閑居初夏睡起二絶句
楊萬里[1127-1206.호는 誠齋.시문에 뛰어나 육유 범성대 우무와 함께 남송4대가로 일컬어짐.저서에 誠齋易傳과 성재집이 있다.
梅子流酸濺 齒牙 매실 신맛 입안에[치아] 가득하고[뿌려지고]
芭蕉分綠上窓紗 파초의 짙은[분명한] 녹음[푸르럼] 창문 커튼에 비치네[위에]
日長睡起無情思 여름해는 길어 졸리니 정겨운 생각 없고
閑看兒童捉柳花 한가로이 애들 버들솜 붙잡는 것 본다네
자구풀이
천;뿌릴 천.파초;바나나 나무 모양의 열대식물
사;비단.착;붙잡을 착.
류화;柳絮,버드나무 꽃에서 봄철에 날리는 솜