굴어당

굴어당의 한시.논어.맹자

http:··blog.daum.net·k2gim·

산중설야(山中雪夜)이제현.고번원

굴어당 2012. 1. 13. 09:32

동문선 제21권
 칠언절구(七言絶句)
산중설야(山中雪夜)


이제현(李齊賢)

종이 이불에 찬 기운 생기고 부처등은 어두운데 / 紙被生寒佛燈暗
사미는 한밤 내내 종을 치지 않는다 / 沙彌一夜不鳴鍾
아마 성내리라 자던 손이 일찍 문을 열고서 / 應嗔宿客開門早
저 암자 앞의 눈에 소나무 눌린 보려는 것을 / 要看庵前雪壓松
낙천(樂天)의, ‘잘 손님이 오지 않는 것은 냉담(冷談)함을 꺼린다.’는 시는 의례(儀禮)에, ‘손님을 재운다[宿].’는 말과 같이 쓴 듯하다. 두자미(杜子美)의, ‘개는 전일 자고 간 손님을 맞이한다.’는 말은 잤다[宿]는 뜻인데, 지금은 자미의 말을 썼다.