굴어당

굴어당의 한시.논어.맹자

카테고리 없음

240 五言絕句 韋應物 秋夜寄邱員外=秋夜寄邱二十二员外、秋夜寄邱员外、秋夜寄丘员外、寄丘员外、寄邱员外.가을밤에 구씨네 스물두째 아들 원외랑에게 시를 지어 부치노라.

굴어당 2020. 11. 11. 00:17

240 五言絕句 韋應物 秋夜寄邱員外=秋夜寄邱二十二员外、秋夜寄邱员外、秋夜寄丘员外、寄丘员外、寄邱员外.가을밤에 구씨네 스물두째 아들 원외랑에게 시를 지어 부치노라.

懷君屬秋夜,그대를 그리나니 마침 가을밤이라

散步詠涼天。이리 저리 거닐며 서늘한 날씨에 읊조리나니

空山松子落,쓸쓸한 산엔 잣알 떨어지고

幽人應未眠。구원외도 응당 잠 못 이루리.

寄:부치다.員外:정원 외에 따로 둔 관리.원외랑.무후시절 부터 관직을 무리하게 늘림.
屬:독음은?때마침 촉. 속할 속, 글지을 촉 독촉

松子:무엇일까요?잣알.
아래 시는 위응물의 시를 받고 원외랑 구단이 화답한 시.

丘丹,蘇州嘉興人,諸暨令,歷尙書郎。隱臨平山,與韋應物、鮑防、呂渭諸牧守往還。存詩十一首。022 尋西山隱者不遇 五言古詩 邱為의 동생.

露滴梧葉鳴,
秋風桂花發。
中有學仙侶,
吹簫弄山月。

丘丹,蘇州嘉興人,諸暨令,歷尙書郎。隱臨平山,與韋應物、鮑防、呂渭諸牧守往還。存詩十一首。022 尋西山隱者不遇 五言古詩 邱為의 동생.

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

韋應物(737~791年),字義博,京兆 杜陵 한 선제릉(今陝西省西安市)人.(여기가 장안 만년현으로 이곳에 위씨들이 사는 韋曲과 두씨들이 사는 杜曲이 있다.두곡에서는 두예 두보(장안10년간) 두목이 배출되었고 위곡에서는 위응물 위장등이 배출된 명문거족의 고향)。唐朝時期大臣、藏書家, 右丞相韋待價曾孫,宣州司法參軍韋鑾第三子。

出身京兆韋氏逍遙公房,以門蔭入仕,出任櫟陽縣令,遷比部郎中,加朝散大夫。外放治理滁州、江州刺史,檢校左司郎中、蘇州刺史,世稱“韋蘇州”、“韋左司”、“韋江州”。(滁州자사로 있으면서 저주滁州西澗을 지었는데 “春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”句는 추사체 병풍에도 나오는 명구.소주자사로 있으면서 240번 시를 지었으니 위소주로 불림 )

貞元八年,去世,時年五十五歲,葬於少陵原。個人作品六百餘篇。 今傳《韋江州集》10卷、《韋蘇州詩集》2卷、《韋蘇州集》10卷。散文僅存1篇。

韋應物是山水田園詩派詩人,後人每以王孟韋柳幷稱。
韋詩以五古成就最高,其五古以學陶淵明為主,但在山水寫景等方面,受謝靈運、謝朓的影響。後人每以王孟韋柳幷稱。其山水詩景致優美。
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
杜陵:位於西安市三兆村南,陵區南北長約4公里,東西寛約3公里。是西漢後期宣帝 劉詢的陵墓。陵墓所在地 原來是一片高地,潏、滻兩河流經此地,漢代舊名“鴻固原”。宣帝少時好遊於原上,他即帝位後,遂在此選擇陵地,建造陵園。(두보의 自號少陵野老,杜陵布衣가 지명과 관련이 있다)

宣帝 劉詢的 許皇後陵:史稱“小陵”,俗稱“少陵”。位於杜陵南七八公里處 長安縣 大兆鄉 司馬村。因規模小於杜陵,故後人稱之為少陵,少陵原之名 應當與此有關。