굴어당

굴어당의 한시.논어.맹자

http:··blog.daum.net·k2gim·

雨夜有懷(우야유회) - 인의(印毅)

굴어당 2011. 7. 28. 10:33

雨夜有懷(우야유회) - 인의(印毅)

비오는 밤 내 마음의 풍경

 

草堂秋七月(초당추칠월) : 초가집 칠월 가을날

霖雨夜三更(임우야삼경) : 한밤중에 장마 비는 주절주절

欹枕客無夢(의침객무몽) : 베개를 높여도 잠은 오지 않고

隔窓虫有聲(격창충유성) : 창밖엔 벌레소리 요란하네

淺莎翻亂滴(천사번난적) : 잔디에 어지러이 빗방울 떨어지고

寒葉洒餘淸(한엽쇄여청) : 차가운 나뭇잎에 남은 푸른 빛 더 씻기겠네

自我有幽趣(자아유유취) : 저절로 나에게 그윽한 마음 생기니

知君今多情(지군금다정) : 이제 그대가 다정함을 알겠네

 

//연계정보시작 top.fraToolbar.document.getElementById("VIEWTEXT").style.display=""; function VIEWTEXT() { VIEWTEXT_LOAD('kc_ko_c006_av009_015', 'kc_ko_c006_av009_015'); } //원문이지미시작 top.fraToolbar.document.getElementById("VIEWIMAG").style.display=""; function VIEWIMAG() { VIEWIMAG_LOAD('mk_c006_v009_105b', 'mk_c006_v009_105b'); }
동문선 제9권
 오언율시(五言律詩)
우야 유회(雨夜有懷)


인의(印毅)

초당에 가을 칠월 / 草堂秋七月
오동잎에 듣[滴]는 비[雨] 밤 삼경(三更) / 桐雨夜三更
베개를 의지한 나그네는 꿈도 없는데 / 欹枕客無夢
창을 너머 귀뚜라미 잘도 우누나 / 隔窓蟲有聲
잔디밭에 요란히 들리는데[滴] / 淺莎飜亂滴
싸늘한 잎들이 선선함을 휘뿌리네 / 寒葉洒餘清
내 이렇듯이 그윽한 생각 / 自我有幽趣
그대의 오늘 저녁 심정도 알겠네 / 知君今夕情


//연계정보시작 top.fraToolbar.document.getElementById("VIEWTEXT").style.display=""; function VIEWTEXT() { VIEWTEXT_LOAD('kc_ko_c006_av009_015', 'kc_ko_c006_av009_015'); } //원문이지미시작 top.fraToolbar.document.getElementById("VIEWIMAG").style.display=""; function VIEWIMAG() { VIEWIMAG_LOAD('mk_c006_v009_105b', 'mk_c006_v009_105b'); }
동문선 제9권
 오언율시(五言律詩)
우야 유회(雨夜有懷)


인의(印毅)

초당에 가을 칠월 / 草堂秋七月
오동잎에 듣[滴]는 비[雨] 밤 삼경(三更) / 桐雨夜三更
베개를 의지한 나그네는 꿈도 없는데 / 欹枕客無夢
창을 너머 귀뚜라미 잘도 우누나 / 隔窓蟲有聲
잔디밭에 요란히 들리는데[滴] / 淺莎飜亂滴
싸늘한 잎들이 선선함을 휘뿌리네 / 寒葉洒餘清
내 이렇듯이 그윽한 생각 / 自我有幽趣
그대의 오늘 저녁 심정도 알겠네 / 知君今夕情


 

'http:··blog.daum.net·k2gim·' 카테고리의 다른 글

인도양의 휴양지 몰디브  (0) 2011.07.29
홍루몽  (0) 2011.07.28
日本 富士山의 雪景  (0) 2011.07.28
인도 부유층의 결혼식  (0) 2011.07.27
환상의 都市 두바이(Dubai)  (0) 2011.07.27