굴어당

굴어당의 한시.논어.맹자

http:··blog.daum.net·k2gim·

2013년 제6차 번역위원 자격시험 공고.한국고전번역원

굴어당 2013. 4. 11. 19:03

2013년 제6차 번역위원 자격시험 공고

 

본원에서는 한국문집과 조선왕조실록, 승정원일기, 일성록 등의 역사문헌 및 의궤 등
 
특수 고전을 번역할 우수한 인재를 선발합니다.

여러분들의 많은 관심과 참여 바랍니다.


1. 자격 조건

- 한문 독해 능력과 관련 전문 지식을 갖추어 한문고전의 원활한 번역이 가능한 분

- 연간 최소 1000매(200자 원고지 기준) 이상의 번역 원고를 작성하여 제출할 수 있는 분


2. 선발 인원 : ○명

※ 번역위원 선발전형은 2013년부터 ‘자격시험’으로 그 성격을 전환함

※ 2013년부터 응시분야를 한국문집, 역사문헌으로 구분하지 않고 일원화하여 선발함

(분야 구분 없이 선발한 후 번역원이 필요로 하는 분야와 합격자의 희망, 적성, 전공

등을 고려하여 해당 분야의 원고를 위탁함)

 

3. 원서 접수

① 접수 기간 : 2013. 4. 22.(월) ~ 4. 26.(금) 24:00

② 접수 방법 : 번역위원 전형 지원서 작성, 이메일 혹은 우편(소인 4월 25일분까지) 접수

- 이메일 주소 : jiyoung@itkc.or.kr

- 우편 주소 : (110-011) 서울특별시 종로구 비봉길1

한국고전번역원 3층 역사문헌번역실 담당자 앞


4. 시험 과목 및 배점 비율

① 한문번역(80%) : 총 4문항

- 한국문집 2문항

- 조선왕조실록, 승정원일기, 일성록 등 역사문헌 2문항

② 논술(20%) : 총 2문항

- 지정 주제. 2문항


5. 시험 일시

- 2013년 5월 4일(토) ※09:40까지 입실 완료

10:00~12:00 한문번역(120분)

12:00~13:30 점심시간(90분) ※중식 제공하지 않음

13:30~15:00 논술(90분)


6. 시험 장소 및 유의사항

① 장소 : 한국고전번역원 본원 강당 또는 교육원 강의실

※시험 장소는 접수 마감 후 시험 전 확정 공고할 예정이니 반드시 확인 요망

② 유의사항

- 한자사전 지참 가능(전자사전 불가), 신분증 반드시 지참

 

7. 합격자 발표

- 2013년 5월 15일(수) 본원 홈페이지 게시판

 

8. 특전

- 소정의 교육 이수 후 본원의 번역위원 자격 부여

- 한문 번역 교육 및 필요에 따른 자문 제공

- 번역위원으로 위촉된 후 본원 규정에 따라 원고료 및 연구비 지원


9. 기타

- 제출 서류는 반환하지 않음

- 응시자의 채점 결과는 일체 공개하지 않음

- 지원자 중 적격자가 없을 경우 합격자를 선발하지 않을 수 있음

- 한문번역 예시 문제 : 다운로드

- 2013년 번역위원 전형지원서 : 다운로드

 

<문의>

- 역사문헌 : 한국고전번역원 역사문헌번역실 ☎(02)6263-0133 (담당 마지영)

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

한문번역 예시 문제


<한국문집 문제 예시>


다음 글을 표점하고 번역하시오.(표점은 문제지에, 번역은 별도의 답안지에 할 것)

* 사용부호 : 쉼표(,) 마침표(。) 따옴표(“”) 물음표(?) 느낌표(!) 중간점(·)


歲暮懷仰中伏承僉惠書所以慰藉勉諭之者甚勤且厚驚倒感戢不容言謝就審寒沍僉動止超勝方將盍簪山房有講討之樂欣聳之極不覺神往無似離索多年悔尤山積自分爲先輩君子之棄久矣乃蒙尙置齒數中辱令仄跡於講席之末此正區區洗滌拂拭之會敢不竭蹷承命而窮居將老百事窘束無以擺脫固不能自望於與同終始暫進卽退以謝收錄之盛意亦私分所不容已而家無牛馬村隣適値多事又無借乘之路方悚蹙不知所以處之 <答李景文>


<역사문헌 문제 예시>

다음 글의 밑줄 친 부분을 표점하고 번역하시오.(표점은 문제지에, 번역은 별도의 답안지에 할 것)

* 사용부호 : 쉼표(,) 마침표(。) 쌍점(:) 따옴표(“”) 물음표(?) 중간점(·)


備邊司以京畿災實分等覆奏敎曰今年賑飢濟衆之得其道而使民能免於死亡至艱而極難以此耿耿寢食殆忘①況邦畿咫尺民將殿屎若無別般顧恤是可曰邇可遠乎禾稼穰穰若有所收及當滌場皆無掛鎌諸道莫不爲然云而恬於聞見偏被災傷畿甸尤有甚焉②此所以寧使令不信不忍使無告塡壑者也城餉雖曰體重節目之闊狹猶屬第二件事且以事理言之其所永久遵守不在於今年之捧留北漢平倉餉穀捧留各邑耗則代錢以示兵農先後之別 (114자) 《正祖實錄 18年 10月 9日》