굴어당 2011. 6. 13. 11:23

無題

 

淸晨漱古井

古井紅如燃

不知桃花發

疑有丹沙泉

綠溪行且止

芳綠近人情

愛到源深處

有村花柳明

 

 

- 맑은 새벽에 오래된 우물에서 양치질하니,

고정이 붉기가 불타는 듯 하다.

복숭아꽃 핀지는 모르고,

붉은 모래로 된 샘인가 의심하였다.

푸른 시냇물을 가다가 또 멈추니,

꽃다운 푸르름이 사람의 마음을 끌도다.

즐기며 근원의 깊은 곳에 이르니,

마을이 있는데 꽃과 버들이 밝구나 -