》的头两联。《陆州》一首凡七叠,其第一叠实即王维《终南山》诗的末四句。可见当时这种乐调所采用的曲辞,内容极其广泛,不仅不必与题名有关,甚至可以截取现成的诗句来充当。《乐府诗集》既有《凉州》之目,王之涣的“黄河远上白云间”一首却收入卷二十二《横吹曲辞》,题作《出塞》,由此愈可知此诗不唯与题名无关,甚或原先就是一首普通的绝句,但由于它的内容和声律都适合于演唱,于是便被各种不同名目的曲调拿去当歌词使用。由近代出土的《太原王府君(之涣)墓志铭并序》(唐·靳能撰)“尝或歌从军、吟出塞,皦兮极关山明月之思,萧兮得易水寒风之声,传乎乐章,布在人口”①等语来看,这种可能性是相当大的。
由此可见,没有别的史实根据,仅据题名有“凉州”字样遂解“孤城”为“凉州一带的某个城堡”,未免有失于详考。
^^(三)
那末,“孤城”究竟指的是什么呢?
书解与报解,大致都只是从地理的角度去理解。当然,侧重于地理环境描写的孤城是有的,如唐末戎昱《塞下曲》:“胡风略地烧连山,碎叶孤城未下关。”但作为比较常见的唐诗语汇,“孤城”形诸歌咏,主要还是出于再现诗人内心感受,即所谓意中之象,或者说心理之意象。下面试举三位盛唐诗人的有关作品为例:
①夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。——杜甫《秋兴八首》之二
②远树带行客,孤城当落晖。——王维《送綦毋潜落第还乡》
③大漠穷秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。——高适《燕歌行》
如果说例③“孤城”正象该诗后文“少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首”的“城南”、“蓟北”一样,还可以理解为一般的泛指,上两例则专有所指。
例①“孤城”与“夔府”迭指,即谓作者晚年流寓的夔州。杜甫集中“孤城”的用例凡二十见,其中指夔州的就有八次。《秋日夔州咏怀寄郑监(审)、李宾客(之芳)一百韵》有云:
绝塞乌蛮北,孤城白帝边。夔州既在白帝城的旁边,从地理环境上讲,“孤城”则不孤也(按:夔州治所、白帝城旧址均在今四川省奉节县东)。但由于作者流寓他乡,京华望切,城头也就抹上了一层孤凄的愁云。
例②是王维送好友綦毋潜来京应试不第还乡,“置酒长安通”的赠别之作,由于对朋友落第和离别的伤感,在诗人眼中,当时政治、经济、文化中心的长安也成了一座“孤城”。
上述三例还有一个明显的共同点:“孤城”的意象都是与“落日”(“落晖”)的意象互相组合,以表达征夫思妇的离情别绪,这种诗人以物象与物象的组合而表达某种意念的特点,本是诗歌艺术形象塑造的特殊手段。了解这种手段对于古典诗歌的鉴赏是十分重要的。它可以使我们在掌握了其中某一个比较熟悉的意象之后,推知其他意象大体相似的含义。王之涣《凉州词》中与“孤城”组合的主要意象有“杨柳”和“玉门关”。
“杨柳”已成为离情别绪的象征,唐人屡用不鲜,如王之涣另有一首《送别》曰:
杨柳东风树,青青夹御河。近来攀折苦,应为别离多。
“玉门关”作为乡思闺愁的现成思路,大抵源于汉代。《后汉书·班超传》载班超疏曰:“不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”唐人边塞诗中用“玉门关”者,其义多从此出。如初唐骆宾王《在军中赠先还知己》诗:
蓬转俱行役,瓜时独未还。魂迷金阙路,望断玉门关。
在唐人绝句中,王之涣的《凉州词》不仅当时就倍受歌伎、听众的欢迎,并且历千百年而传诵不衰,主要就是因为集中了边塞诗中最常见的“杨柳”、“孤城”、“玉门关”这三个典型意象,使征夫思妇的离愁别绪表达得格外鲜明、强烈、极富感染力量。诗人组合意象的技巧又极高,整个作品就好象是一部拍摄边塞风光的电影记录片。先是一个远镜头:“黄河远上白云间。”然后是一个广阔画面的全镜头:“一片孤城万仞山。”此时从幕外传来一阵悠扬哀婉的笛声:“羌笛何须怨杨柳。”银幕上的影象越来越近、越来越近,最后把本篇的主体玉门关作为特写镜头推到了观众的眼前:“春风不度玉门关。”
行文至此,前面提出的问题就不难回答了。所谓“孤城”,也就是“玉门关”。这种为了表达某一特定观念复合几个义类相同的意象,一如电影镜头剪接的办法,即前文曾提到过的意象的迭指。以“孤城”迭指“玉门关”,唐人边塞诗中并不仅见,另如王昌龄《从军行》(其七):
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
次句“孤城遥望玉门关”,实即“遥望孤城玉门关”。有人不了解意象迭指的艺术手法,以为“孤城”别有所指,是与玉门关相望的另一座城。如近年新出的某本《唐代文学作品选》串讲此句道:“这儿耸立的孤城与玉门关遥相呼应,以屏蔽河西甘、凉、瓜、肃四州。”文研所编的《唐诗选》注此句就比较恰当:“孤城”,即指玉门关。
那末诗人为什么要把动宾结构(双宾语)的“遥望孤城玉门关”故意说成主谓宾结构的“孤城遥望玉门关”而不惜有被人误解的危险呢?私意以为除了故意破坏散文式的刻板的逻辑结构以外,主要是因为声律上的追求:
青海长云暗雪山,(仄)仄平平仄仄平
孤城遥望玉门关。平平仄仄仄平平
黄沙百战穿金甲,平平仄仄平平仄
不破楼兰终不还。仄仄平平(仄)仄平
如果照直说成“遥望孤城玉门关”,则第二句成了“仄仄平平仄平平”,与第一句失对、与第二句失粘,不符合近体诗的起码要求。诚如前述,唐人绝句多被用来作为歌词配合音乐的,因此诗人在“窥意象而运斤”的时候,也就不得不“寻声律而定墨”了。
最善于使用这种意象迭指手法的当推诗歌语言大师杜甫,如他的《秦州杂诗》二十首之七:
莽莽万重山,孤城山谷间。无风云出塞,不夜月临关。属国归何晚?楼兰斩未还。烟尘独长望,衰飒正摧颜。
此诗立意,下半首与王昌龄《从军行》酷似,上半首与王之涣《凉州词》差同。次句“孤城”、第三句“塞”、第四句“关”,虽三而实一,即所谓意象的迭指。这种迭指的手法以别的意象为例还可举出好多,如李白的《长门怨》四句分别以“西楼”、“金屋”、“长门殿”、“深宫”迭指阿娇的住处等等,囿于篇幅,此不赘引。
综上所述,王之涣《凉州词》的“一片孤城”之注似应作:
一片,犹言一座;孤城,即指玉门关。 ①详《文物》一九六一年第八期。