唐诗选(上)
http://www.lantianyu.net/pdf8/ts043007_3.htm
唐诗选(上)
前 言
一
唐代诗歌标志着我国古代文学发展的极其重要的阶段,呈现出空前繁荣 的景象,代表了我国古代诗歌的最高成就。
从现存近五万首诗歌来看,唐诗广泛而深刻地反映了唐代的社会生活, 诗歌题材的领域得到前所未有的开拓。唐代又是一个诗人辈出的时代。仅《全 唐诗》所录即达二千多家。李白、杜甫、白居易等都是负有世界声誉的伟大 诗人。唐代开宗立派、影响久远的大家,不下二十人。其余特色显著、在文 学史上有一定地位的诗人,也有百人之多。唐代待坛多种艺术风格的争奇斗 艳,诗歌体制的完备成熟,形成了百花齐放的伟观,可以和思想史上战国时 代的百家争鸣,前后媲美。唐诗,是我国文学遗产中最灿烂。最珍贵的部分 之一。
在唐诗研究中,困难不在于描述唐诗繁荣的盛况,而在于正确解释繁荣 的原因。我们在下面提出一些粗浅的看法,希望能引起进一步的探讨。
唐诗繁荣的局面是当时经济、政治、文化等特定条件所促成,也是诗歌 自身传统发展的结果。
唐诗的繁荣首先跟唐代的经济高涨和文化高涨是密不可分的。文学艺术
的发展,和政治、法律、哲学等其他上层建筑一样,总是以经济的发展为基 础的。恩格斯在论及十八世纪法国和德国哲学繁荣的原因时指出,“哲学和 那个时代的文学的普遍繁荣一样,都是经济高涨的结果”[一]。由于隋未农
民大起义对于魏晋以来世族庄园经济的摧毁,由于唐初“均田制”的推行以
及其他一些有利于生产发展的措施,促成了唐初一百多年的经济高涨,出现 了我国封建社会经济发展的一个高峰。唐时的中国是当时东方最强大的封建 国家。正是劳动人民,主要是农民阶级的辛勤劳动,创造了雄厚的社会财富, 成为包括诗歌在内的唐代文化发展的物质基础。唐代国际文化的广泛交流, 国内各民族文化的密切融合,唐王朝对思想文化采取相对自由的政策,儒、 佛、道思想容许同时并存等等,都是促成唐代文化普遍高涨的有利因素。尤 其对诗歌发生直接影响的音乐、绘画、书法、舞蹈等艺术部门,都获得高度 的成就。没有唐代音乐的普遍发展,就不可能出现白居易《琵琶行》、韩愈
《听颖师弹琴》、李贺《李凭箜篌引》这类描摹各种器乐曲达到出神入化境
界的诗篇。唐代的一部分诗歌是可以合乐歌唱的,王昌龄、王之涣、高适同 饮旗亭听唱的传说[二],元稹的“数十诗”曾由余杭一位善弹箜篌的歌女商
玲珑演唱[三],都是例证。唐代题画诗的兴起显然派生于绘画艺术的发展。
象王维既是山水诗的大家,又是南宗山水画的开创者,他自称“宿世谬词客, 前身应画师”(《偶然作六首》之六)。这些艺术品种之间的创作精神和原 则是相通的,它们互相吸收,彼此促进:画家吴道子曾学书法于张旭,提高 了自己的画境;张旭观公孙大娘的《剑器浑脱》舞,“自此草书长进,豪荡 感激”[一];杜甫的名作《观公孙大娘弟子舞剑器行》,诗风也宛如雄武健
美的舞蹈,表现出相似的矫捷奔放的气势。张旭的草书,李白的诗歌,裴旻 的剑舞,就被并称为“三绝”[二],各臻其妙,相得益彰。可以说,唐代的
各种艺术品种共同形成了一个时代的高度艺术水平,这为唐代诗人从事创作 提供了丰富的文化积累和艺术营养。关于唐诗繁荣的经济、文化原因,许多
论著都有阐述,我们不再详说。 庶族地主阶层是唐代诗坛的主要社会阶级基础,唐诗的繁荣又决定于这
一阶层力量的勃兴和发展。 列宁指出:“在奴隶社会和封建社会中,阶级的差别也是用居民的等级
划分而固定下来的,同时还为每个阶级确定了在国家中的特殊法律地位。” 他还指出,封建社会的“阶级同时也是一些特别的等级”,“等级的阶级” 正是封建社会区别于资本主义社会的一个重要特征[三]。唐代正处在以新的
封建等级制代替旧的封建等级制的时代,在地主阶级和农民阶级这一主要矛 盾的制约和影响下,统治阶级中的世族地主和庶族地主的势力发生了急剧的 不同变化[一]。如上所述,隋末农民大起义,沉重地打击了以占有奴婢、部
曲等劳动人手为特征的世族地主的经济力量,庶族地主的势力便应运而生, 得到巨大的发展。经济地位的改变必然引起政治地位的改变。庶族地主与世 族地主发生重新分割政治权力的斗争。李唐皇族原是陇西大姓,但与山东旧 族(指居住在华山以东地区的王、崔、卢、李、郑等世族)存在尖锐矛盾。 在这一斗争中,皇族地主是和庶族地主站在一起的。唐太宗李世民下令重修
《氏族志》,高士廉等竟然仍定崔姓为第一,皇族李姓为第三。李世民直接 规定“不须论数世以前,止取今日官爵高下作等级”[二],用官职品级代替
门第、身分作为划分氏族等级的新标准,借以贬抑世族。高宗李治时,宰相
李义府因“耻其家代无名,乃奏改此书(即指《氏族志》)”,进一步规定 “皇朝得五品官者,皆升士流。于是兵卒以军功致五品者,尽入书限,更名 为《姓氏录》。由是缙绅士大夫多耻被甄叙,皆号此书为‘勋格’”[一]。
“地实寒微”的武则天执政时,更破格任用了一些庶族地主中的人物,其中
许多就是因文学见长而被提拔的。这样,唐王朝虽然仍是整个地主阶级对农 民阶级的专政,但庶族地主阶层却已形成一种新的政治力量,走上了历史舞 台。
庶族地主阶层属于剥削阶级,是整个地主阶级的一部分,因而在根本上
是坚决维护封建制度的。但是他们的社会地位不高,不象世族地主享有许多 封建特权,比较了解人民的某些愿望和要求。他们是唐代历次“党争”中地 主阶级革新派的阶级基础,也是唐代诗坛的主要社会基础。
已知的唐代二千多位诗歌作者,来自不同的社会阶层,有工匠、舟子、
樵夫、婢妾等被剥削被压迫的劳动人民,也有出身世家豪族的贵族诗人,但 其基本队伍是寒素之家的封建知识分子。他们虽然积极跻身于封建统治的上 层,但大多数仍然沉沦下僚,流浪江湖,经历了种种坎坷不平的遭遇,比较 接近下层,加深了对于社会生活和斗争的认识。尤其重要的,确定一个诗人 是什么阶级或阶层的代表,并不仅仅决定于他的出身。即使象杜甫那样出身 于世代“奉儒守官”的家庭,“生常免租税,名不隶征伐”(《自京赴奉先 县咏怀五百字》),享有免赋免役的封建特权,但是,他的思想仍然反映了 当时庶族地主阶层的物质生活和社会地位所决定的利益和要求,也不能越出 庶族地主阶层所越不出的根本的阶级界限。他也是这一阶层的代表诗人。没 有庶族势力在经济上、政治上的勃兴,也就不可能会有代表他们利益和要求 的诗人们在唐代诗坛上的活跃,这在下面还将论及。
唐代以诗赋取士为重要内容的科举制度,是打破世族垄断政治、为庶族 大开仕进之门的新的官僚选拔制度,也是促成唐诗繁荣的一个直接因素。曹 魏以来实行的九品官人法,造成了世族对政权机构的世袭垄断[一]。唐承隋
制,发展了科举制度,设置进士、明经等八科来选拔人才。后又以明经、进 士两科并重,又逐渐演变为进士科最为时所崇尚[二],台省要职,州县官吏
多为进士科出身者所占据。而进士应试的主要科目就是诗赋。从过去依门第、 身分得官:改为凭诗赋入仕,进而改变等级地位,这个重大变化不能不在地 主阶级内部两派之间引起激烈的斗争。世族旧势力虽然已经大大削弱,但仍 以族望、门第矜重于世,“虽国势不能排夺”[三],并在政治上互相勾结,
攫取权力。如李治时的李敬玄,“前后三娶,皆山东士族,又与赵郡李氏合 谱,故台省要职,多是共同族婚媾之家”[四]。这是撇开进士科与庶族争夺
权力的一种手段。 不少世族的政治代表更公开反对进士科,我们可举唐中叶的几个宰相为
例。杨绾认为进士科造成“幼能就学,背诵当代之诗:长而博文,不越诸家 之集”的“积弊”,要求取消[一]。郑覃*虽精经义,不能为文,嫉进士浮华,
开成(八三六——八四○)初,奏礼部贡院宜罢进士科”[二]。权德舆“未
尝以科第为资”[三]。说得最明白的是李德裕。他首先申明:“臣无名第,
不合言进士之非。”这一自辩正好说明阀阅门第之家对进士科的敌视。他接 着说:“朝廷显官,须是公卿子弟。何者?自小便习举业,自熟朝廷间事, 台阁仪范,班行准则,不教而自成”,而“寒士纵有出人之才”,“因不能 熟习也”。他家甚至不置《文选》,鄙薄进士科的词章之学,“恶其祖尚浮 华,不根艺实”[四]。李德裕在唐后期不失为一位有所建树的宰相,但在进
士科问题上,却典型地反映了世族的观点。世族势力的反对虽然一度影响到
进士科的一些设施,然而终有唐一代,这一制度仍相沿不变[五]。进士科不
仅吸引庶族,甚至也吸引世族。要求取消进士科的杨绾,自己就是进士进身 的,而且参加唐玄宗李隆基亲自主持的考试,以诗赋名噪一时。李德裕在上 面我们所引的话之前,也承认他祖父李栖筠在天宝末年因“仕进无他伎(伎, 技能。《新唐书》作“岐”,指没有其他门路)”,不得不举进士。连唐宣 宗李忱也以自署“乡贡进士”为荣[一]。世族反对进士科的失败,其原因不
是象某些封建史家那样归结为帝王的“好雕虫之艺”,而是皇族地主为了巩
固它的政权,通过科举尽可能地扩大它的统治基础,吸收当时日益强大的庶 族地主力量参加政权。李世民在端门“见新进士缀行而出”,高兴地说,“天 下英雄入吾彀中矣”[二],就透露出这个消息。
唐代诗人大都是庶族出身的举子。诗歌成为他们进入仕途的捷径。虽然
试帖诗由于内容的陈腐和形式的呆板,很少有什么好诗,但以诗取士的制度, 对于重视诗歌、爱好诗歌的社会风尚的形成,对于诗人们一般诗歌技巧的培 养和训练,对于诗歌艺术经验的积累和研究,无疑起了重要的作用。宋代严 羽说:“或问唐诗何以胜我朝?唐以诗取士,故多专门之学,我朝之诗所以 不及也。”[三]以诗取士,使得整个知识分子阶层几乎都是诗歌作者,确实
使诗歌成为唐代文化领域中的一个“专门”,成了知识分子毕生学习、钻研 的必修科目。唐代诗歌的繁荣,是离不开这个诗歌大普及的局面的。
与以诗取士的影响相辅相成,诗歌在唐代的社会应用价值得到空前的提 高。这在我国古代文学史中是任何一种文学样式在琴何时代所罕见的。诗人 们可以利用诗歌来博取帝王贵族的赏识,也用它作为傲视上层社会的资本, “千首诗轻万户侯”[一]。向达官名流干谒求进用诗,送人出使、还乡,慰
人贬官、下第,也得用诗。诗歌的影响遍于许多社会阶层。元稹、白居易的 诗曾传诵于“牛童、马走之口”,“衒卖于市井”之中,写在“观寺、邮候
墙壁之上”,歌妓演唱,村童竞习[二]。从李世民延请“四方文学之士”,
备极奖掖,时人羡称“登瀛州”[三],到前面己提及的王昌龄等人旗亭听唱
的传说,诗人们凭借诗歌赢得了社会的尊重和荣誉。唐诗与社会生活这种特 殊的联系,与诗人们的生活、地位如此休戚相关,这种情况,既是唐诗繁荣 的反映,也是唐诗繁荣的一种原因。
除了上述社会条件之外,唐诗的繁荣还取决于诗歌自身传统的发展。我 国诗歌以《诗经》、《楚辞》为最早的高峰,但四言诗和辞赋在唐以前已经 衰落和僵化。一种新的诗体——所谓近体持,在六朝时逐渐酝酿、发展。齐 永明以后诗人讲究声律,创作“新体诗”,到梁、陈时更加细密,终于在唐 初沈佺期、宋之问手里产生了完整的五律和七律。长篇排律也在唐初出现。 五绝源于六朝乐府和文人的联句,到唐初开始流行;七言四句的诗体起于六 朝乐歌,文人写作七绝始盛于武则天和中宗李显时期。近体诗经历了长达二 百年的逐渐演进的过程,正展示着广阔的发展前景。唐初的两个现象很值得 注意:一是有关声律对偶的著作大量出现,一是大型类书的戍批刊行,都适 应了律诗发展的需要[一]。而歌行、乐府等古体诗也仍然具有别辟蹊径、另
开新面的广大可能。事实上正是如此。唐代诗人为了反映重大社会问题或抒 写深刻的政治感慨的需要,更多地运用篇幅较长、格律较宽的古体诗,在创 作实践中创造出许多新体,形成唐代古体诗的独特面貌。当时其他的文学样 式,如骈文已近僵化,短篇小说(传奇)和词在唐代后期才逐渐兴起,戏曲 还处在萌芽状态。除了散文在反对骈文的斗争中获得重要成就外,只有诗歌, 才具备广阔发展、不断创新的内在条件,是作家们反映生活、述志抒情、驰 骋才华的理想领域。这就是唐诗繁荣的一个内在因素。
二
我国古代诗歌在唐以前的长期发展中逐渐形成了一个进步的思想传统。 唐代诗人面对自己的时代,广泛而深刻地反映了这个特定历史时期的社会面 貌,表现了新的思想特色,从而丰富和发展了这个传统的内容。
唐代诗歌,特别是盛唐诗歌的一个重要主题,是强烈地追求“济苍生”、
“安社稷”的理想,热情地向往建功立业的不平凡的生活。李白是惯用大鹏 鸟来象征自己的豪迈气概和不羁精神的:“大鹏一日同风起,抟摇直上九万 里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。”(《上李邕》)杜甫的“致君尧 舜上,再使风俗淳”(《奉赠韦左丞丈二十二韵》),正面提出了理想;陈 子昂《登幽州台歌》的巨大感叹也包含着对创业的强烈渴望。杨炯说:“宁 为百夫长,胜作一书生”(《从军行》),王维也说:“忘身辞凤阙,报国 取龙庭。岂学书生辈,窗间老一经。”(《送赵都督赴代州得青字》)这两 位并不以政治抱负见称于世的诗人,也都表示出从军报国的热情。我国诗歌 大量而集中地表现诗人的政治抱负,始于建安时代。曹操的《龟虽寿》、《短 歌行》,曹植的《杂诗六首》(其五、六)、《白马篇》等,都表达了平定 战乱的要求,带有那个历史动荡时期所特有的悲壮色彩。这个主题到了两晋 南北朝几乎中断。唐代的许多诗人又大量地表达政治理想,充满着积极乐观 的精神。李白和杜甫的“布衣卿相”的抱负就是典型的代 11 表。李白在《代 寿山答孟少府移文书》中说:“申管、晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿 为辅弼,使寰区大定,海县清一。”杜甫在《奉赠韦左丞丈二十二韵》中说:
“许身一何愚,窃比稷与契。”这都表现了以前的诗歌中较为罕见的宏图壮 志。
这些唐代诗人的政治理想的产生有它的社会和阶级根源。唐初的经济繁 荣,政治统一,国力强盛,提高了民族自信心和自豪感,激发了诗人们对于 建树功勋的种种幻想。当然,对于这种民族自信心和自豪感也必须进行阶级 分析。如前所述,唐代庶族地主阶层作为一种新的政治力量,活跃于历史舞 台,他们表现了革新政治的精神。李世民时的魏徵、马周、刘洎,李隆基时 的张九龄等,都是庶族出身的著名宰执大臣。从布衣至卿相,不是诗人们一 时的狂言大语,而是有现实依据的。总之,唐代这些有代表性的诗人所歌唱 的理想,在实质上正是代表了这一阶层的政治要求。
唐代庶族出身的知识分子,大都无视世族门阀那一套家教礼法,思想上 狂傲豁达,不拘儒学正宗,行为也放浪不羁,“不护细行”,一直被世族所 讥笑、鄙弃。其实,他们借助”任侠”的形式,“好语王霸大略”、要“游 说万乘”、“喜仗义疏财”等,正是他们的政治理想的另一种说明或补充, 他们的纵情狂放有时表现了理想不得实现后的牢骚情绪。而对权贵的蔑视和 傲兀,则是一股冲击封建礼教的力量。李白是这种思想的杰出代表。他“一 醉累月轻王侯”(《忆旧游寄谯郡元参军》),“天子呼来不上船”(杜甫
《饮中八仙歌》),真是“戏万乘若僚友,视俦列如草芥”[一]。在这一点
上,他发展了左思、陶渊明、鲍照的反抗权贵的精神,为后代对封建社会有 不满情绪的人们所仰慕和学习。然而,这种思想性格有它软弱和消极的一面。 由于庶族地主的阶级属性,李白实际上无法“不屈己,不干人”(《代寿山 答孟少府移文书》),无法脱离对封建统治阶级上层人物的依附。他那么严 厉地责骂了哥舒翰[二],但仍不惜向他“述德陈情”,吹嘘为“天为国家”
所造就的“英才”[三],就是一个例证。李白又美化了他的放诞生活和傲世
态度,并导向避世退隐、访仙问道的消极倾向,这些容易产生坏的影响。 唐王朝和我国境内各少数民族之间的战争,几乎没有停止过,这是我们
多民族国家形成过程中的历史现象。任何一个多民族国家的形成,都经历过
国内各民族间的斗争和融合;然而,根据民族斗争实质上是阶级斗争的原则, 对于这些战争的性质应该进行具体的分析。大致说来,天宝以前主要是解除 少数民族统治者的侵扰,保卫北方和西北地区的和平生产,保卫河西走廊的 国际通道:天宝以后转为唐王朝对少数民族的征伐;安史乱后被侵扰的局势 又逐渐形成。边塞诗历来就有歌颂和反对战争两种态度。六朝乐府中的《陇 头水》、《出塞》、《入塞》、《从军行》等,偏重于战争苦难的描写,唐 诗同时发展了这两方面的内容,尤以歌颂较为突出。唐代岑参、高适等边塞 诗人正确地歌颂了将士们抵御少数民族统治者侵扰的英雄气概,但他们常常 把爱国和封建忠君混淆起来,“丈夫誓许国”(杜甫《前出塞》)和“归来 报天子”(王维《从军行》)在他们看来是同一个东西:他们还往往在:‘所 愿除国难,再逢天下平”(张籍《西州》)的理想中,夹杂着“将军天上封 侯印,御史台中异姓王”(岑参《九曲词》)这一类对功名的庸俗追求。唐 代诗人又正确地谴责了统治者的穷兵黩武,揭露了军中苦乐不均的尖锐对 立,同情人民的苦难,但有的却抽象地反战,无原则地要求和平,这在中晚 唐诗中存在不少的例证。
田园山水的描写也是唐诗的一个重要内容。陶渊明是我国田园诗传统的 奠基者。他的田园诗固然表现了安逸闲适的避世思想,但他有“躬耕”的劳
动体会,对劳动的农民有较为真切的感情,同时又含有洁身自好、不与统治 阶级合作的反抗意味。唐代王维、孟浩然等田园诗人,他们的隐居田园,有 的是政治失意后的归宿,有的是正在作官偶居“别业”有的是致仕告退优游 养性,有的则是当作仕进的“终南捷径”[一] ,因而大部失去对现实黑暗政
治不满的意义;由于他们的生活条件,又大部失去歌颂劳动和劳动人民的内 容。不少诗人笔下的“田皇”、“溪翁”,实际上是隐士的化身。他们对于 陶渊明的追慕,着重在“陶潜任天真,其性颇耽酒”(王维《偶然作》), “日耽田园趣,自谓羲皇人”(孟浩然《仲夏归南园寄京邑旧游》),很少 认识陶诗的积极内容。因此,唐代以王、孟为代表的田园诗派,其思想价值 是不高的。至于农民所受的压迫和剥削,和陶渊明一样,他们也没有接触到。 这个主题是后来由象元稹的《田家词》、王建的《田家行》、柳宗元的《田 家》、聂夷中的《咏田家》等来发挥的。
自然山水是客观存在,反映自然山水的艺术作品却总是渗透着作者的生 活情趣和审美要求,因而具有不同的思想意义。六朝时的谢灵运、谢朓是山 水诗的著名作者,他们的作品以细致而逼真地描摹山容水态为特点,曾给唐 代诗人以有益的影响。在唐代写景诗中,一类是描写祖国山河的壮丽。给人 以雄伟的艺术感受。如李白、杜甫等的许多名作,能够加深人们对祖国山河 的热爱。唐代诗人差不多写追祖国的名山大川,留下一幅又一幅的彩色画卷, 是对六朝谢灵运、谢朓以来山水诗的巨大发展。另一类描写的境界比较狭小, 给人以幽邃闲寂的感觉,这又常常跟作者的隐逸思想有关联。如王维、孟浩 然、储光羲、刘长卿、韦应物的一些作品。自然,它们从发掘自然美的多样 性来说,也具有一定的美学价值。
安史之乱是唐代社会矛盾的大爆发,也是唐代由盛而衰的历史转折点。
地主阶级和农民阶级这一基本矛盾的尖锐化,交织着已经激化的统治阶级内 部矛盾、民族矛盾,形成了唐代后期复杂、混乱、动荡的社会生活的主要内 容,也是进步的文学创作的源泉。以阶级斗争为中心的各种矛盾和斗争,极 大地深化了诗歌的现实性和思想性,推动了诗歌创作的发展。诗人们正视严 酷的现实,收敛起浪漫主义的热情和理想,把揭露社会矛盾、同情人民疾苦 作为共同的主题,从而把唐诗的思想内容提到一个新的高度。杜甫的现实主 义精神照耀整个诗坛。白居易明确地提出“文章合为时而著,歌诗合为事而 作”(《与元九书》)的创作纲领,开创了新乐府运动,其影响一直延续到 晚唐。这个主题在我国诗歌史上历代都有吟咏,然而,从作家队伍的广泛和 作家的自觉性来看,却是唐代的一个新特点。
其次,唐代诗人对现实生活作了比较全面的观察,因而在反映现实的广 阔性上也大大超过了前代。他们从许多方面接触到统台阶级和被统治阶级等 重大社会矛盾,诸如统治者的穷奢极侈、横征暴敛、拒谏饰非、斥贤用奸和 农夫、织女等被压迫群众的种种痛苦。他们还提出了妇女问题、商人问题及 其他社会问题。其中不少方面是前代诗人很少接触或没有接触到的。如反映 宫女生活的诗篇,一方面写出这些失去青春和自由的女子的哀怨,另一方面 也反映了宫廷中的夺爱争宠、钩心斗角的现象。宫廷中的等级壁垒实质上是 封建等级制度的反映,同样存在着阶级压迫。虽然有的诗人倾心于宫廷繁华 生活的描写,例如王建的若干宫词,但是大多数诗人在一定程度上揭开了宫 廷中压迫和被压迫、损害和被损害的内幕。又如随着唐中叶商业经济的发展, 出现了不少描写商人活动的诗篇。象元稹的《估客乐》、白居易的《盐商妇》、
刘禹锡的《贾客词》、张籍的《贾客乐》、《野老歌》、姚合的《庄居野行》 等,都揭露了商人“高赀比封君,奇货通幸卿”的豪富,并和农民的贫困作 了鲜明的对比。这就比过去《估客乐》等乐府旧题有了更多的现实内容。此 外,又出现了许多“愁水复愁风”的商人妇形象,如李白的《长干行》、《江 夏行》、白居易的《琵琶行》、刘采春的《啰唝曲》等,也为传统的“闺怨” 诗扩大了描写领域。
唐代诗人揭露社会矛盾、同情人民疾苦的诗篇具有比前代诗歌更大的批 判力量。他们对于由贵妃、权臣、贵宦以及各级官吏、差役所组成的统治机 构的腐败和罪恶,大胆加以揭露和谴责,有时甚至把矛头指向皇帝。如杜甫 的《兵车行》、《忆昔二首》、《解闷十二首》、李商隐的《马嵬二首》、 曹邺的《捕鱼谣》等,都直接针对最高统治者,或则委婉讥讽,或则尖锐揭 发,在我国诗史上是很少见的,引起后代不少文人的惊异[一]。白居易曾说
自己的诗曾使“权豪贵近者相目而变色”,“执政柄者扼腕”,“握军要者 切齿”(《与元九书》),正说明这些诗篇的战斗作用。唐代诗人虽然还没 有提出许多新的进步思想[二],然而他们对社会问题的观察确比前人深入一
步。过去也有一些揭露贫富不均的诗歌,杜甫却把这些现象概括为“朱门酒 肉臭,路有冻死骨”这样惊心动魄的名句。概括得高由于感受得深。杜甫、 白居易等对于阶级对立的事实当然不能达到资产阶级的阶级论的认识水平, 更不能和马克思主义阶级论作任何类比,但他们的感受确较深切。杜甫反复 地作过这种对比:“朱门任倾夺,赤族迭罹殃”(《壮游》)、“高马达官 厌酒肉,此辈(指劳动人民)杼轴茅茨空”(《岁晏行》),白居易的《伤 宅》、《买花》、《轻肥》、《歌舞》等更用全篇对照,使人们对于这个最 重大的社会问题获得深刻的印象。晚唐诗人在整个社会动乱的背景下,对社 会贫富不均所进行的批判,实际上已预示着唐末农民大起义革命风暴的来 临。
当然,由于地主阶级的根本属性,唐代诗人不可能怀疑整个封建剥削制
度。例如他们反对过重的官税徭役,对劳动人民表示了同情,但是他们对于 十倍乃至于二十倍于官税的私家的高额地租剥削[一],却一无反映。他们对
社会矛盾的揭露,最终目的仍然为了维护封建统治的巩固,防止矛盾激化引
起农民起义。至于那些歌颂愚忠、粉饰太平的作品也绝不是少量的存在,即 使在一些优秀作品中也往往掺杂着不少封建性的糟粕。我们对待唐诗,和其 他文学遗产一样,都必须采取分析、批判的态度。
以上是对唐诗几个重要思想内容的说明。
三
唐诗之所以有卓越的成就,也因为许多作者能够在艺术上推陈出新。“若 无新变,不能代雄”[一]。唐代诗人能学古更能变古。精熟《文选》是唐代
诗人普遍的文学修养,但他们的作品很少是,‘选诗”的翻版,不象后代诗 人常常产生一些唐诗的仿制品。这是唐诗艺术的一项宝贵经验。
整个唐诗发展的过程就是推陈出新的过程,不过在那二百八十多年间 “因”和“变”的程度时有升降。大致可以分为八个阶段,这里试就各段的 “新变”作简括的说明(在本书作家小传里已涉及的问题不再多说)。
一、唐初三四十年,诗坛沉浸在“梁陈宫掖之风”里。一代“英主”李
世民也要做做宫体诗,劝他别做宫体诗的虞世南自己也不免做宫体诗[二]。
其他宫廷诗人如杨师道、李义府、上官仪等无不迫随梁、陈,风格轻靡。只 有个别作者,如王绩,诗风平易率真,能自拔流俗,成为例外。
二、开元前的五六十年间,以四杰、沈、宋、陈子昂、杜审言等为代表 的诗风,变化渐多。一方面由于律诗绝句的规范化已经完成,音调圆美谐和; 另一方面由于歌行的组织辞赋化,篇幅加大,气势稍见壮阔。更重要的是诗 歌题材从宫廷扩展到比较广阔的社会现实,内容充实。从本书所选的近体诗 和歌行都能看出上述的变化,虽然还带着六朝的色彩,气象却显然不同了。 陈子昂有意打复古的旗号作革新的事业,要拿汉魏风骨未矫正六朝的“采丽 竞繁”,以《感遇》三十八章为标志的新变,开创了唐代五言古诗的新面貌。 三、从开元之初到安禄山之乱的前夕,约四十年间,诗歌发展成跃进的 形势。最显著的变化表现在七言歌行,高适、岑参、李白等作家都能突破初 唐歌行的形式,以纵肆的笔调,多变的章法,写壮伟宏丽的题材,表现豪迈 的气概。尤其是李白,以高度创造的精神,淋漓尽致的笔墨作乐府诗,许多 乐府旧题在他的笔下获得新生命。他的歌行打破初唐整齐骈偶的拘束,杂用 古文和《楚辞》的句法,比汉魏乐府和鲍照的杂言更加解放,确是一种崭新 的诗体。他的五言古诗具备汉魏六朝的多种格调,变古的程度不如七言歌行, 但是仍然具有豪放飘逸的特色。大致说来,唐代诗人的古诗比前人写得放, 写得尽。明钟惺曾批评唐代五言古诗“不能”或“不肯”减省字句[一],这
虽然带着偏见,却说中了唐代古诗较放较尽的特点。当然,这并不是不能或
不肯减少文字的问题,而是什么内容要求什么表达方式的问题。唐代诗人把 许多原来只用散文写的内容写进诗,自然会把一些散文的特点带到诗里:而 在李白个人,由于意气豪迈,才思横溢,为了表现胸襟,逞足笔力,写得放 写得尽也是自然的结果。七言绝句也是唐代乐府歌词常用的形式,李白、王 昌龄、王维、王之涣、高适、岑参等都擅长此体,他们的作品是唐代七绝的 代表作。
唐代的田园。山水诗在艺术上发展了陶渊明和二谢的传统。这时期的王
维、孟浩然都能熔铸陶、谢而自成一家。王维尤其突出,常常用含蓄简省的 文字描绘出一幅画境而绝去雕琢的痕迹。
这时期的诗歌,无论古体、近体都不再以组织辞藻为贵,齐、粱以来靡
丽之体到此已经基本上扫尽,“六朝锦色”纵有残余,已经不足为病,反倒 是一种点缀了。
四、从安史之乱前夕到大历初十几年间的诗坛为杜甫的光芒所笼罩。杜
甫论诗既承认传统必须继承,又指出历代各有创造,所谓“后贤兼旧制,历 代各清规”(《偶题》)。他主张广泛地同时有批判有选择地学习古人,“转 益多师”而又“别裁伪体”(《戏为六绝句》)。他的创作实践表明他确实 能多方面地学习前人的优点,更能创造性地加以发展。推陈出新的成绩超过 了同时代的一切作家。
杜甫一生把许多国家变故、民间疾苦,自己的所经所历、所感所思,都 写在诗里。诗歌题材在他手里又大大扩展。杜诗形式多创新,首先由于内容 的新。他的许多乐府诗直接写当时实事,不但没有“依傍”古题的必要,而 且非摆脱古题的限制不可,所以才有“即事名篇”的创举。
在杜甫的五言古诗里,汉、魏、晋、宋诗歌的影响有些还有迹可寻。他 从汉乐府和建安诗所吸取的似乎更多些。有时全用古调而青出于蓝[一],更
多的是融古于今,自成杜体。 他的《自京赴奉先县咏怀五百字》、《北征》、《壮游》、《送重表侄
王砅使评事南海》等篇,沉郁顿挫,包容博大,夹叙夹议,诗中有文,确是 有诗以来未有的奇观。唯有这样的形式才能诗史似的表现那个时期的重大题 材,抒写作者胸中如山如河的郁积,展放作者碧海掣鲸的笔力,因而最能见 出他的特色。
杜甫和李白的七古同样代表唐代这一诗体的最高成就。杜甫能用七古表 现多样题材,有时叙写生活里的平凡情事也能寄寓深沉的感慨,如《茅屋为 秋风所破歌》、《枏树为风雨所拔叹》等,甚至象《醉为马坠诸公携酒相看》 这样的题材也写成七古,议论滔滔,生发不穷。这是杜甫以前未曾有过的。 杜甫把律诗发展到完全成熟的阶段。杜诗今存一千四百首,律诗近九百 首。在这么多的律诗里,内容和语言都极少重复,可以想见其丰富多彩和善 于变化。尤其在秦州时期,五言律诗数量多,变化大,悲壮的特色最显著。 晚年在夔州更多律诗,许多著名的七律组诗和长律都集中在这时期。杜甫自 谓“晚节渐于诗律细”,往往“不烦绳削而自合”。象《登高》(“风急天 高猿啸哀”)全篇对仗,《秋兴八首》(“昆明池水汉时功”)色泽极浓, 但读起来会忘了它是讲究对偶和修饰词藻的,原因在于感情的激越,内容的 动人。这是杜律一大特点。他的有些七律参用古诗的音调和句法,间有标明 为“吴体”的,都是所谓拗体。这些拗体并非率意为之,而是为了追求别一 种声律,有心创造出来的。读者对于杜诗声律的“细”处,也可以从他的拗
体去体会。
杜甫还写了一百首以上的绝句。如果以平仄谐调的歌体绝句为正格,杜 甫有大量的绝句可以称为“变体”或“别调”,它们的音调往往象古乐府或 竹枝词,可能受了民歌的影响。
元结和他所选《箧中集》的作者孟云卿等,专尚质朴,是当时诗歌主流
以外的一小股支流。元结诗的生硬处似乎预示着韩愈、孟郊诗风的特点。 五、从大历初到贞元中二十余年是唐诗发展停滞的时期。这时期除韦应
物之外没有杰出诗家。刘长卿的古近体诗都近似王维,韩翃的七律近似季颀,
顾况、李益有些作品象李白,他们都不能越出开元时诗人的范围,也不能达 到开元时诗人的水平。韦应物的古近体诗都可观,白居易说他“五言诗又高 雅闲淡,自成一家之体”(《与元九书》)。大历诗人中只有他较为突出。 六、从贞元中到大和初约三十年间(主要是元和、长庆时期)诗坛又出 现大活跃的景象。白居易曾说:“诗到元和体变新”(《馀思未尽加为六韵 重寄微之》),所谓“变新”实际上包括题材、形式、风格等等方面的发展。 例如元稹、白居易、张籍、王建的古题和新题的乐府比李、杜反映了更多方 面的现实问题,扩大了社会诗的内容。同时,白居易的新乐府为了明白易晓 和便于合乐,有意写得“质而径”“顺而肆”,就在歌行中增加一种新形式、 新风格。又如白居易的《长恨歌》、《琵琶行》和元稹的《连昌宫词》等故 事歌行使人耳目一新,韩愈的《陆浑山火一首和皇甫湜用其韵》,大写火神 请客的故事,更是新异。用诗来写故事显然是这时期的新风气,可能受当时 传奇小说发达的影响。唐代的故事歌行发展了《孔雀东南—23—飞》和《木 兰辞》一类的乐府诗,既开创了新的体裁,也扩展了诗歌的题材。此外,刘 禹锡、白居易等仿民歌的《竹枝》、《杨柳枝》、《浪淘沙》等词,在绝句
中平添一格,同时也丰富了文人诗的内容。
从语言风格来说,元、白尚坦易,代表一种倾向;韩愈、孟郊尚奇险, 代表另一种倾向。韩、孟号称善于学古,远则汉魏,近则杜甫,对他们都有 影响,但是他们各具特色,都有显著的创造性。在语言上刻苦推敲,追求奇 异,是当时的风气,不仅韩、孟如此,卢仝、刘叉、贾岛都在不同程度上表 现出这种倾向。柳宗元在山水描写中比王、孟、储、韦更多着意刻划,多少 也和这种风气有关。李贺诗的奇诡瑰丽、新辞异采,妙思怪想,固然也受韩、 孟诗风的影响,但他却在韩、白之外自创了独特的艺术风格,不同凡响,别 有天地。
这时期诗体有进一步散文化的倾向,这在韩愈的诗里最为显著。如果说 李、杜诗中有文,韩愈却简直是以文为诗。白居易的古诗一般都写得铺放详 尽,滔滔如话,“连用叠调”[一]。主张诗贵含蓄的人,可能对韩、白这类
诗不很满意,但不能否认它们各为诗中一格,它们不但丰富了“唐音”,而 且影响了后代。
七、从大和初到大中初约二十年间唐诗的艺术还在发展。这时期的作者 以李商隐、杜牧最为杰出,不论古体、近体,都有成就。他们的长篇五古, 继承杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》、《北征》等篇的精神和创作手法, 叙事明晰,气势宏伟,题材重大。但尤以李商隐的七律和杜牧的七绝最有特 色。李商隐的七律在前人已多方开拓、几乎难以为继的情况下,异军突起, 独树一帜。他对语言、对仗、声律和典故,无不经过精心的选择和组织,开 阖顿挫,变化万千,造成一种精丽和富于暗示的诗风,成为唐诗灿烂的晚霞。 当然,这个特点同时包含着它的长处和短处:诗意隽永、耐人吟诵,但又因 堆砌多、跳跃大而晦涩难懂。这对后世发生过好坏不同的影响。杜牧的七绝 以清新俊逸的风格见长,在王昌龄、李白等人之后,犹能自成一家。温庭筠 旧称与李商隐齐名,他的秾艳虽为唐诗增添一种色彩,但思想和格调是不高
的。
八、从大中以后到唐末约五十年,不曾再出现大的作家和新的变革。这 时期作者虽多,只是贞元以来各大家的学步者,例如杜荀鹤之于张籍、白居 易,方干、李频之于贾岛、姚合,吴融、韩偓之于李商隐、温庭筠。这时期 的诗,篇幅狭小,内容虽有感愤时事现实性强的特点,艺术表现力和创造力 都不如以上几个阶段,只能算是唐音的“余响”了。
从以上的叙述可以看出,唐诗重大的变革和主要的成就都产生于陈子昂
时代和李商隐时代之间。其间以李、杜时代最为突出,其次是韩、白的时代。 每一时期的艺术成就都和自觉的革新要求密不可分(有时“变新”是在“复 古”的口号下进行的),也和继承旧有的优良传统息息相关(“风雅比兴”、 “汉魏风骨”都在唐诗的发展中起作用)。从唐代诗人的创作实践可以看到 “转益多师”、“别裁伪体”的批判继承和“陈言务去”、“词必己出”的 创造精神相结合。如果说唐诗在艺术上有值得我们借鉴之处,首先就是这种 推陈出新的经验。
四
选录唐诗的工作,从唐元结《箧中集》、殷璠《河岳英灵集》起,一直 代不乏人,出现了数量众多的选本。封建时代的旧选本,编选的具体目的可 能各有不同,总的倾向都是为封建地主阶级服务的。清康熙时的《御选唐诗》、
乾隆时的《唐宋诗醇》之类的“钦定本”,它们的封建统治阶级的政治立场 固然十分鲜明,就是一些学者、诗家的选本,也是如此。象宗法盛唐诗歌的
《唐诗品汇》的选者高棅,明白表明他选诗对于“优游敦厚之教,未必无小 补”[一];标举“和平中正”、要求体格详备的《唐诗别裁集》的选者沈德
潜,也说“诗教之尊,可以和性情、厚人伦、匡政治、感神明”[二]。因而,
旧选本往往不仅是文艺欣赏的读本、文艺创作的范本、甚或是应试科举的教 本,同时也是封建思想的一种宣传工具。尽管这些旧选本经过批判分析,仍 然是研究唐诗、研究编选者当时的文学风尚等的一项有用资料,但它们都不 能适应今天读者的需要,则是十分清楚的了。
本书努力遵循毛主席关于批判地继承文化遗产、古为今用。推陈出新的 教导,选择唐诗中一些较好的作品向读者介绍。共选诗人一百三十余家,诗 六百三十多首。这是一个文学读本,不是文学史参考资料。选录的标准服从 政治标准第一、艺术标准第二的原则。我们尽可能选取一些思想性和艺术性 结合得好的作品,艺术标准中还考虑到能代表唐诗的特点。有些思想平庸但 确有艺术特色、有一定借鉴作用的作品,也酌量选录。本书有作家小传和作 品注释。在注释中我们努力多注意解决疑难和关键的问题,在小传中希望除 扼要叙述作家的生平之外也能扼要地说明他们的创作特点。由于水平的限 制,不但注释和评述可能存在缺点和错误,就是选目也未必妥当。希望以后 在读者的指正下不断改订。
本书初稿完成于一九六六年。一九七五年进行修订(重定选目、增补和
修改作品注释、作家小传等)。参加初稿和修订工作的有余冠英(负责人)、 陈友琴、乔象钟、王水照同志。钱钟书同志参加了初稿的选注、审订工作, 后因另有任务,没有继续参加。吴庚舜同志从一九七五年起参加了修订工作; 范之麟、董乃斌同志也曾短期参加。
何其芳同志生前对本书的工作十分关心和重视,把它作为我们文学研究
所一项比较重要的业务项目抓得很紧很细;王伯祥同志在世时也对这项工作 给予不少帮助。但他们已不能看到它的出版,使我们倍感怀念。本书选目和 部分原稿曾向所内外一些同志征求意见,得到许多教益,人民文学出版社的 同志也提过不少宝贵意见,一併在此致谢。
余冠英
王水照 一九七七年十月
唐诗选(上)
魏 徵
魏徵(五八○——六四三),字玄成,魏州曲城(故址在今山东省掖县 东北)人。隋未李密起兵造反,他从军掌管书檄,李密失败后他投奔唐主李 渊。后来辅佐太宗,参预国政,成为一代名臣。累官至左光禄大夫,封郑国 公。
魏徵虽然对于他早年投笔从戎的经历津津乐道。[一],后来在唐朝表现出 的才能却在政治而不在军事,所以当唐太宗将他和诸葛亮比较的时候,有人 认为他不能比才兼将相的诸葛亮。唐太宗还将房玄龄和他并提,说玄龄的功 绩是在贞观前天下未定之时“周旋艰险”,魏徵的贡献是在贞观后“安国利 民,犯颜正谏”。不少封建史家认为,纳谏是唐太宗的一大美德,而敢谏则
是魏徵的特出表现。唐柳芳称颂魏徵是“三代遗直”[二],吕温赞美他“危言 正色,保太宗德”[三]。唐太宗自己说,用人为镜可以知得失,魏徵死了他就
少了一面镜子。
魏徵除在政治上匡助太宗以外,在文化事业上也是有贡献的。唐初搜集 和整理图籍的措施就是出于魏徵的建议。当时编史的工作他又是总共事者, 他自己也参加了《隋书》的编写,并得到“良史”之名。
除史笔而外,魏徵的文章还见于他的许多谏诤和言事的上书,诗歌今存
三十余首,绝大部分是郊祀乐章和奉和应诏之作,内容无非歌功颂德。只有
《述怀》一篇是言志之诗,值得注意。《述怀》诗笔简劲,扫去浮华,行间 贯注了慷慨之气,不同于陈、隋、唐初的柔靡格调,在陈子昂之前透露了五 言古体诗向浑健精实转变的消息。
[一]见《述怀》。
[二]见《新唐书·魏徵传》引。
[三]见吕温《吕衡州文集·凌烟阁勋臣颂》。
述怀[一]
中原初逐鹿,投笔事戎轩[二]。纵横计不就,慷慨志犹存[三]。杖策谒天 子,驱马出关门[四]。请缨系南越,凭轼下东藩[五]。郁纡陟高岫,出没望平 原。古木鸣寒鸟,空山啼夜猿[六]。既伤千里目,还惊九逝魂。岂不惮艰险? 深怀国士恩[七]。季布无二诺,侯赢重一言。人生感意气,功名谁复论[八]。
[一]题一作《出关》。这诗作于唐高祖(李渊)初称帝时。当时魏徵投唐未久,在统一战争中 自己要求有所贡献,所以请命赴华山以东地区,说服李密的旧部。诗中写作者的抱负和旅途的艰险以 及重意气、报主恩的思想。
[二]这两句说当群雄在国中争夺政权的时期,自己弃文就武,投入战争。“逐鹿”,比喻争夺 政权。《史记·淮阴侯列传》:“秦失其鹿,天下共逐之。”“鹿”,喻政权。“投笔”,东汉班超 年轻时曾为抄写文书的小吏,一天,他投笔长叹道:大丈夫应该立功异域,哪能长期在笔砚间讨生活 呢(见《后汉书·班超传》)!这里借班超故事自喻。“戎轩”,兵车。“事戎轩”,即从军。
[三]“纵横”,战国时苏秦、张仪在列国间游说。苏秦主张齐楚等六国联合抗秦,就是“合纵” 之计:张仪宣传诸国听命于秦,就是“连横”之计。苏、张因此被叫做“纵横家”。这里指自己曾向 李密献策。“不就”,无所成就(指献策不被采纳,以至失败)。“慷慨”,指为国效力的壮心豪气。
[四]这两句叙投奔李渊和奉使安抚山东。“杖策”,手持马笙,也就是说赶着马。“关”,指
潼关。
[五]这两句用终军和祁食其(音异忌)的故事比拟自己的山东之行,说明所负使命的性质。“请 缨”,西汉人终军出使南越,他向汉武帝作豪语道:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”(见《汉 书·终军传》)就是说只要一根绳索就把南越王牵来,后来终于说服南越王降汉。
“凭”,依。“轼”,车前横木。“凭轼”,就是驾车而行的意思。“下”,降服。“东藩”, 东方属国。汉初郦食其说降齐王田广,“凭轼下齐七十余城”(见《汉书·郦食其传》)。
[六]这四句写旅途的景况。“郁”,阻滞。“纡(音迂)”,曲折。“郁纡”,是形容山道曲 折难于前进,也是形容心情不舒之词。(曹植《赠白马王彪》:“我思郁以纡”,“郁纡将何念”。) “陟(音志)”,登。“岫(音袖)”,山。“出没”,时隐时现(山岭有时隔断视线)。
[七]这四句说途中艰险的景象怵目惊心,但是由于想着要报答唐主以国土相待的恩情,并不畏 惧。“伤千里目”,言远望心伤。《楚辞·招魂》:“目极千里兮伤春心。”“九逝魂”,屈原《哀 郢》:“魂一夕而九逝。”“九逝”,言精神不集中。“逝”,一作“折”。汉代益州有险地名九折 板(见《汉书·王尊传》)。“九折”言道路曲折迂回。此处作“九逝”或“九折”都可以通,但与 “魂”字相连,作“九逝”较妥。“惮”.怕。“国士”,一国范围内的杰出人物。魏徵曾勉励别人说: “主上既以国士见待,安可不以国士报之乎?”(见《旧唐书·魏徵传》)
[八]这四句表明重视信义不图功名的思想。“季布”,楚汉时人,以守信用著名。《史记。季 布传》引楚谚:“得黄金百斤,不如得季布一诺。”“侯赢”,战国魏信陵君的门客。信陵君救赵, 侯赢因年老不能随行,但表示要杀身以报,后来果然照他的诺言做了。“意气”,这里即指有诺必践、 有恩必报的精神。古乐府《白头吟》:“男儿重意气,何用钱刀为?”那“意气”也相似,不过那是 属于夫妇之间,这是出于君臣之际。“功名”,功勋和名声。
王 绩
王绩(五八五——六四四),字无功,自号东皋子,太原祁(令山西省 祁县)人,一作绛州龙门(今山西省河津县治)人,在隋官秘书省正字,出 任六合县丞。人唐为太乐丞。有《王无功集》(一名《东皋子集》)。
王绩出身世家,在隋在唐,官职都不高,自叹“才高位下”[一]。并曾因 “醉懦”罢官[二]。他主要的生涯是在隐逸中消磨的,反正他有祖传的“东陂 余业”,“园林幸足”[三],可以优闲地隐居。他是双重的隐土,不仅归隐故
乡,而且退隐“醉乡”;事实上,他正在作官、尚未还乡的时候,也早已向
“醉乡”里逃避[四]。除掉那篇有名的《醉乡记》,他写了《五斗先生传》、
《祭社康新庙文》、《独酌》、《醉后》等诗文来宣扬喝酒的妙处,宣扬所 谓“可以全身、杜明塞智”的“酒德”。这当然渊源于道家常讲的“醉者神
全”的议论[五]。他举了刘伶、阮籍、陶潜等酒人为先例,但是他对喝酒的态 度更认真,把喝酒的借口更夸大,所提倡的不是怡情解闷的陶醉,而是以哲 学理论为幌子的麻醉了。
王绩有时说儒、释、道三家都引起自己的反感[六],有时说三家思想基本 上可以调和[七],然而看来他受道家的影响最深[八]。他一方面说“周、孔制 述,未尝复窥,何况百家”[九]:另一方面,他却“床头素书数帙,《庄》、
《老》及《易》而已”[十]。通过晋代王弼的阐释,儒家的《易经》早变为《老 子》和《庄子》的补编或附录了。王绩的言论和作风也接近他所向往的那些
师法老、庄的魏、晋名流;正象嵇康、阮籍一样,他鄙弃儒家的礼法[十一]。 在魏、晋人里,他称道最多的是陶潜,诗文里或则称引他的说话,或则运用
他的故事。 王绩为人行事那样的爱慕陶潜,作起诗来就也不免受了陶潜的一些熏
染。他的诗多以田园的闲适情趣为内容,一部分篇章还能平淡自然,摆脱南 北朝的雕饰华靡的习气。在南北朝久经酝酿的五言律体,也到他手里渐趋成 熟。
[一]《自撰墓志铭》。
[二]《无心子传》。
[三]《游北山赋序》。
[四]他的朋友吕才记他任六合县丞时,“笃于酒德,颇妨职务”;待诏门下省时,一日给酒一 斗,人称他为“斗酒学土”;因太乐府史焦革善酿酒,“苦求为太乐丞”,得“饱美酒”。详见吕才
《东皋子后序》(《全唐文》卷一六○)。
[五]见《庄子·外篇·达生》、《列子·黄帝篇》。
[六]《游北山赋》:“觉老、释之言繁,恨文、宣之技痒。”“文宣”,指周文王和孔丘(宣 尼):孔丘谥“文宣王”是唐玄宗开元二七年(七三九)的事,远在王绩身后了。
[七]详见《答程道士书》。
[八]唐人早看到这一点,陆淳《删东皋子集序》:“何乃庄叟之后,绵历千祀,几于是道者, 余得之王君焉。”(《全唐文》卷六一八)
[九]《答程道士书》。
[十]《答冯子华处士书》。
[十一]《答冯子华处士书》:“糠秕礼义。”《赠程处士》:“礼乐囚姬旦,诗书缚孔丘。”
《祭处士仲长子光文》:“道性既丧,仁义锋起;祭非古也,礼之为始,吾从其俗,敢告夫子。”(“夫 子”指仲长子光)这完全是老子所谓“大道废,有仁义”,“礼者忠信之薄而乱之首”(《道德经》 第一八、三八章),同时也可解释他《重答杜使君书》讲的丧礼正是所谓“吾从其俗”。
在京思故园见乡人问[一]
旅泊多年岁[二],老去不知回。忽逢门前客,道发故乡来。敛眉俱握手[三], 破涕共衔杯[四]。殷勤访朋旧。屈曲问童孩[五]。衰宗多弟侄[六],若个赏池台
[七]?旧园今在否?新树也应栽。柳行疏密布,茅斋宽窄裁[八]?经移何处竹? 别种几株梅?渠当无绝水?石计总生苔?院果谁先熟?林花那后开?羁心只
欲问,为报不须猜[九]。行当驱下泽[十],去剪故园莱[十一]。
[一]这首诗以一连串的问句表示作者的故园之思,写法可能受到魏晋时《门有万里客》、《门 有车马客》等乐府诗的启发:“忽逢”二句和陆机诗“门有车马客,驾言发故乡”就很相似。后来王 维那首传诵的《杂诗》:“君自故乡来,应知故乡事;来日绮窗前,寒梅着花未?”正是受到这种手 法的影响。本篇题中的“乡人”就是朱仲晦。《全唐诗》卷三十八载朱仲晦《答王无功问故园》诗。
[二]“旅泊”,羁旅漂泊。
[三]“敛眉”,悲哀之状。
[四]“衔杯”,饮酒。
[五]“屈曲”,详细周到。
[六]“衰宗”,指自己的家门:相当“敝族”、“寒家”之类。
[七]“若个”,哪个(谁)。 [八]这两句问柳行分布是疏是密,茅斋裁划是宽是窄。
[九]这两句是说自己问这问那不过出于羁旅者的关心,请对方尽管答复,不要迟疑。
[十]“下泽”,车名。下泽车是一种短毂的车,适于在沼泽地上行驶。
[十一]“莱”,植物名,即”“藜”,新叶和嫩苗可以吃,坚老的茎可以做杖。
野望[一]
东皋薄暮望[二],徙倚欲何依[三]。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返, 猎马带禽归[四]。相顾无相识。长歌怀采蔽[五]。
[一]这是王绩的最被人传诵的一首诗,作于隋未社会纷乱的时代,作者这时虽然已经过着隐居 的生活,反映在这首诗里的思想感情却是一种彷徨无依的苦闷,见出世乱的影响。
[二]“东皋”,在今山西省河津县,作者隐居于此,因自号“东皋子”。“皋”,水边地。
[三]“徙倚”,犹徘徊,彷徨。
[四]“禽”,猎获物,包括鸟和兽。
[五]“采薇”,《诗经·召南·草虫》未章:“陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。” 又《诗经·小雅·采薇》首章:“采薇采薇,薇亦作止。日归日归,岁亦莫止,靡室靡家,猃狁之故; 不遑启居,猃狁之故。”本篇“长歌怀采薇”是联想到《诗经》中关于“采薇”的片段,借以抒发他 的苦闷。有人以为这里是作者用伯夷、叔齐首阳采薇来比况自己,似未切合诗意。
王勃
王勃(六五○——六七六)[一],字子安,王绩的侄孙。曾为沛王府修撰, 后任虢州参军,因罪革职。有《王子安集》。
作者曾慨叹说:“七岁神童,与颜回早死何益!”[二]没料到自己的生命 比颜回短促。这样一个年寿不长的人,偏偏又常有光阴虚度的感伤[三];才高
自负的傲兀情绪和位卑不遇的牢骚情绪交织在他的作品里,尤其在他的文
里。他的诗数量较少,不象文那样充分表现出他的精神面貌。的确,文是他 创作里的主要部分。当时“四杰”(王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王)的齐名,
可能原指他们的文而言[四],后人评诗也借用“四杰”这个称号来统括他们。 “四杰”名次一般都说王、杨、卢、骆,其实当时并无定论[五]。以年辈而论,
卢、骆当居前;以诗的高下而论,卢、杨应在后。
王勃的诗正象他的文,标志着新旧的过渡。虽然还保留排偶,却不象六 朝有些作品那样堆垛得密不通风;虽然也点染词藻,却不象六朝有些作品那 样浓厚得掩尽本色。传诵的佳句象“日落山水静,为君起松声”(《咏风》) 或“海内存知己,天涯若比邻”(《送杜少府之任蜀州》),其清新、质朴 的风格对于熟悉后来王维和杜甫诗的读者或许会引起一些联想。不过,王勃
存诗不多,而语意每每重复,这也足以说明他的意境的局限[六]。
[一]据姚大荣《惜道味斋集·文编》里《书王勃秋日登洪府滕王阁饯别序后》、《王子安年谱》 的考订,王勃生于高宗永徽元年(六五○),卒于上元二年(六七五)十二月。
[二]《感兴奉送王少府序》。
[三]例如《春思赋序》、《守岁序》。
[四]《旧唐书》卷一九○上记张说与崔融论杨炯自说“愧在卢前,耻居王后”,张?《朝野佥 载》卷六论卢照邻自说“喜居王后,耻在骆前”,讲的都是文。
[五]张说《裴太尉碑》:“在选曹见骆宾王、卢照邻、王勃、杨炯”,以骆为首。《旧唐书·文 苑传》又以杨炯居首,以下是王勃、卢照邻、骆宾王。
[六]《别薛华》“悲凉千里道,凄断百年身”;《重别薛华》“旅泊成千里,栖遑共百年”:
《秋日别王长史》“别路余千里,深恩重百年”;《麻平晚行》“百年怀土望,千里倦游情”;《临 高台》“锦衾夜不壁,罗帏昼未空。??鸳鸯池上两两飞,凤凰楼下双双度”;《秋夜长》“纤罗对 凤凰,丹绮双鸳鸯”;《铜雀伎二首》“锦亥不复襞,罗衣谁再缝”。
送杜少府之任蜀州[一]
城阙辅三秦[二],风烟望五津[三]。与君离别意,同是宦游人[四]。海内存知己, 天涯若比邻[五]。无为在歧路,儿女共沾巾[六]。
[一]这一篇是送别之作。当时作者供职长安,他的杜姓友人从长安外放到蜀州(洽所在今四川 省崇庆县)做县尉。“少府”,当时县尉的通称。“之任”,赴任。
[二]首句写杜少府的出发地。“城阙”,指长安的城郭宫阙。宫门前的望楼叫做“阙”。“辅”, 护持,夹辅。“三秦”,承汉初的旧称(项羽分秦地为雍、塞。翟三国,封秦将章邯等三人为王), 泛指当时长安附近的关中之地。“辅三秦”,以三秦为辅。一本作“俯西秦”,说长安城阙俯临西秦
(指长安西去凤翔一带),似不如概言“三秦”较为浑括,和下句“五津”相称;为了两个数字的对 仗,也以作“三秦”为是。
[三]“五津”,指杜少府所去的地方。四川省从灌县以下到犍为的一段岷江中当时有五个渡口, 名为白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这句说遥望杜的目的地,但见风烟杳渺而已。
[四]这两句说我游长安,君行人蜀,同是为了作官而奔走(宦游),彼此都是既去乡又别友, 离别之意正复相同。
[五]这两句说四海之内还有知心的朋友存在,彼此虽然天各一方,也好象近在咫尺。这意思本 于曹植《赠白马王彪》诗:“丈夫志四海”万里犹比邻。恩爱荀不亏,在远分日亲。”但此二句更精 炼,更概括。
[六]“‘歧路”,分路。“沾”,湿。最后两句说我们不要象儿女子似的,在临分别的地方(也 是临分别的时刻),让眼泪沾湿了袖巾。曹植《赠白马玉彪》诗也有“优思成疾疢,无乃儿女仁”之 语,意亦相似。
山中[一]
长江悲已滞,万里念将归[二]。况属高风晚,山山黄叶飞[三]。
[一]近人高步瀛《唐宋诗举要》云:“此疑咸亨二年(六七一)寓巴蜀时作(见《春思赋》), 故有‘长江悲已滞’之句。”宋玉《九辩》开端四句说“悲哉秋之为气也,萧瑟号草木摇落而变衰。 憭慄兮若在远行,登山临水分送将归”。这首诗写客中逢秋,因见万木凋零而触动家乡之念,和《九 辩》这几句相似。后来杜甫《登高》“万里悲秋常作客”一句可以概括这首诗里的感慨。
[二]这两句写因见长江逶迤东去,想到盼望已久的万里归程,感叹长期留滞,“念将归”,如 解咋想到宋玉《九辩》中的“登山临水兮送将归”一语,也可以通。
[三]“高风”,秋高气爽时的风。张协《七命》:“高风送秋。”这两句深入一层,表示秋未 的景象更增加旅客的悲感。
卢照邻
卢照邻(六三七?——六八○?),字升之,幽州范阳(郡名,治所在 今北京市大兴县一带)人。曾任邓王(李元裕)府典签,后调新都尉,因染 风疾(风痹症,一说即麻疯)辞官。住太白山中,服丹中毒,手足残废。后
居阳翟具茨山(今河南禹县北),自号幽忧子。曾作《五悲文》、《释疾文》 自述所苦。终于不堪疾病的折磨,自投颖水而死,原有集,已散佚,后人辑 有《幽忧子集》,诗存九十余首。
“四杰”的诗,五言律体(这是当时主要的诗体)较多。他们有心矫正 六朝诗中浮艳的倾向,但仍不能摆脱这种影响。卢照邻诗常有忧苦愤激之词, 流露不平之气,有时用《离骚》体来表达。卢、骆都尝试作长篇歌行,铺张 叙写,参用赋法,但不平板。(这种歌行的形式唐以前也有过,例如齐陆厥 的《京兆歌》)和梁文帝的《从军行》。这种形式又用于赋,如庾信的《对 烛赋》、《春赋》、《镜赋》等几乎通篇是五七言相间的诗。)卢的《长安 古意》和骆的《帝京篇》都是脍炙人口的长诗,对当时的歌行有一定影响。
长安古意[一]
长安大道连狭斜,青牛白马七香车。玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家[二]。 龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花[三]。 游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。复道交窗作合欢,双阀连亮垂凤翼[四]。 梁家画阁中大起,汉帝金茎云外直[五]。楼前相望不相知,陌上相逢逢相识
[六]?借问吹萧向紫烟,曾经学舞度芳年。得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙
[七]。比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见?生憎帐颅绣孤驾,好取门帘帖双燕
[八]。双燕双飞绕画梁,罗帷翠被郁金香。片片行云着蝉鬓,纤纤初月上鸦黄
[九]。鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝
[十]。御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖[十一]。隐隐朱城临玉道,遥遥翠? 没金堤[十二]。挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。俱邀侠客芙蓉剑,共宿娼 家桃李蹊[十三]。娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氢[十四]。北堂夜夜人如月, 南陌朝朝骑似云[十五]。南陌北堂连北里,五剧三条控三市[十六]。弱柳青槐拂 地垂,佳气红尘暗天起[十七]。汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯[十八]。罗襦 宝带为君解,燕歌赵舞为君开[十九]。别有豪华称将相,转日回天不相让。意 气由来排灌夫,专权判不容萧相[二十]。专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风[二 十一]。自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公[二十二]。节物风光不相待,桑田碧 海须臾改。昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在[二十三]。寂寂寥寥扬子居,年 年岁岁一床书。独有南山桂花发,飞来飞去袭人祸[二十四]。
[一]本篇托古咏今,写汉代长安上层社会某几种人物骄横奢淫的生活和穷居著书的文士相对 照。“古意”二字表示这是拟古之作。汉魏六朝以长安洛阳这类名都为背景,以豪家贪族、公子王孙、 侣优、侠客这类人的生活为题材的作品是不少的,本篇确也有所吸取,特别是和左思《咏史》“(济 济京城内”)颇有类似之处。但作者刺时的用意还是不难看出。本篇内容一大特点是突出统治阶级当 权者的矛盾斗争,这很可能是为了影射唐高宗时代大臣互相倾轧的事。
[二]这四句说长安路上车水马龙往来子豪贵人家。“狭斜”,小巷。“七香车”,用七种香木 制成的车。“玉辇”,一般指皇帝所采的车,这里泛指一般贵人的车。“主第”,公主家。
[三]这四句说从早到晚华美的车辆往来不绝,和晴暖春天的朝日、晚霞、花树、啼鸟合成一片 繁华热闹的景象。“宝盖”,即华盖,车上所竖的伞状车篷。盖的支柱雕成龙形,龙口好象衔着车盖。 “流苏”,一种装饰品,在彩绣的球形物上缀有下垂的丝缕。车盖上的立风嘴端挂着流苏。“游丝”, 虫类吐出的丝,飘扬于空中,叫做游丝。
[四]这四句写汉宫楼阁的壮丽(因上文写到花,带出,‘游蜂戏蝶”,就便借蜂蝶的眼写那些 一般人所不能看到的宫内景色)。“千门”,指宫门。“复道”,连接楼阁的架高的通过,因为不止 一层,所以叫复道。“交窗”,即《古诗》所写的“交疏结绮窗”,就是花格子窗。“合欢”,一种 图案花纹,格子连成合欢(俗称夜合花)图案。“双阙”,汉未央官有东阙、北阙。“甍(音萌)”, 屋脊。“垂凤翼”,汉建章宫圆阙上有金凤。
[五]“梁家”,东汉顺帝时外戚梁冀在洛阳大造第宅,楼阁周通。这里借指长安的豪贵之家。 “金茎”,即建章宫内铜柱,汉武帝所立,高二十丈,上有仙人掌、承露盘。“中天”、“云外”形 容高。这两句说豪家贵族有楼阁高耸,可比汉宫的铜柱。
[六]这两句承“梁家”句,写楼前有个男子望见楼上的一个女子而生爱慕,自叹虽能相望而不 得相知,并设想纵使能在陌上相逢也未必匣能相识。“楼前”,就是“梁家画阁”之前。“讵”,岂。
[七]“借问”,向人打听。“吹萧向紫烟”,是借传说中的仙女,指楼中的那个女子。传说春 秋时秦穆公的女儿弄玉从丈夫萧史学吹箫作凤鸣。秦穆公筑凤台给他们夫妇居住,后来他俩都成仙飞 去。“紫烟”,指云。“向紫烟”,即指飞升。“芳年”,少年。这四句说打听得那位象仙人秦弄玉 似的女子是一位舞女,但愿能象比目鱼鸳鸯鸟似的和他一同生活。这都是那“楼前相望”人心中的话。
[八]这四句写那位舞女的心思,她也在羡慕鸳鸯、比目,渴望有个称心的配偶。“君不见”的 “君”字系泛指。“生憎”,最厌恶。“帐额”,帐檐。“孤鸾”,象征独居。“双燕”,象征获得 爱情和自由的幸福生活。这正是这位被人象笼鸟养着玩的舞女所不能希望得到的权利。
[九]这四句写那舞女的居处和妆饰。“翠被”,用翠鸟羽织成的被。“郁金香”,一种名贵的 香,传说出大秦国(中国古代对罗马帝国的称呼)。“罗帏”句,说帐子和被用郁全香薰过。“蝉鬓” 一种发式,即将两鬓梳得象蝉翼,也象缥缈的云片。“鸦黄”,嫩黄色。六朝和唐代女子在领上涂黄 为饰,叫作“额黄”(李商隐《无题》:“八字宫眉捧额黄”):又叫“鸦黄”(虞世南《应诏嘲司 花女(袁宝儿)》诗:“学画鸦黄半未成”)。这种涂黄的动作叫作“约黄”。这里说“初月上鸦黄” 就是额黄画作初月形,即梁简文帝萧纲《美女篇》所谓“约黄能效月”。李贤墓壁画,女子额上点黄 色,正作小小初月形。
[十]这四句写贵家的歌童舞女,作为主人的随从,宝马香车,穷极奢丽(《后汉书·梁冀传》 写梁冀夫妇游览时,“多从倡伎,鸣钟吹、管,酣讴竞路”,就是这种情况)。“铁连钱”,青色有 圆钱斑纹的马。“娼妇”,这里即指上文所说“鸦黄粉白”的那一群豪贵之家的歌舞女,和下文的娼 家稍异。“屈膝”,又作“屈戌”,用于屏风、窗门、橱柜门等物的一种金属零件,以两金属片相钩 连,可以转折。今名铰链或阖页。“盘龙”,即屈膝上的雕纹。“娼妇”句是“鸦黄”二句的补笔。 “车中出”已经让读者联想到车门,这里就将车门上的屈膝描写一笔,使人想见车子的华美奢侈。
以上三十二句写长安车马、宫阙、第宅的繁华富丽,中间插叙了贵家舞女们的生活。
[十一]“御史”,掌弹劾的宫。“廷尉”,掌刑法的官。“乌夜啼”、“雀欲栖”是有关御史 和廷尉的典故。《汉书·朱博传》说长安御史府中柏树上有乌鸦栖宿,数以千计。《史记·汲郑列传》 说翟公为廷尉,罢官后门可罗雀。这两句表示时间已到暮夜,同时表示执法官门庭冷落,无人过问, 和下文所写那些违法犯禁的侠客之流肆无忌惮,宿娼寻乐,对照起来,可见御史、廷尉实际上不能执 行他们的任务。
[十二]“朱城”,宫城。“?”,车帷。“金堤”,喻坚固的石堤。这两句也是写日暮时朱城 只隐隐可辨,金堤上车子遥遥隐没在夜色中。
[十三]这四句说那些豪纵任侠的子弟邀结侠客共宿娼家。“挟弹飞鹰”,指王孙公子尚武好猎 的豪纵生活。《后汉书·袁术传》:“少以侠气闻,数与诸公子飞鹰走狗。”“杜陵”,汉宣帝的陵 墓,在长安东南。“探丸”、“借客”,指杀吏和助人报仇等蔑视法律的任侠行为。《汉书·尹赏传》 载,长安少年有专门刺杀官吏,为人报仇的组织。每次行动前设赤白黑三种弹丸,使各人摸取,拿到 赤丸的去杀武吏,拿到黑丸的去杀文吏,拿到白丸的为行动中死去的同伙办丧。又《汉书·朱云传》 说朱云“少时通轻侠,借客报仇”。“借客”就是助人。“渭桥”,横跨渭水的一座桥,在长安西北。
“芙蓉剑”,春秋时越国所铸的好剑,传说秦客薛烛善相剑,曾评越王出示的“纯钩”说,“如芙蓉 始生于湖”(见《吴越春秋》)。这里泛指宝剑。“桃李蹊”,桃李树下的小径。以“桃李蹊”指娼 家的住处,一则因为桃李可喻美色;二则用《汉节·李广苏建传賛》引“桃李不言,下自成溪”的谚 语,暗示那也是人来人往,别有一种热闹的地方。
[十四]“啭”,宛转歌唱。“氛氢”,指香气浓郁。
[十五]“北堂”,指娼家内部。“南陌”,指娼家门外。“人如月”,形容娼女貌美。“骑似 云”,形容马多,也就是客多。
[十六]“北里”,长安妓女聚居之处,即平康里。“五剧”,《尔雅·释宫》“剧旁”注:“今 南阳冠军乐乡,数道交错,俗呼之五剧乡。”路交错叫做“剧”。“三条”,三面相通的路。班固《西 都赋》:“披三条之广路。”“三市”,每天的三次集市。左思《魏都赋》:“廓三市而开庭。”这 两句说北里附近有市场和许多街衢相通连。
[十七]“佳气红尘”,写车马杂杏的热闹气氛。
[十八]“金吾”,即“执金吾”,官名,统率禁军,负巡防京师的责任。这里泛指禁军的军官 们。“屠苏”,酒名。“翡翠”,形容酒的颜色。“鹦鹉杯”,用鹦鹉螺(形状略似鹦鹉的一种海螺) 加工制成的酒杯。这两句说大批禁军军官来娼家饮酒。金吾宿娼当然是放弃职守,违反纪律的行为。
[十九]“襦”,短衣。《史记·滑稽列传》:“日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错。 杯盘狼藉,堂上烛灭。??罗襦襟解,微闻芗(香)泽。”这里用其中一二字面,描写同样的情况。 “燕歌赵舞”,战国时燕、赵二国歌舞发达,并以“多佳人”著称。
以上二十句以娼家为中心,写王孙公子、侠客、军官等人物荒淫逸乐的夜生活。
[二十]这四句说在上文所写的人物之外另有一种豪华人物,就是掌握文武大权的最高官僚。他 们彼此倾轧,互不相容。“转日回天”,形容权力之大。“天”“日”有时用来比君主:“转日回天,: 在这里可以解释为操纵皇帝。“灌夫”,是一个勇猛任侠、好使酒骂座的将军,汉武帝时被丞相田蚡 陷害,族诛。田纷杀了灌夫又打击仓护灌夫的窦婴。窦、田先后掌权,结果是窦婴与田纷斗争失败, 论罪被杀。“判”,同“拼”。“萧相”,指萧望之。萧望之在宣帝朝为御史大夫、太子太傅,元帝 时为前将军,曾自谓“备位将相”。结果他被中书令宦者石显陷害,自杀。一说指萧何,但萧何虽曾 因触怒汉高祖下过狱,并未有不见容于同朝权臣的事。
[二十一]“青虬(音求)”,龙类。屈原曾想象用它来驾车(见屈原《涉江》)。这里借指骏 马。“紫燕”,骏马名。这句说坐在车上驾快马。在春风中飞驰,极言其得意之状。
[二十二]“五公”,指张汤、杜周、萧望之、冯奉世、史丹五个汉代著名的权贵(见《文选》 班固《西都赋》李善注)。
[二十三]这四句说随着时间飞逝,世事转眼改变,那些豪华的人和物都已烟消灰灭。 以上十二句写权臣倾轧,得意者骄横一时。作者突出地揭露权臣倾轧的现象,在所举的实例中,
虽然不曾明白议论谁是谁非,语气中还是有所同情或讽刺。
[二十四]“扬子”,指扬雄,曾闭门着《太玄》、《法言》。作者以扬雄代表仕宦不得意而终 能以文学垂名的人,意在自况,,“南山”,即终南山。“桂花”,这里以桂花的香气比扬雄的文名。 未四句以穷居著书的扬雄和上文所写各种豪华人物作对照,结束全篇。这显然受到左思《咏史》
(“济济京城内”)一诗的影响左思也是以扬雄和金(日c )、张(汤)、许(广汉)、史(高)等 权贪对照而更强调扬雄的声名,道:“寂寂扬子宅,门无卿相舆。??悠悠百世后,英名擅八区。” 这样的结尾,对作者一类人来说,只不过是一种自我安慰,
伟大的浪漫主义诗人。他驰骋想象,运用神话的离奇境界,把自己热烈的情 感注入到所描写的对象之中,以惊俗骇世的笔墨,恣意挥洒,描写了壮丽奇 谲的世界,借以抒发个人怀抱的抑郁与不平。他鞭挞封建社会的魑魅丑怪, 淋漓尽致,真所谓“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”。他的诗歌中的强烈的爱憎 之情和艺术魅力,千百年来鼓舞着人们,激发着人们,是我国人民精神财富 中最可珍贵的瑰宝。
李白诗歌中也表现了浓厚的消极、颓废的情绪,如说:“钟鼓馔玉不足 贵,但愿长醉不复醒。”(《将进酒》)这类的诗宣扬人生如梦,提倡及时 行乐。这些不健康的倾向,都是应该批判的。
前人编注的李白诗文集中,以请王琦所注《李大白诗集注》较为详备。
古风
一[一]
大雅久不作,吾衰竟谁陈[二]?王风委蔓草,战国多荆榛[三]。龙虎相啖食, 兵戈逮狂秦[四]。正声何微茫,哀怨起骚人[五]。扬马激颓波,开流荡无垠[六]。 废兴虽万变,宪章亦已沦[七]。自从建安来,绮丽不足珍[八]。圣代复玄古[九], 垂衣贵清真[十]。群才属休明,乘运共跃鳞[十一]。文质相炳焕,众星罗秋旻[十 二]。我志在删述,垂辉映千春[十三]。希圣如有立,绝笔于获麟[十四]。
[一]《古风》共五十九首,是表现李白政治理想和人生感慨的重要诗篇,其中不少篇以寓言、 咏史形式对当时的政治措施及社会现象进行了抨击和讽刺,倾向性很强。这篇原列第一首,是表现李 白文艺思想的一首诗。李白早年以匡济天下为己任,志似不在删述;可能作于晚年。
[二]“大雅”,《诗经》的一部分,是反映西周政洽的诗篇。这两句是仿孔丘的口气,自叹年 力已衰,不知有谁再能写出《大雅》那样的诗篇?《论语·述而》载孔丘语:“甚矣吾衰也。”“陈”, 是陈述之意。
[三] “王风”,《诗经·国风》的一部分,是周室东迁洛邑以后所产生的民歌。“蔓草”、“荆 榛”,都是荒芜的意思。这两句说春秋时诗歌已零落,战国时,干戈扰攘,诗歌的创作更是荒凉。
[四] 这两句指战国时七雄(秦、楚、齐、燕、韩、赵、魏)互相争战,至秦始结束。班固《答 宾戏》:“于是七雄唬阚(音消喊,勇猛强悍),分裂诸夏,龙战虎争。”“啖(音淡)食”,吞噬。
[五] “正声”,指上面所说“风”、“雅”一类诗歌。“骚人”,指屈原、宋王等,《楚辞》 中最有代表性的作品是屈原的《离骚》,后世因称“楚辞体”的作品为“骚体”,《楚辞》的作者为 “骚人”。
[六] “扬马”,扬雄、司马相如,都是汉赋的重要作家。这两句说扬雄和司马相如继屈原、宋 玉而兴起,对后世起了很深远的影响。“垠(音银)”,边际。
[七] “宪章”,指诗歌的法度。这两句大意说扬雄和司马相如以后,诗歌虽屡有变化,但诗歌 的法度已经沦替,不受重视了。 [八]这两句说建安以后的诗歌,讲究形式的华美,不足珍重。“建安”, 东汉末年献帝年号(一九六——二二 0)。当时曹操、曹丕、曹植及建安七子的作品,风格刚健,内 容充实,后世称之为“建安风骨”。 [九]圣代”,指唐代。“玄古”,远古。
[十] “垂衣”,《周易·系辞》:“垂衣裳而天下治。”这句比用《周易》语以歌颂唐朝的政 绩。合上句是说唐代恢复了古代文化政治的淳 朴之风。“清真”,即自然,与“绮丽”相对而言。李 白曾说“清水出芙蓉,天然去雕饰”,反对雕章琢句。
[十一] “群才”,指当时的文人。“属”,逢、遇。这两句谓当时文人逢到政治清明的好时代,
乘好的时运,产生了好的作品,有如龙腾鱼跃。
[十二] 这两句进一步赞美唐代文学的形式与内容互相辉映,作品又十分丰富多彩,有如秋夜的 繁星一样,光辉灿烂。“文质”,文学的形式与内容。“旻(音民)”,天空。
[十三] 这两句说我的志愿在于象孔丘那样编定一代文献,使之流传千载。相传孔丘曾删定《诗 经》。
[十四]这两句进一步申述自己愿意效法孔丘的意愿:尽有生之年,努力有所建“立”,直到死 亡,才停止写作。《春秋公羊传》载,鲁哀公十四年春“西狩获麟”,孔丘见麟后说:“吾道穷矣。” 传说他所编著的《春秋》即绝笔于这一年(参阅《左传·哀公十四年》杜预注)。
二[一]
秦王扫六合,虎视何雄哉[二]!挥剑决浮云,诸侯尽西来[三]。明断白天启, 大略驾群才[四]。收兵铸金人,函谷正东开[五]。铭功会稽岭,骋望琅邪台[六]。 刑徒七十万,起土驰山限[七]。尚采不死药,茫然使心哀。连弩射海鱼,长鲸 正崔鬼。额鼻象五岳,扬波喷云雷。鬐鬣蔽青天,何由睹蓬莱。徐市载秦女, 楼船几时回?但见三泉下,金棺葬寒灰[八]。
[一]本篇原列《古风》第三首。这是一首评论秦始皇的诗,前半说他雄才大略,建立了不朽的 功勋;后半批评他迷信神仙,并惜以讽刺唐玄宗。玄宗开元末期,好神仙长生术,迎方士张果入宫, 和另一方士姜抚都封为银青光禄大夫。李白写这首诗是针对当时现实而发的。
[二]“秦王”,指秦始皇(前二五九——前二一 0),是中国第一个建立了统一封建王朝的杰出 政治家。“六合”,古称上、下、四方为“六合”。“扫”,清扫。“虎视”,如老虎一样雄视。《周 易·颐卦》:“虎视眈眈。”
[三]这两句说秦始皇统一中国,诸侯都西向臣服于秦。这里用《庄子》成语比喻秦皇征服群雄。
《庄子·杂篇·说剑》:“天子之剑以燕谿石城为锋,??上决浮云,下绝地纪,此剑一用,匡诸侯, 天下服矣。”“决”,断。
[四] 这两句赞美秦始皇英明果断,雄才大略,能驾驭群才。
[五] 这两句说秦始皇销毁天下兵器,铸为十二个金属人像,天下太平统一,函谷关也可以向东 大开了(见《史记·秦始皇本纪》)。“函谷”,函谷关,在今河南灵宝县西南,东至崤山,西至潼 关,形势险要。秦未统一前,防守甚严:“关法鸡鸣而出客”(《史记·孟尝君列传》)。这里说秦 统一全国后,函谷关不必防守了。
[六] 这两句说秦始皇巡游天下,树碑立石,歌颂秦的功德。据《史记·秦始皇本纪》,始皇二 十八年,南登琅邪(音郎雅),“乃徙黔首三万户琅邪台下;复十二岁,作琅邪台,立石刻,颂秦德”。 三十七年,“上会稽,祭大禹,望于南海,而立石刻颂秦德”。“铭功”,记功。“会稽岭”,即会 稽山,在今浙江绍兴县。“骋望”,极目四望。“琅邪台”,在今山东省诸城县东南海滨的琅邪山上。
[七]这两句说秦始皇令罪犯修筑骊山陵墓。《史记·秦始皇本纪》:“始皇初即位,穿治骊山, 及并天下,天下徒送诣七十余万人,穿三泉,下铜而致椁。”“骊山”,在今陕西省临潼县。
[八] “尚采”以下十二句说秦始皇还要寻求长生不死之药,茫然无若而哀叹。亲自用连弩(能 一连射出许多箭的弓)去射海鱼。而长鲸巨大,鼻子象山似的,扬波喷雷,它的鬐鬣把天都挡住了, 哪里看得见蓬莱仙山呢!徐市(音福)载着童男童女的楼船什么时候才能回来呢?但见三泉(三重泉, 深掘地至水)之下,金枪装着皇帝腐朽了的骨灰。据《史记·秦始皇本纪》,秦始皇命方上求不死药, 齐人徐市说海上有蓬莱、方丈、流洲三座仙山,上有仙人居住,愿带童男童女数千人到那里求神仙和 长生药。徐市去了几年,没有求到,害怕受惩罚,骗秦始皇说蓬莱确有仙药,但海上有大鲸挡住去路, 希望有善射者同去射死大鱼。秦始皇令入海去的人带了捕捉大鱼的工具,自己带着连弩,从琅邪往北,
直到荣城山,也没有见到大鱼,到之罘(音浮),才射死一条。“鲸”,属哺乳类,大者长六七丈, 鼻孔位于头上,常露出水面喷水,水形如柱。“崔嵬”、“蔽天”,“喷云雷”都是夸写鲸鱼的巨大。 “金棺”,即铜棺。据《史记·秦始皇本纪》记载,秦始皇初即位时即铸铜为棺椁,深凿地以筑墓穴。
三[一]
咸阳二三月,宫柳黄金枝[二]。绿帻谁家子,卖珠轻薄儿[三]。日暮醉酒归, 白马骄且驰。意气人所仰,冶游方及时[四]。子云不晓事,晚献长杨辞。赋达 身已老,草玄鬓若丝。投阁良可叹,但为此辈嗤[五]。
[一] 本篇原列《古风》第八首。唐玄宗天宝初年,因为宠爱杨贵妃,外戚杨国忠官自御史至宰 相,凡领四十余使。杨贵妃的三个姐姐封国夫人。朝廷大权操在杨氏手中。杨国忠又和杨贵妃的姐姐 虢国夫人淫乱。李白借西汉董偃故事,讽刺当时政治的腐败黑暗;又借扬雄的事,为文士的不遇慨叹。
[二] “咸阳”,指长安。
[三] “绿帻”,指西汉馆陶公主的情夫董偃。董偃初随母卖珠,出入武帝姑母馆陶公主家,后 与馆陶公主同居。武帝至馆陶公主家宴饮时,偃头裹绿帻(当时卑贱人裹绿帻)拜见,受到武帝的封 赏,后来又被武帝宠用。
[四] 这四句写权贪骄纵浪游,扬扬得意的神气。
[五] “子云”,汉代扬雄(前五三——前一八)字子云。“不晓事”,不懂世务。汉杨修《答 临淄侯笺》:“修家子云,老不晓事。”这六句以扬雄的遭遇,写当时文人不受重视。“长杨辞”, 指扬雄的《长杨赋》。此赋写汉朝声威之盛。“草玄”,扬雄曾仿《易经》写《太玄经》,对当时社 会政治表示不满。“投阁”,王莽时,扬雄作了《刷秦美新》歌颂王莽。他的学生刘芬犯罪,扬雄受 株连,在收捕时,扬雄从他校书的天碌阁跳下,几乎死去,后被赦。“此辈”,指权贵们。
四[一]
胡关饶风沙,萧索竞终古[二]。木落秋草黄,登高望戎虏。荒城空大漠,边邑 无遗堵[三]。白骨横千霜,嵯峨蔽棒莽[四]。借问谁陵虐?夭骄毒威武[五]。赫 怒我圣皇,劳师事辇鼓[六]。阳和变杀气,发卒骚中土[七]。三十六万人,哀 哀泪如雨。且悲就行役,安得营农圃[八]!不见征戍儿,岂知关山苦。李牧今 不在,边人饲豺虎[九]。
[一] 本篇原列《古风》第十四首。天宝中期,唐朝的实力已渐衰弱,边境敌人每于秋后肆扰, 造成生产的破坏及士卒的死亡。李白这首诗慨叹守将无能,不能巩固国防。
[二]开头两句说边塞地方风沙多,自古以来就是荒凉的。“饶”,多。“萧索”句说“胡关” 一带竟然长久“萧索”(萧索不仅指荒凉,同时指战争造成的凄惨景象)。
[三] 这两句说,登荒城一看,空有大漠在望,城邑已无残垣留存。
[四] 这两句说,自古以来多少死者的白骨枕藉,掩盖在丛芜的草莽之中。“千霜”,千载。“嵯 峨”,形容白骨堆积很高。与“萧索”相照应。
[五] “陵虐”,蹂躏暴虐。“天骄”,见王维《塞上作》注[二]。“毒”,凶狠。两句自设问, 自作答,言敌人侵扰,凌虐人民。
[六] 这两句说激怒了我们的皇帝,征调军队从事征讨。“赫”,嗔怒。“圣皇”,指玄宗。
[七]“阳和”,光明和平的景象。“发”,征调。“中土”,中原。
[八]这四句说征调了很多军队,临行时异常悲痛,只顾含悲从军,那里能再耕种。
[九] 末四句慨叹如果不看见征戍的士卒,那里知道远越关山的苦楚。古代名将李牧现在没有了,
边地的人民只有让敌人去践踏。“李牧”,战国时赵国名将,曾大破匈奴,使匈奴不敢侵犯赵国。“豺 虎”,指残暴的敌人。一本“关山苦”下有“争锋徒死节,秉锨皆庸竖。战士死蒿莱,将军获圭组” 四句。
五[一]
西上莲花山,迢迢见明星[二]。素手把芙蓉,虚步蹑太清。霓裳曳广带,飘拂 升天行[三]。邀我登云台,高揖卫叔卿。恍恍与之去,驾鸿凌紫冥[四]。俯视 洛阳川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼尽冠缨[五]。
[一] 这篇原列《古风》第十九首,作于至德元年(七五六)春。安史乱后,李白对祖国命运十 分关怀,这首诗是他借游汕写中原在“胡兵”凌虐下的悲惨情景。
[二] “莲花山”,即西岳华山上的莲花峰,峰上有宫,宫前有池,池生千叶莲。“明星”,仙 女名。据《太平广记》卷五十九,仙女明星、玉女,“居华山,服玉浆,白日升天”。“迢迢”,遥 远。
[三]这四句描写明星、玉女,说她们洁白的手中拿着莲花,凌空步虚,飞升太空,虹霓似的衣 裳拖着宽阔的飘带。“太清”,道家语,指高空。《抱朴子·内篇·杂应》云:“上升四十里,名为 太清。”
[四] 这四句说明星、玉女邀请诗人登上了云台峰,拜见了神仙卫叔卿,恍忽之间与神仙驾着鸿 雁飞人高空。“云合”,莲花山东北有云台峰。慎蒙《名山诸胜一览记》称之为“上冠景云,下贯地 脉,嶷然独秀,有若灵台”的仙山。“卫叔卿”,神仙名。据晋葛洪《神仙传》说,他是汉代中山人, 服云母成仙。汉武帝曾于殿上见他乘云车、驾白鹿从夭而降。后来有人见他在华山与数人博戏。“紫 冥”,高空。
[五] 末四句从游仙回到现实生活中。在空中低头看到洛阳到处是“胡兵”纷纷来去。人民遭受 杀害,流血涂遍了野草,而豺狼似的敌人却个个封宫拜将。“茫茫”,形容敌兵之多。“冠缨”,指 有官职。
六[一]
大车扬飞尘,亭午暗吁陌[二]。中贵多黄金,连云开甲宅[三]。路逢斗鸡者, 冠盖何辉赫。鼻息干虹蜺,行人皆怵惕[四]。世无洗耳翁,谁知尧与跖[五]。
[一] 这篇原列《古风》第二十四首。天宝初年,李白宫翰林时,见宦官侍童等豪奢无度,有感 而作此诗。从本篇的描绘中可以看到这些中贵的气焰,也可以看到当时政治腐败的程度。
[二]前两句说即使在正午光线最明亮的时候,宦官贵人的大车经过之处,也会扬尘蔽日,使道 路为之昏暗。“亭午”,正午。“阡陌”,原指田间的道路,南北称阡,东西称陌,此处指长安城中 的街道。
[三] “中贵”,指中官(宦宫)之贵者。“连云”,形容中贵们的住宅建筑得很高,仿佛上接 云霄。《新唐书·宦者传上》:开元、天宝中,“宦官黄衣以上三千员,衣朱紫千余人。??于是甲 舍、名园、上腴之田为中人所名者半京畿矣”。“甲宅”,大宅。
[四] “斗鸡”,唐玄宗所爱好的一种游戏。“斗鸡者”,据陈鸿《东城老父传》所写,开元间 童子贾昌由于善养斗鸡,深得玄宗宠信,“金帛之赐,日至其家”,号称“神鸡童”。当时流行的歌 谣有“生儿不用识文字,斗鸡走马胜读书。贾家小儿年十三,富贵荣华代不如”。这四句写供奉玄宗 斗鸡侍者的冠服、车盖十分光彩,气焰很高。“怵惕(音述剔)”,恐惧。
[五] 末两句慨叹统治者不辨贤愚。据说尧曾让天下于隐士许由,许由便跑到清洁的水边洗耳,
以为尧的话玷污了他的耳朵(见皇甫谧《高士传》)。“尧”,传说中的贤君。“跖”,即盗跖,传 说是春秋战国之际奴隶起义的领袖。据《史记·伯夷列传》及《庄子·杂篇·盗跖》说,跖所率领的 奴隶起义“横行天下,侵暴诸侯”。但是由于统治阶级对他的憎恶,几千年来,“盗跖”一直被当作 恶人的代名词。李白此处也受到传统看法的影响。
七[一]
羽檄如流星,虎符合专城。喧呼救边急,群鸟皆夜鸣[二]。白日曜紫微,三公 运权衡。天地皆得一,澹然四海清[三]。惜问此何为,答言楚征兵。渡庐及五 月,将赴云南征[四]。怯卒非战士,炎方难远行[五]。长号别严亲,日月惨光 晶。泣尽继以血,心摧两无声[六]。困兽当猛虎,穷鱼饵奔鲸[七]。千去不一 回,投躯岂全生。如何舞干戚,一使有苗平[八]。
[一] 这篇原列《古风》第三十四首。据历史记载,唐玄宗天宝十年(七五一),杨国忠当政, 令益州长史鲜于仲通率精兵八万讨伐南沼(今云南大理),全军陷没。杨国忠谎报战功,又募两京(长 安、洛阳)及河南北兵攻南诏。人知云南多瘴疠,不肯应募,“杨国忠遣御史分道捕人,连枷送诣军 所。??于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭声振野”(《通鉴·唐纪三十二》)。天宝十三年剑 南留后李宓率师六万再征南诏,李宓被擒,全军覆没(见《通鉴·唐纪三十三》)。李白这首诗,就 是针对此事而写的。
[二] “羽檄”,见王维《老将行》注[十一] 。“流星”,形容羽檄往来十分紧迫。“虎符”, 调兵的凭据。用铜制成虎形,分两半,右半留在京师,左半给地方,必须拿右半与左半验合,方可调 兵。“专城”,州郡长官。古代州牧、太守都称专城。这四句说调兵的文书紧急发出,朝廷的虎符也 跟地方官的验合了,吵嚷着救边急迫,连树上夜宿的群鸟,都被惊动得叫起来了。
[三] 这四句说皇帝临朝,大臣运用谋略,四海安宁,合乎治道。“白日”,象征皇帝。“紫微”, 星座名,象征朝廷。“三公”,朝廷大臣。唐以太尉、司徒、司空为三公。“一”,即老子的所谓“道”。
《老子》第三十九章:“天得一以清,地得一以宁。”“澹然”,安然。这四句诗和前后都不甚衔接, 恐系传抄错误。如移在篇首似较顺。
[四] “泸”,即泸水,今云南金沙江。古人以为泸水多瘴气,五月才能过渡。诸葛亮《出师表》: “五月渡泸,深入不毛。”
[五] “怯卒”,指被强征入伍畏惧作战的兵士。“炎方”,炎热的地方,此处指云南。
[六] 这四句写战士与家人分别时的悲伤痛哭,日月都为之惨淡不明。“两无声”,指士卒和家 人泣不成声。
[七] “困兽”、“穷鱼”,都是指出征的士卒。“当”,抵挡。“饵”,喂。
[八]最后两句说如何能象舜一样,不用武力征伐,以文治使敌人降服。《尚书·大禹谟》说有 苗叛乱,舜命禹去征伐,三句也没有克服。于是停止武力征讨而修文治,使舞者持盾和雉羽舞于两阶, 七旬以后,有苗来服。“干”,盾,古代抵御刀枪的兵器。“戚”,古兵器,斧的一种。“舞干戚”, 舞者手里拿着干、戚。
远别离[一]
远别离,古有皇英之二女[二],乃在洞庭之南,潇湘之浦[三]。海水直下万里 深,谁人不言此离苦[四]!日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨[五]。我纵言 之将何补?皇穹窃恐不照余之忠诚,雷凭凭兮欲吼怒[六]。尧舜当之亦禅禹
[七],君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎[八]。或云尧幽囚,舜野死[九]。九疑
联绵皆相似,重瞳孤坟竟何是[十]?帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还[十一]。 渤哭兮远望,见苍梧之深山。苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭[十二]。
[一] “远别离”,乐府《杂曲歌辞》。本篇见于《河岳英灵集》,应是天宝十二年(七五三) 以前所作。据《通鉴》,天宝中,唐玄宗贪图享乐,荒废政事,两次向宦官高力士表示,要把国家大 事交给李林甫、杨国忠,边防委托安禄山、哥舒翰。事实上大权也逐渐落人这批人的手里。李白深以 国家安危为忧,但又没有进谏的机会,因而借古代传说,抒发忧愤。
[二] “皇英”,指尧的两个女儿娥皇、女英。传说她们两人都嫁给舜。后舜死于苍梧之野,二 女沉没于湘江。
[三] 这两句说娥皇、女英神游子洞庭潇湘之间。“潇湘”,湘水在零陵县西合满水称潇湘。《水 经注·湘水》:“大舜之涉方也,二妃从征,溺于湘江,神游洞庭之渊,出入潇湘之浦。”“浦”, 水滨。
[四] 这两句说娥皇、女英在舜死以后,悲痛之深如海。
[五]这两句描写天地悲愁,日色无光,猿啼鬼啸,一片凄惨景色。“冥冥”,昏暗貌。元萧士 贇说这两句写玄宗时政局昏暗。
[六]这三句由上面所咏古代传说,忽然转到现实的“我”,却又用“皇穹”与雷声加以神化, 使人不觉其确指现实。“皇穹”,天。“凭凭”,雷声。
[七]这句说如果君主失去权力,就不能不受臣的控制。尧舜失去权力也不得不“禅让”。“尧 舜”句有省略,补足后应为“尧当之亦禅舜,舜当之亦禅禹”。 [八]这两句说君主失去权力,就有遇 害的危险。《说苑·正谏》:“吴王欲从民饮酒,伍子胥谏曰:‘不可,昔白龙下清泠之渊,化为鱼, 渔者豫且射中其目。’”又东方朔《答客难》:“用之则为虎,不用则为鼠。”此处作者只是借用比
喻。
[九]这两句似说尧舜之死都与失权有关。据《史记·五帝本纪》张身节“正义”引《括地志》 转引《竹书纪年》云:“昔尧德衰,为舜所囚也。”《国语·鲁语》:“舜勤民事而野死。”韦昭解: “野死,谓征有苗,死于苍梧之野也。”
[十]“九疑”,山名,即苍梧山。有九个山峰,形势扣似,故名九疑山。在今湖南省宁远县南, 舜死后葬于此处。“重瞳”,指舜。《史记·项羽本纪》:“舜目盖重瞳子。”指舜的眼珠有两个瞳 孔。
[十一]“帝子”,指娥皇、女英。“绿云”,指丛竹。传说舜出巡时,娥皇、女英追舜不及而 恸哭,泪洒竹上,就变成后来洞庭湖盛产的有斑痕的湘妃竹。
[十二] 末两句说娥皇、女英抱恨终天,竹上斑痕长在。
蜀道难[一]
噫吁戏[二],危乎高哉!蜀道之难,难子上青夭!蚕丛及鱼凫,开国何茫然[三]。 尔来四历八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅[四]。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连[五]。上有六龙回日之高标[六],下有 冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿揉欲度愁攀援。青泥何盘盘[七],石 步九折索岩峦。们参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹[八]。问君西游何时还,畏 途巉岩不可攀[九]。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁 空山[十],蜀道之难,难于上青天!使人听此调朱颜。连峰去天不盈尺[十一], 枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砅厓转石万壑雷[十二]。其险也如此,嗟 尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔鬼,一夫当关,万夫莫开[十三]。所守 或匪亲[十四],化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦
城虽云乐[十五],不如早还家。蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟[十六]。
[一]“蜀道难”,本六朝《瑟调曲》旧题,都是描写蜀道的险阻。李白的这首诗也是传统题材 的再发挥。自来以来对此诗的主题思想,众说纷坛,据詹锳《李白诗丈系年》考订,认为与《送友人 入蜀》、《剑阁赋》是同一主题同时之作,比较可信。据孟棨《本事诗》,贺知章千天宝初年李白人 京时即见此作,惊叹之余,称李白为“谪仙”。按贺于天宝三年初致仕归越,故其创作时间不得迟于 天宝三年。这首诗以雄奇奔放的笔调,采纳传说、民谚,夸写蜀道之艰难险峻,是李白浪漫主义诗风 的代表作。
[二]“噫”、“吁(音虚)”、“戏(音呼)”,都是惊叹词。李白于此连用,下面又叠用“危 乎”、“高哉”,是对蜀道的艰险加重表示惊叹。
[三]“蚕丛”、“鱼凫”,传说中古蜀国的两个国王。“茫然”,渭蜀国开国时间悠久,事迹 难考。
[四]这四句说从蜀国开国似来,秦蜀间无路可通,太白山与峨嵋山之间只有飞鸟往还。“四万 八千岁”,形容时间悠久,并非确数。“不”,一作“乃”。“太白”,或称“太乙”,秦岭峰名。
[五] “山摧壮士死”,据《华阳国志·蜀志》称,秦惠文王答应下嫁五个女儿给蜀王,蜀王派 了五个力上去迎娶。返回梓潼,遇一大蛇
钻人山洞,五个力士一起拉住蛇尾,想把它拉出来,结果山被拉塌,五力士及五女都被压死, 山也分为五岭。“石栈”,即栈道。山路险阻,凿石架木以通行的道路。
[六] 这两句说蜀山太高,连太阳的车子遇到它也只好折回去,水波也被冲折倒流。“六龙”, 古代神话,替太阳驾车的羲和每日赶了六条龙载上太阳神在天空中从东到西行驶。“高标”,指秦岭 或蜀道上的最高峰。
[七] “青泥”,岭名,为唐代入蜀要道,“悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭”
(见《元和郡县志》)。在今陕西省略阳县。“盘盘”,形容山路纡曲。
[八]上句说蜀道极高处,登者可以上们星辰。“参(音身)”、“井”都是星宿名。“参”是 蜀的分野,“井”是秦的分野(古人认为地上某些地区与天上某些星宿相应,叫分野)。“胁息”, 屏息,不敢出气。“膺”,胸。
[九] “巉(音蝉)岩”,山势峻险。
[十] “子规”,一名子鹃,即杜鹃鸟,蜀地最多。据《华阳国志·蜀志》,古时有蜀王杜字, 号望帝,后禅位出奔,其时子鹃鸟鸣,蜀人因思念杜宇,故觉此鸟呜声悲切。
[十一] “去天不盈尺”,一作“人烟几千尺”。
[十二]“喧豗(音灰)”,瀑布急流的喧闹声。“砾(音烹)”,水击岩石的声音。
[十三] 这三句说剑阁形势险要,易守难攻。“剑阁”,在今四川省剑阁县北七里,是大剑山和 小剑山中间的一座雄关,又名剑门关。“峥嵘”、“崔鬼”,都是形容山势高峻、突兀不乎的样子。 西晋张载《剑阁铬》:“一夫荷戟,万夫趦趄(音资朱)。形胜之地,非亲勿居。”
[十四] “匪”,同“非”。“亲”,一作“人”。
[十五]“锦城”,即锦宫城,在今四川省成都市。
[十六] “咨嗟”,叹息。
梁甫吟[一]
长啸梁甫吟,何时见阳春[二]?君不见朝歌屠更辞棘津,八十西来钓渭滨[三]。 宁羞白发照渌水,逢时吐气思经纶[四]。广张三千六百钓,风期暗与文王亲
[五]。大贤虎变愚不测[六],当年颇似寻常人。君不见高阳酒徒起草中,长揖 山东隆准公。入门不拜骋雄辩,两女辍洗来趋风。东下齐城七十二,指挥楚
汉如旋蓬[七]。狂生落魄尚如此,何况壮士当群雄[八]。我欲攀龙见明主,雷 公砰訇震天鼓[九],帝旁投壶多玉女。三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨[十]。 阊阖九门不可通,以额扣关阍者怒[十一]。白日不照吾精诚,把国无事忧天倾
[十二]。猰?磨牙竞人肉,驺虞不折生草茎[十三]。手接飞猱搏雕虎,侧足焦原 未言苦[十四] 。智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛[十五]。力排南山三壮士, 齐相杀之费二桃[十六]。吴楚弄兵无剧孟,亚夫哈尔为徒劳[十七]。梁甫吟,声 正悲,张公两龙剑,神物合有时[十八]。风云感会起屠钓,大人?屼当安之[十
九]。
[一]“梁甫吟”,乐府古曲。今存《粱甫吟》古辞一篇。“粱甫”,山名,在泰山下。张衡《四 愁诗》:“我所思兮在泰山,欲柱从之粱甫艰。”李善注云:“泰山以喻时君,梁甫以喻小人也。” 李白《冬夜醉宿龙门觉起言志》:“而我何为者,叹息龙门下。富贵未可期,殷忧向谁写?去去泪满 襟,举声《梁父吟》,青云当自致,何必求知音。”可以为这首诗作注。本篇大约作于受唐玄宗左右 的小人谗害,赐金放还之后,是李白借乐府古题抒发个人忧国伤时的作品。
[二] “见阳春”,《楚辞·九辩》:“恐溘死而不得见乎阳春!”李白以屈原被谗去国比自 己被谗放逐。
[三] “屠臾”,指周初名相太公吕望。传说他五十岁时在棘津(今河南省延津县)卖吃食,七 十岁时在朝歌(殷都,在个河南省汲县)屠牛,八十岁在渭水垂钓,九十岁辅佐周文王。
[四] 这两句说大公不以年老垂钓为羞,时机一到,便能扬眉吐气,治理国家。
[五] “三千六百钓”,指大公在渭水边垂钓十年(每年垂钓三百六十天)。“风期”,指品格 志气。
[六] “大贤虎变”,用《易经·革卦》“大人虎变”语。“虎变”,指虎的皮毛秋后更新,文 采炳焕。这里用来比人,意思说贤者能骤然得志,非愚宕所能测知。
[七] 这六句叙述汉初郦食其(音历异基)谒见汉高祖刘邦和游说齐王田广降汉的故事。据《史 记·郦生陆贾列传》,郦食其,高阳(今河南省杞县)人,自称“高阳酒徒”。刘邦领兵过高阳时, 郦往谒见,刘邦正让两个女子给他洗脚。郦生长揖不拜,向刘邦说,想聚合义兵而灭秦,就不应对长 者如此不礼貌(当时郦已六十多岁)。刘邦于是停止洗脚,以礼接待。后来郦生为刘邦游说诸侯,使 齐王田广以七十二城降汉。“草中”,草野之中。“隆准”,高鼻子。《史记·高祖本纪》:“高祖 为人隆准而龙颜。”“趋风”,很快地走上前来。“旋蓬”,蓬草遇风就连根而拔,随风飘转。这里 比喻郦食其指挥楚汉之争如转动蓬草一样容易。
[八] “狂生”,指郦食其。《史记·郦生陆贾列传》:郦■家贫落瑰,无以为衣食业,?? 县中皆谓之狂生”。“落魄”,即落泊,飘泊不二仁,生活无靠的意思。“壮士”,李白自指。意思 说:郦生是落泊无依的狂生,还有机会辅佐汉高祖成大事,何况我比他强。
[九]“攀龙”,古人将追随君主比做“攀龙鳞,附凤翼”(语出《后汉书·光武帝本纪》)。 “天鼓”,《史记·天官书》:“天鼓,有音如雷非雷。”《初学记》卷一引《抱朴子》云:“雷, 天之鼓也。”从这两句以后作者写自己,不是咏叹历史故事了。但又采取了《离骚》的手法,以天写 人。
[十] 这三句说上帝身旁很多仙女,正在玩投壶。上帝时而大笑,发出电光。忽阴忽晴,忽而下 雨。暗指“明主”荒于淫乐,喜怒无常。 投壶”,古代宴饮时的一种游戏,宾主依次把箭投入一个瓶 状的壶中,负者饮酒。又据《神异经·东荒经》说,东王公与玉女投壶,投中者,“天为之■嘘(叫 好)”。投不中者,“天为之笑”。张华注说,不下雨的闪电就是天笑。“三时”,《左传·桓公六 年》:“谓其三时不害,而民和年丰也。”杜预注:“三时,春、夏、秋。”“倏烁(音叔硕)”, 电光迅速闪烁。
[十一] 这两句意思说天上的门都关闭了,我用额头叩门,引起守门者的发怒。“阊阖(音昌合)”,
传说中的天门。“九门”,九天之门。
[十二] 这两句说太阳也不能照见我的诚心,我并不是象杞国人那样,无缘无故的担心天塌下来。
《列子·天瑞篇》:“把国有人,忧天地崩坠,身无所寄,废寝食者。”
[十三] 这两句说行暴政则人民遭殃,行仁政则谷物丰登。“猰?(音雅俞)”,古代一种吃人 而又能快跑的野兽。常用以象征暴政。“驺虞(音邹俞)”,《诗经·召南·驺虞》序云:“仁如驺 虞,则王道成也。”驺虞或说即白虎,黑纹,不食生物,不踏生草。常用以象征仁政。
[十四] 这两句说自己虽处于危险境地,但是充满了信心,并且也有才力以应付艰难险阻。据《尸 子》记载,古代勇士中黄伯能左手接飞猱(一种善攀援的猕猴),右手搏雕虎(斑驳猛虎)。“焦原”, 据《尸子》记载,春秋时莒国有石名焦原,广五十步,下临百仞深渊,勇敢的人才有胆量上此石。张 衡《思玄赋》:“执雕虎而试象兮,阽焦原而跟趾。”
[十五] 这两句言聪明人遇乱肚就把自己的才智收藏起来,愚者就自豪了。世人不识我,对我很 轻视。《论语·卫灵公》:“君子哉蘧伯玉,邦有道则仕,邦无道则可卷而怀之。”“鸿毛”,鸿雁 的毛,很轻。
[十六] 这两句借晏子典故说有些忠良智勇之士,被奸相轻易地杀害了。《晏子春秋》卷二记载 齐景公时有三士:公孙接、田开疆、古冶子,都以勇武闻名。一日晏子从他们旁边走过,三人都没有 敬礼。晏子人内,跟齐景公说这三人没有君臣尊卑之礼,将为后患,齐景公说,他们都很勇武,无法 除去。晏子出谋让景公赏三人两个桃子,要他们三人评论自己的功劳,功大的可以吃桃。公孙接和田 开疆都认为自己的功劳不小,先拿了桃子。而古冶子却说明他们的功劳不如自己,要他俩把桃子退回。 两人羞愤自杀。古冶子见二人已死,觉得自己独生不义,也自杀了。古诗《梁甫吟》咏叹过此事,称 三人“力能排南山,文能绝地纪。一朝被谗言,二桃杀三士。”李白此处是对现实而发,并为自己的 怀才不遇鸣不乎。
[十七] 据《史记·游侠列传》,吴楚叛乱时,汉景帝命周亚夫为将出兵,周在河南得到剧孟。 他笑吴楚要弄兵而不用剧孟,实是徒劳。“哈(音孩)”,嗤笑。此处李白以剧孟自比,以为唐玄宗 不重视自己,就象吴楚失去剧孟一样。
[十八] 据《晋书·张华传》:张华任雷焕为丰城(今江西省丰城县)令,焕在丰城掘得一双宝 剑,送了一把给张华。张华写信给雷焕说:“详观剑文,乃干将也,莫邪何复不至?虽然,天生神物, 终当合耳。”后张华被杀,宝剑不知去向。雷焕死后,他的儿子雷华带剑经过延平津,剑从腰间跃入 水中。华派人下水去取,不见剑,但见两龙,各长数丈。这两句用以上典故,意谓一时虽受小人阻隔, 但与“明主”终当有会合之时。
[十九] 末两句言有志之士,终有得意之时,应安于困境,以待时机。《后汉书》卷五十二《马 武传》后论“二十八将”云:“咸能感会风云,奋其智勇。”“屠钓”,太公吕望曾隐于屠、钓,见 本篇注[三] 。“?屼(音倪吾)”,不平坦,危难。
乌夜啼[一]
黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。机中织锦秦川女,碧纱如烟隔窗语。停 梭怅然忆远人,独宿孤房泪如雨[二]。
[一]“乌夜啼”,乐府古题,属《清商曲·西曲歌》。李白此诗所写紊川女是晋朝窦滔的妻子 苏蕙。据《晋书·列女传》,窦滔本是秦州刺史,后被苻坚徙流沙。苏意思念窦滔,织成回文璇玑图 赠滔,题诗二百余首,计八百余言,纵横反复皆成章句。
[二] 末两句先写思妇触景生情,停梭怅然,后来回孤房独宿,泪落如雨。诗虽写窦滔妻苏蕙的 悲苦,却并不只是写历史故事,也有泛写唐代一般戍卒妻室的怨望情绪的意义。
将进酒[一]
君不见黄河之水天上来[二],奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如
青丝暮成雪[三]。人生得意须尽欢,莫使金搏空对月。天生我材必有用,千金 散尽还复来[四]。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯[五]。岑夫子,丹邱生[六], 将进酒,君莫停。与君歌一曲,请君为我侧耳听。钟鼓馔玉不足贵[七],但愿 长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十 千恣欢谑[八]。主人何为言少钱,径须沽取对君酌[九]。五花马,千金裘,呼
儿将出换美酒[十],与尔同销万古愁。
[一] “将进酒”,汉乐府诗题,属《鼓吹曲·铙歌》。古词有“将进酒,乘大白”,写饮酒放 歌(《乐府诗集》卷十六)。元萧士黄说《将进酒》是,《短箫铙歌》,“唐时遗音尚存,大自填之 以申己意耳”。本篇大约作于出翰林“赐金放还”后。李白当时胸中积郁很深,本篇抒发了感慨,但 主要是以豪迈的语言,表达了乐观自信、放纵不羁的精神。
[二]黄河发源干青海的巴颜喀拉山(属青藏高原)的昆仑山脉。这里“天上来”是浪漫写法。
[三] 这两句说悲愁能令人迅速衰老。
[四] “千金散尽”,李白《上安州裴长史书》:“曩昔东游维扬,不逾一年,散金三十余万, 有落魄公子,悉皆济之。”
[五] “会须”,应该。
[六] “岑夫子”,指岑勋,南阳人。颜真卿所书《两京千福寺多宝佛塔感应碑》文的作者。“丹 邱生”,即元丹丘。二人都是李白的好友。岑、元曾招李白相会,李白有《酬岑勋见寻就元丹丘对酒 相待以诗见招》诗纪实。
[七] “钟鼓馔(音撰)玉”,指富贵生活。古时富贵人家吃饭时鸣钟列鼎,饮食精美。梁戴暠
《煌煌京洛行》:“挥金留客坐,馔玉待钟鸣。”“馔”,吃喝。
[八]“陈王”,曹植曾被封为陈恩王,故称“陈王”。“平乐”,观名。“斗酒十千”,见王 维《少年行》注[二] 。
[九] “径须”,只管。“沽(音孤)”,买。
[十] “五花马”,马毛色作五花纹。一说是把马鬣(音劣,马颈上的长毛)剪成五瓣为五花马
(见《图画见闻志》卷五引韩干《贵戚阅马图》及张萱《虢国出行图》解说)。“将出”,拿去。
行路难
一[一]
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱[二]。停怀投害不能食,拔剑四顾心茫然
[三]。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边
[四]。行路难!行路难!多歧路,今安在[五]?长风破浪会有时,直挂云帆济 沧海[六]。
[一]“行路难”,本古乐府《杂曲》旧题,写世路艰难和别离的悲伤。原诗三首,这是第一首。 诗中充满了抑郁不平的感慨,同时也表现出自信的精神。
[二] “斗十千”形容美酒价贵,一斗值钱十千。见王维《少年行》注[二]。“羞”,馐,珍美 的菜肴。“直”,同值。
[三]鲍照《行路难》:“对案不能食,拔剑击柱长叹息。”是这两句用语所本。“箸”,筷子。
[四] 这两句以吕尚、伊尹的故事表示对自己的政治前途抱有希望。传说吕尚未遇文王时,曾在 渭水的播溪垂钓;伊尹受汤聘前,曾梦见乘船经过日月旁边。
[五] 这两句言人生道路艰难,我今置身何处。应前边“拔剑四顾心茫然”句。
[六] 末两句涵意是:自信必会有远大的前程。南朝时宗蠢用“乘长风破万里浪”来形容自己的 抱负(见《宋书·宗蠢传》)。
二[一]
大道如青天,我独不得出。羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗[二]。弹剑作歌 奏苦声,曳裾王门不称情[三]。淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生[四]。君不 见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。 昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台。行潞难,归去来[五]。
[一] 本篇原列《行路难》第二首,诗意在指斥唐玄宗只知宠爱那些斗鸡小儿,不知重视人才(参 看《古风》《大车扬飞尘”)注[四])。
[二] 这两句说自己不屑于跟那些用红鸡白鸡相斗赌输赢以赚取栗子和梨的小孩子们一样,去邀 取君王的爱宠。“社”,古代二十五家为一社,这里泛指里巷之中。“雉”,一作“狗”。
[三] 这两句说寄食王侯门下生活很不如意。战国时齐公子孟堂君门下食客冯谖(音暄),曾屡 次弹剑作歌埋怨自己生活的不如意。
“裾”,衣服的前襟。《汉书,邹阳传》:“饰固陋之心,则何王之门不可曳长裾乎!”与前 句的“弹剑”都是说出入王侯之门。“称(音趁)”,如意。
[四] 这两句说自己受到轻侮和排挤。“韩信”,汉初大将,淮阴人,少年时家贫,淮阴市上有 人侮辱他说:“信能死,刺我;不能死,出我跨(胯)下!”韩信看了看他,从他胯下爬过,满街人 都笑韩信怯懦(见《汉书·韩信传》)。“贾生”,贾谊,洛阳人,曾上书汉文帝,劝他改制度,兴 礼乐,受到当时大臣灌婴、冯敬等人的反对。
[五] “君不见”以下都是慨叹当时没有象燕昭王那样重视贤能的君主,自己不得施展才能。战 国时燕昭王为使自己的国家富强,礼贤下士,师事郭隗;于易水边筑台置黄金其上以招徕贤士,于是 乐毅、邹衍、剧辛纷纷来归,为燕所用。“拥篲”,《史记·孟子荀卿列传》记载,邹衍来燕,燕昭 王“拥彗(篲)先驱”,亲自扫除道路迎接,恐怕灰尘飞扬,用衣袖挡住扫帚,以表示恭敬。“折节”, 屈己下人。
长相思[一]
长相思,在长安。络纬秋啼金井阑[二],微霜凄凄簟色寒[三]。孤灯不明思欲 绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端[四],上有青冥之高天,下有渌水之波 澜[五]。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难[六]。长相思,摧心肝。
[一]“长相思”,乐府《杂曲歌辞》旧题,现存歌辞多写思妇之情。梁、陈诗人的仿作,往往 以“长相思”发端,李白这篇沿用了这个格式,内容也是写女子怀念久戍不归的大夫。
[二] “络纬”,虫名,俗称纺织娘。
[三] “微”,一作“凝”。“簟(音垫)”,竹席。
[四] “美人”,指所思念的人。
[五] “青冥”,形容极高极远的天。“渌”,水色清澈。这两句即下文所谓“天长路远”。
[六]“关山难”,指道路险阻难度。以上几句大意说月亮高高在天上,尚可望见,所思念的人 则望而不见,连梦中儿难相逢。
日出入行[一]
日出东方隈[二],似从地底来。历天又复入西海,六龙所舍安在哉[三]?其始
终古不休息,人非元气,安得与之久徘徊[四]。草不谢荣于春风,木不怨落于 秋天[五]。谁挥鞭策驱四运,万物兴歇皆自然[六]。羲和,羲和,汝奚汩没于 荒淫之波[七]?鲁阳何德?驻景挥戈[八]?逆道违天,矫诬实多[九]。吾将囊括 大块,浩然与溟涬同科[十]。
[一]汉朝的《郊祀歌》有《日出入》篇,慨叹日出入无穷,人命独短,愿乘六龙成仙上天。李 白这首诗一反原诗本意,说人不能不适应启然;认为日月运行、四时变化,是自然规律。
[二] “隈”,山的曲处。
[三] “六龙”,见《蜀道难》注[六] 。“舍”,停止。这句是问六条龙停留在什么地方?对 古代神话表示怀疑。
[四] 这三句说日月运行终古不息,人怎能与日相同。“元气”,我国古代思想家认为形成世界 最原始的东西是元气,无形状可言,天地万物都由元气所生。“其始终古不休息”,一作“其始与终 古不息”。
[五] 这两句说草木的繁荣与凋谢,都各顺应自然,不谢也不怨。《庄子·内篇·大宗师》郭象 注:“故圣人之在天下,煖焉若阳春之自和,故蒙泽者不谢;凄乎若秋霜之自降,故凋落者不怨也。”
[六] 这两句说并不是有什么人挥着鞭子驱策四时运转,万物的发生发展及死亡都是自然而然 的。“四运”,指春、夏、秋、冬四时。
[七] 这两句问羲和怎么会沉没在浩渺的波涛之中。照应前面“入西海”。“汩(音古)没”, 沉沦。“荒淫”,广阔浩渺。
[八]这两句说鲁阳公有什么本领,能挥戈使太阳停下来?《淮南子·冥览训》说鲁阳公与韩作 战,正在十分激烈时,时间已经黄昏,鲁阳公援戈一挥,使太阳退了三舍(一舍三十里)。郭璞《游 仙诗》:“愧无鲁阳德,回日向三舍。”李白此处反其意而用之。
[九] 这两句说违背自然规律,实际是不真实的。“矫诬”,虚伪。
[十] 末两句说若能顺应自然,自己(精神世界)即能与自然融为一体。有庄子“外死生”之意。 “囊括大地”,即庄子“万物与我为一”、“大同于溟涬”的意思。“溟涬(音铭幸)”,自然之气。 “同科”,同类。
北风行[一]
烛龙栖寒门,光曜犹旦开。日月照之何不及此,唯有北风号怒天上来。燕山 雪花大如席,片片吹落轩辕台[二]。幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧[三]。 倚门望行人,念君长城苦寒良可哀[四]。别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫。 中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃[五]。箭空在,人今战死不复回。不忍见此 物,焚之已成。灰[六]。黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁[七]!
[一]鲍照有《匕风行》,咏北风雨雪,行人不归。李白此篇拟鲍 作,突出写幽州气候严寒及思 妇之苦。
[二] 前六句都是写幽燕地方苦寒。略谓烛龙栖宿寒门,用它的眼睛代替了太阳。日月的光辉为 什么不照耀到这块地方?只有北风怒号,大雪纷飞。“烛龙”,古代神话中司冬夏及昼夜的神。人面 龙身而无足,住在极北太阳照耀不到的寒门。烛龙衔烛照耀,以开眼、闭眼分昼夜,吹吸分冬夏(见
《淮南子·地形训》)。“燕山”,在今河北省河北平原北侧。“轩辕台”,遗址在今河北省怀来县 乔山上。
[三] “幽州思妇”以下均写思妇悲苦。“幽州”,见陈子昂《感遇》(“朔风吹海树”)注[三] 。 “双蛾”,双眉。古代以蚕蛾的两个触角比女子的眉毛,也以蛾作眉的代称。
[四] 这两句写思妇担心丈夫远征受冷。此诗开始极写幽州寒冷,此处却说思妇忧念身在长城的 丈夫“苦寒”、“可哀”,可知长城苦寒较幽州更甚。这点深一层的含意,诗人井未直笔表露。“良”, 甚、很。
[五] “鞞靫(音卑叉)”,装箭的袋子,饰有虎文。因出征时间已久,留在家中箭袋里的羽箭 已蛛网尘结。
[六] 这四句明言其夫已死。与前写担心丈夫远征苦寒略有矛盾。
[七] 末两句写思妇悲恨难消。《后汉书·朱浮传》:“此犹河滨之人,捧土以塞孟津,多见其 不知量也。”原写孟津不可塞,此处李白反其意而用之,以为河可塞而恨难消。
长于行[一]
妾发初覆额,折花门前剧[二]。郎骑竹马来,绕床弄青梅[三]。同居长于里, 两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始 展眉,愿同尘与灰[四]。常存抱柱信[五],岂上望夫台[六]。十六君远行,瞿塘 滟濒堆。五月不可触,猿声天上哀[七]。门前旧行迹,一一生绿苔。苔深不能 扫,落叶秋风早[八]。八月胡蝶黄,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。 早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙[九]。
[一] “长干”,古金陵里巷名,故址在今南京市南,乐府占辞有《长干曲》,属《杂曲歌》。
[二] “剧”,游戏。
[三] “骑竹马”、“弄青梅”和前句的“折花”,都是描写小儿女游戏的情事。
[四] 这句是对丈夫表白,愿共生死。
[五] “抱柱信”,《庄子·杂篇·盗跖》:“尾生与女子期于梁(桥)下,女子不来,水至不 去,抱梁柱而死。”后人用抱柱为守信约之词。
[六〕“望夫台”,古代许多地方都流传有男子久出不归,其妻登山眺望的故事。因而有“望夫 山”、“望夫石”、“望夫台”等名。
[七]这四句写女子惦念丈夫的平安。“瞿塘”,峡名,在今四川奉节县东,是长江三峡之一。 “滟濒堆”,瞿塘峡口一块巨大的礁石。梁简文帝《淫豫歌》:“淫豫大如服,瞿塘不可触。金沙浮
转多,桂浦忌经过。”淫豫堆即滟濒堆。行人以能濒堆被水淹没的深浅,来测舟行的险易。五月江水 暴涨,滟濒堆几乎垒被淹没,舟行容易触礁沉没,故称“不可触”。“猿声”,古乐府《西曲歌·女 儿子》:“巴东三峡猿鸣悲,猿鸣三声泪沾衣。”三峡多猿,呜声哀切,引起旅客愁思。
[八]这四句写丈夫久出不归,门前旧时的行迹,都被青苔覆盖。李白《自代内赠》诗:“别来 门前草,秋巷春转碧。扫尽更还生,萋萋满行迹。”与此处的意思相近。
[九] “三巴”,巴东、巴郡、巴西的总称。“不道远”,不言路 远。“长风沙”,地名,在 今安徽省安庆市东长江边上。陆游《入蜀记》:“自金陵至长风沙七百里。”这四句写女子听到丈夫 将归,不辞七百里遥远路途,愿自长千前往迎接。
古朗月行[一]
小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜[二],飞在青云端。仙人垂两足, 桂树何团团[三]。白兔捣药成[四],问言与谁餐?蟾蜍蚀圆影,大明夜已残[五]。 弄昔落九鸟,天人清且安[六]。阴精此沦惑,去去不足观[七]。忧来其如何? 凄怆摧心肝[八]。
[一] “朗月行”,乐府古题,属《杂曲歌辞》。鲍照有《朗月行》写佳人对月弦歌。李白此诗 虽然用旧题,却没有因袭旧的内容。前八句写儿童对月不理解的心理与稚气的疑问:后八句写月蚀。 前人或以为有所讽刺,但寓袁不明。
[二] “瑶台”,传说仙人居住的地方。
[三] 这两句形容月初升时逐渐明朗的情况。据虞喜《安无论》说,裕传月中有仙人和桂树,初 生但见仙人的脚,渐明始见仙人和桂树之影成丛的形状(见《初学记》卷一)。
[四] “白兔捣药”,傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药。”
[五]这两句说月蚀。《淮南子·山林训》:“月照天下,处于詹诸(蟾蜍)。”高诱注:“詹 诸月中虾蟆,食月,故曰食于詹诸。”“大明”,月亮。
[六] 这两句说古代善射者羿,射落了九个太阳,使天、人都免滁了灾难。“乌”,指日。据《楚 辞·天问》“弄焉■日?乌焉解羽?”王逸注,羿射十日,其中九个日中的乌都被射死,羽翼堕落。 又《淮南子·本经训》说尧时,十日并出,禾稼草木都被烧焦,人民没有吃的,于是尧使羿射日。
[六] “阴精”,月。这两句说月亮遭遇这样的劫难,失去光彩,不能观赏了。
[八] 末两句写为月之被蚀而伤忧。
塞下曲[一]
五月天山雪,无花只有寒[二]。笛中闻折柳,春色未曾看[三]。晓战随金鼓, 宵眠抱玉鞍[四]。愿将腰下剑,直为斩楼兰[五]。
[一] “塞下曲”,是唐代乐府题,出于汉《出塞》、《入塞》等曲。参见王昌龄《塞下曲》注
[一]。原诗六首,这是第一首。
[二] 这两句说塞外五月飞雪,不见花开,只有寒意。
[三] 这两句说戍边的人只从笛声听到《折杨柳》的曲子,实际上春天却还没有来到边疆。与前 句“无花”相应。《折杨柳》出于汉《横吹曲》。
[四]这两句写战斗生活中的紧张与辛苦。
[五]“楼兰”,泛指向内地骚扰的敌人首领。参看王昌龄《从军行》(“青海长云暗雪山”) 注[三] 。
丁都护歌[一]
云阳上征去,两岸饶商贾[二]。吴牛喘月时,拖船一何苦[三]。水浊不可饮, 壶浆半成土[四]。一唱都护歌,心摧泪如雨[五]。万人凿盘石,无由达江游[六]。 君看石芒砀,掩泪悲千古[七]。
[一]“丁都护歌”,即《丁督护歌》、乐府《青商曲·吴歌》曲名。《宋书·乐志》:“《都 护哥(歌)》者,彭城内史徐这之为鲁轨所杀,宋高祖使府内直督护丁旿收殓殡霾(埋)之。逵之妻, 高祖长女也,呼旿至阁下,自问殓送之事,每问辄叹息曰:‘丁督护!’其声哀切,后人因其声,广 其曲焉。”《唐书·乐志》:“《丁都护歌》者,晋宋间曲也。”按《乐府诗集》所存《丁督护歌》 都是咏叹戎马生活的辛苦和思妇的怨叹。李白用旧题别创新意,写当时官吏为从云阳拖船运送盘石至 上游,役使众多劳动人民,突出描写拖船者的悲苦。
[二] 头两句说从云阳向上水拖船走上,两岸商贾众多。“云阳”,今江苏省丹阳县。
[三] 这句指天气炎热。《世说新语·言语》:“(满)奋曰:‘臣犹吴牛,见月而喘。’”刘 孝标注:“今之水牛,唯生江淮间,故谓之吴牛也。
南上多暑,而牛畏热,见月疑是日,所以见月则喘。”“一何”,多么。“一”是语中助词, 无义。
[四] 这两句说盛夏河水涸竭,水混浊如泥浆,盛入壶中,一半沉淀为土,不堪饮用。
[五]这两句谓诗人一听拖船者所唱,心伤泪下。“都护”,明胡震亨谓指“当时监督之有司”。
[六] 这两句说石头大且多,从事采凿者数以万计,运送到江边更是一件困难的事。“盘石”, 大石。“浒”,江边。
[七] 末两句说盘石广大,采之不尽,给人民带来无穷的痛苦。“芒砀”,叠韵连词,即茫荡, 这里形容盘石广大。
静夜思
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月[一],低头思故乡。
[一] “望明月”,一作“望山月”。晋《清商曲辞·子夜四时歌·秋歌》第十八首有“仰头看 明月,寄情千里光”。
春思[一]
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时[二]。春风不相识,何事 人罗帏[三]?
[一] 本篇写丈夫远戍燕地,妻子留居秦中,对着春天景物思念远人,想象远人也正在想家。
[二] 这四句大意:当燕草细嫩如丝的时候,秦地的桑叶已经很茂密,使得枝条低垂了。两地春 来迟早不同,而春光逗引人的相思却是一样的。
[三] 末两句写少妇孤眠独宿。晋《子夜四时歌·春歌》:“春风复多情,吹我罗裳开。”李白 用“不相识”、“何事”反诘语气,更见天真活泼。
子夜吴歌[一]
长安一片月,万户捣衣声[二]。秋风吹不尽,总是玉关情[三]。何日平胡虏, 良人罢远征。
[一]本题《乐府诗集》作《子夜四时歌》,原诗共四首,写四时,这是第三首《秋歌》。六朝 乐府《清商曲·吴声歌曲》有《子夜歌》、《子夜四时歌》、《大子夜歌》、《子夜变歌》。李白此 题承四时歌而来。据《旧唐书·音乐志二》:“《子夜》,晋曲也。晋有女子夜,造此声,声过哀苦。” 因属吴声曲,又称《子夜吴歌》。
[二] “捣衣”,见沈佺期《古意呈补阙乔知之》注[四] 。
[三] “玉关情”,指怀念玉门关外远戍的丈大的相思之情。
江上吟[一]
木兰之枻沙棠舟[二],玉萧金管坐两头[三]。美酒樽中置千斛[四],载妓随波任 去留。仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥[五]。屈平词赋悬日月,楚王台榭空 山丘[六]。兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲[七]。功名富贵若长在,汉水亦 应西北流[八]。
[一] 题一作《江上游》。作于早期游江夏时。
[二] “木兰”,树名,落叶乔木,俗称紫玉兰。“枻(音接)”,同“楫”,舟旁划水的工具。 “沙棠”,木名。据《山海经·西山经》说,沙棠出昆仑山上,人吃了它的果实“入水不溺”。这里 是形容舟的名贵,并非实指。
[三] 这句写船的两头坐着吹奏玉萧金管的歌妓。
[四] “樽”,酒器。“斛(音壶)”,十斗为斛。这句夸说饮酒之多。
[五] 这两句写诗人飘然欲去求仙和摆脱功名宫贵的出世心情。“乘黄鹤”,见崔颢《黄鹤楼》 注[一] 。“仙人”句说欲成仙则须凭借于黄鹤之来。“海客”,见王维《积雨辆川庄作》注 [六]。“无 心”,无机心,故可以与海鸥相得。
[六] 这两句说功名富贵不能长在,而诗赋文章则可以不朽。屈原,名平。《史记·屈原贾生列 传》中评价屈原的《离骚》是“濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然 泥而下滓者也。推此志也,虽与日月争光可也”。“台榭(音谢)”,台上之屋称榭。楚灵王有章华 台,楚庄王有钓台,均以豪华驰名。
[七] 这两句矜夸自己的诗歌可以气振河山。“五岳”,指东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北 岳恒山,中岳嵩山。“沧洲”,指江海之涯。“五岳”、“沧洲”都是隐者的去处。这两句说隐去后 还要以诗赋自适。
[八]“汉水”,发源于陕西宁羌县,东流至襄阳会白河,折而南流。这两句意思说,功名富贵 是绝对不会长在的。
西岳云台歌送丹邱子[一]
西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来[二]。黄河万里触山动,盘涡毅转秦地雷。 荣光休气纷五彩,千年一清圣人在[三]。巨灵咆哮擘两山,洪波喷流射东海
[四]。三峰却立如欲摧,翠崖丹谷高掌开[五]。白帝金精运元气,石作莲花云
作台[六]。云台阁道连窈冥,中有不死丹邱生。明星玉女备洒扫,麻姑搔背指 爪轻。我皇手把天地户,丹丘谈天与天语。九重出人生光辉,东求蓬莱复西 归[七]。玉浆优惠故人饮,骑二茅龙上天飞[八]。
[一] “西岳”,华山。“云台”,见《古风》(“西上莲花山”)注[四]。“丹邱子”,即元 丹邱,李白于安陆时所结识的一位道友,于颜阳、嵩山、石门山等处都有别业。李白从游甚久,赠诗 亦特多。本篇写黄河的奔腾冲泻之势及华山的峥嵘秀伟,运用神话传说,驰骋想象,使山河更带有神
奇的色彩。
[二] 这两句写华山的雄伟及登山远眺所见到的黄河。据《华山记》所载,从华山的落雁峰“俯 眺三秦,旷莽无际。黄河如一缕水,缭绕岳下”。
[三] 这四句写黄河。先写河的触山动地的汹涌澎湃之势,继写何的急流盘旋成涡,声如巨雷, 最后写何水在阳光下,反映出灿烂辉煌的色彩,并把它和人的命运连系起来。“盘涡毂(音姑)转”, 车轮的中心处称毂,这里形容水波急流,盘旋如轮转。“荣光休气”,形容河水在阳光下所呈现的光 彩,仿佛一片祥瑞的气象。都是歌颂现实。“千年一清”,黄河多挟泥沙,古代以河清为吉祥之事, 也以河清称颂清明的治世。“圣人”,指当时的皇帝唐玄宗。
[四]这两句写河水咆哮奔流,分擘了中条山(即雷首山,又称首阳山)和华山,使得洪波能直 流喷注东海,描写了黄河的伟大力量。据《水经注·河水》引古语:“华岳本一山,当河,河水过而 曲行。河神巨灵,手荡脚踏,开而为两,今掌足之迹,仍存华岩。”
[五]这两句写巨灵擘山后给山带来的影响。“三峰”,指落雁峰、莲花峰、朝阳峰。“高掌”, 即仙人掌,华山的东峰。
[六]这两句写华山的形状奇异,仿佛是神仙所创造的奇迹。“白帝”,神话中的五天帝之一, 是西方之神。华山是西岳,故属白帝。道家以西方属金,故称白帝为西方之金精。“元气”,见《日 出入行》注[四]。慎蒙《名山诸胜一览记》:“李白诗‘石作莲花云作台’,今观山形,外罗诸山如 莲瓣,中间三峰特出如莲心,其下如云台峰,自远望之,宛如青色莲花,开于云台之上也。”
[七]这八句以神话故事和现实的人物并写,似幻似真,并以此娱悦元丹邱。言云台的阁道连接 着高不可测的云霄之处,有明星、玉女二仙女来侍洒扫,麻姑为人搔背,手爪很轻。我皇把守着九天 的门户,元丹邱与天谈论着宇宙形成的问题,出入于高高的九重天上,往来于蓬莱与华山之间。“阁 道”,即栈道,见《蜀道难》注[五]。“窈冥”,高深不可测之处。“明星”、“玉女”,见《古风》
(“西上莲花山”)注[二]、[三]。“麻姑”,神话中的人物,传说为建昌人,东汉桓帝时应王方平 之邀,降于蔡经家,年约十八九岁,能掷米成珠。自言曾见东海三次变为桑田。她的手象鸟爪,蔡经 曾想象用它来搔背一定很好(见《神仙传》)。“我皇”,指天帝。“谈天”,战同时齐人邹衍喜欢 谈论宇宙之事,人称他是“谈天衍”。“九重”,天的极高处。“蓬莱”,仙山名,见《古风》(“秦 王扫六合”)注[八] 。
[八]末两句说元丹邱或许能惠爱故人(自指),饮以玉浆,使他也能飞升成仙。《列仙传》说, 仙人使卜师呼子先与酒家妪骑二茅狗(后变为龙)飞上华山成仙。“玉浆”,仙人所饮之浆。
横江词[一]
海神来过恶风回[二],浪打天门石壁开[三]。浙江八月何如此[四]?涛似连山喷 雪来。
[一]原诗共六首,这是第四首。安徽省境长江西北岸有横江浦(《横江词》之五有“横江馆前 津吏迎,向余东指海云生”二句,可证横江浦在江之西北),与东南岸之采石矶相对。全诗四句都是 描写天门山长江风浪的险恶。李白《天门山铭》:“卷沙扬涛,溺马杀人。”
[二]“回”,旋转。
[三]“天门”,即今安徽省当涂县、和县的东西两粱山。两山夹江峙立。这句说仿佛天门山是 由浪涛所打开的
[四]这句是诗人设问:与浙江八月的海潮相比如何?
金陵城西楼月下吟[一]
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月[二]。 月下沉吟久不归,古来相接眼中稀[三]。解道澄江静如练,今人长忆谢玄晖
[四] 。
[一]李白一生敬佩南齐诗人谢朓,有“谁念北楼上,临风怀谢公”(《秋登宣城谢朓北楼》) 的诗句。谢朓曾于三山望金陵而有诗,李白这首诗是在金陵西楼望吴越而怀念谢朓。
[二]这两句写映在水中的白云,随波动荡,象在摇动看那座空城:而珍珠一样的白露,正滴到 月光照射的地面上。
[三]“沉吟”,沉思。“古来”句恨自古以来能够精神相感者太少
[四]“澄江静如练”,谢朓《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮澄江静如练。”“谢玄晖”, 谢朓,字玄晖。
秋浦歌
一[一]
炉火照天地,红星乱紫烟[二]。赧郎明月夜,歌曲动寒川[三]。
[一]原诗共十七首,本篇为第十四首。“秋浦”,唐县名;今安徽省贵池县,县西南有浦曰秋 浦。是唐代产银产铜的地方。
[二]这两句说夜间冶炉的火光辉映天地,火星在浓烟中迸射。
[三]“赧(音南,上声)郎”,指被火光照耀的面呈红色的冶炼工人。未句说“赧郎”们的歌 声在寒夜的江上震荡。“赧”,红色。
二[一]
白发三千丈,缘愁似个长[二]。不知明镜里,何处得秋霜[三]。
[一]本篇原列第十五首。作者素有匡时济世之志,却不得一申所能,故时有怀才不遇的愁思。 本篇就是用浪漫夸张的手法,表现这样一种愁怀。
[二]“缘”,因为。“个”,这样。
[三]“秋霜”,指白发。前两句说明自己因愁而有白发,后两句又诧异明镜里何以得秋霜,仿 佛不知道镜子里的秋霜就是自己头上白发的反映。诗人故作憨态,委宛深沉地抒写了愁肠百结难以自 解的苦衷。
峨眉山月歌[一]
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流[二]。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州
[三]。
[一]李白在四川长大,对巴山蜀水非常热爱。本篇大约写于开元十四年(七二六)作者从犍为 清溪去重庆的水路上,为李白辞亲远游纪程持之一。他的另外一首诗《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》 说:“我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。月出峨眉照沧海,与人万里长相随。”可参读。
[二]“平羌”,即青衣江,源出四川芦山县,流至乐山县入岷江,在峨眉山东北。“半轮”, 形容上弦或下弦的月。
[三]“清溪”,即清溪驿,属犍为县,在峨眉山附近 “渝州”,今四川重庆一带,唐属渝州。 “君”,指友人。
清溪行[一]
清溪清我心,水色异诸水。借问新安江,见底何如此[二]?人行明镜中,鸟度 屏风里[三]。向晚猩猩啼[四],空悲远游子。
[一]《唐文粹》此诗与《宣城清溪》题作《宣城清溪二首》。“清溪”,水名,在今安徽省贵 池县,唐属池州秋浦县。溪水碧绿,下浅滩数里有玉镜潭。
[二]梁沈约《新安江至清浅深见底贻京邑游好》诗云:“洞彻随深浅,皎镜无冬春。千仞写乔 树,百丈见游鳞。”李白此处以清溪与新安江相比。
[三]这两句以镜比水,以屏比山。“人行明镜中”,陈释惠标《咏水》诗有云:“舟如空里泛, 人似镜中行。”
[四]“猩猩”,属猿类。唐时秋浦多猿。李白在秋浦所写的诗,很多地方提到猿啼:“秋浦夜 猿愁”,“秋浦多白猿”,“千峰照积雪,万壑尽啼猿”。
赠汪伦[一]
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声[二]。桃花潭水深千尺[三],不及汪伦送我 情。
[一]《李太白文集》杨齐贤注:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酿美酒以待白,伦之裔孙至今 宝其诗。”
[二]“踏歌”,歌唱时以脚踏地为节拍。
[三]“桃花潭”,在泾县(今安徽省泾县)西南。
沙丘城下寄杜甫[一]
我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空 复情[二]。思君若汶水,浩荡寄南征。
[一]李白离长安后游粱宋时始遇杜甫,诗酒酬唱,过从甚密。又在东鲁同游,有《鲁郡东石门 送杜二甫》诗。本篇为别后不久所作。“沙丘”,在汶水附近,李白鲁中寄寓地。李白《送萧三十一 之鲁中兼问稚子伯禽》有句云:“我家寄在沙丘旁。”
[二]“鲁酒”,鲁地的酒,薄酒。《庄子·外篇·胜箧》:“鲁酒薄而邯郸围。”据《淮南子》 许慎注,楚国大会诸侯时,鲁国、赵国都向楚王献酒。管酒的官吏私向赵国讨酒,赵国不与,官吏大 怒,把鲁酒代替赵酒献给楚王。楚王误以为赵酒薄,便包围了赵国的国都邯郸。后来常以鲁酒代称薄 酒。庾信《哀江南赋序》:“鲁酒无忘忧之用。”此时李白正寓居鲁地,“鲁酒”在此有双关意。这 两句说鲁酒齐歌都不足以打动自己的心,以衬托下面两句所写的“思君”之深情。
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄[一]
杨花落尽子规啼[二],闻道龙标过五溪[三]。我寄愁心与明月,随风直到夜郎 西[四]。
[一]这诗是李白闻王昌龄被贬为龙标尉后所写。“龙标”,即今湖南省潜阳县,唐时为荒僻地 方。“左迁”,古时尊右卑左,称贬官为“左迁”。
[二]“子规”,鸟名,见《蜀道难》注[十]。
[三]“五溪”,指湖南与贵州接壤地带的辰溪、西溪、巫溪、武溪、沅溪。
[四]“夜郎”,唐代夜郎有三,两个都在今贵州省桐梓县,本篇所说在个湖南省沅陵县境,龙 标在夜郎的西南方向。清刘献廷《广阳杂记》卷一:“王昌龄为龙标尉。龙标即今沅州也。又有古夜 郎县,故有‘夜郎西’之句。若以夜郎为汉夜郎王地者,则相去甚远,不可解矣。”


骆宾王
骆宾王(约六四○——约六八四),婪州义乌(今浙江省义乌县附近) 人,初为道王(李元庆)府属,历官武功、长安主簿,人朝为侍御史,后被
贬为临海县丞。徐敬业起兵反对武后,宾王代他作《讨武曌檄》,一时传诵。 敬业失败后,宾王的下落不明,有被杀、自杀、逃匿不知所终等等传说。请 代陈熙晋笺注的《骆临海全集》是辑订骆宾王诗文最完善的本子。
骆宾王的诗整炼缜密,长篇最见才力。他有一二篇五言律诗(例如本书 所选的《在狱咏蝉》),精工谐亮,也不在沈佺期、宋之问之下,但更擅长 的还是七言歌行。《帝京篇》、《畴昔篇》等诗慷慨流动,排比铺陈而不堆
砌,是初唐仅有的大篇。《帝京篇》在当时被称为“绝唱”[一]。
[一]见《旧唐书,骆宾王传》。
在狱咏蝉[一]
西陆蝉声唱[二],南冠客思侵[三]。那堪玄鬓影,来对白头吟[四]。露重飞难进, 风多响易沉[五]。无人信高洁,谁为表予心[六]。
[一]唐高宗仪风三年(六七八)作者因为上书议论政事,触忤皇后武望,被诬以赃罪,下狱(据 陈熙晋《续补唐书骆侍御传》),在狱中写了这首诗。诗前有一篇序,说明用意是抒写忧郁;作者因 蝉起兴,又借蝉自况。序较长,今不录。
[二]“西陆”,指秋天。《隋书·天文志中》:“日循黄道东行,一日一夜行一度。三百六十 五日有奇而周天,行东陆谓之春,行南陆谓之夏,行西陆谓之秋,行北陆谓之冬。”
[三]“南冠”,楚冠。《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之日:‘南冠而絷 者谁也?’有司对日:‘郑人所献楚囚也。’”后因以“南冠”指囚徒。作者是南方人,又正在坐牢, 所以用“南冠”来自称。“客思(读去声)”,客中思乡的情绪。“侵”,一作“深”。
[四]“玄鬓”,指蝉。“白头”,指作者自己。汉乐府《杂曲歌辞·古歌》:“座中何人,谁 不怀忧?令我白头。”作者忧心深重,所以自谓“白头”,并不是以老人自居(时作者不足四十岁)。 “吟”,谓蝉鸣。
[五]这两句描写蝉的艰苦,比喻自己的处境。作者在此诗序中说“失路艰虞,遭时徽?”,就 是这里“露重”、“风多”所指。序中又说:“人情沿物应,哀弱羽之飘零;道寄人知,悯余声之寂 寞。”说明作者以蝉羽和蝉声比喻自己,目的是希望有人怜悯他的沦落。
[六]古人认为蝉只“饮露而不食”,把它当作清高的象往;汉代人甚至把蝉的形象作为贪官冠 上的装饰,取其“居高食洁”。这里作者仍是以蝉自喻,借此表示希望别人相信他清白无辜,代为表 白。(骆宾王又有《幽絷书情通简知己》诗和《萤火赋》作于同时,都有自鸣冤痛,希望昭雪的表示。)
杨炯
杨炯(六五○——六九二),华阴(令陕西省华阴县)人,十一岁时举 神童。授校书郎。武后时为婺州盈川令,卒于官。有《盈川集》。
杨炯恃才倨傲,为时人所忌。他以文词和王勃、卢照邻、骆宾王齐名, 人称王、杨、卢、骆,他却自称“愧在卢俞,耻居王后”。从诗的造诣说, 他在四杰中独创性最差。现存杨炯诗三十三首,词藻虽富,内容却较贫乏, 显著地表现了陈、隋遗风。
从军行[一]
烽火照西京,心中自不平[二]。牙璋辞风阙,铁骑绕龙城[三]。雪暗调旗
画,风多杂鼓声[四]。宁为百夫长,胜作一书生[五]。
[一]“从军行”,乐府旧题,属《相和歌辞·平调曲》
[二]这两句说报警的烽火照耀西京(即长安,唐时国都,今西安),壮士的内心不能平静。“烽 火”,古代边境告警的火。在边境到内地的大路上,沿路筑高台,台上置桔槔,桔槔上有柴草笼子, 称桔槔烽。唐朝的制度,根据敌人进扰情况的缓急,逐级增加烽火的炬数,最高四炬。一炬至所管州 县,两炬以上都到京城。此处言“照西京”,表明敌情严重。
[三]这两句说朝廷调兵,将军窄命出师,强劲的骑兵包围了敌方重镇。“牙璋”,调兵的符信, 分两块,合处凸凹相嵌叫做牙。分别掌握在朝廷和主将手中,调动军队时用作凭证。“凤阙”,汉武 帝所建建章宫的圆阙上有金凤,故称凤阙。后常用作帝王宫阙的概称。“铁骑(音季)”,精壮的骑 兵。“龙城”,匈奴的名城,这里借指敌方的要地。
[四]这两句通过战地凤光的描写,暗示戍卒艰苦,战斗激烈。“调”,指脱色,失掉鲜明。“旗 画”,军旗上的彩画。
[五]未两句以感慨的语气作结,意在歌颂从军卫国。与杜甫《送蔡希鲁都尉还陇右因寄高三十 五书记》诗“壮士耻为儒”,意思相同。“百夫长”,下级军官。《史记·周本纪》注称百夫长为。 “卒率”。
陈子昂
陈子昂(六六一——七○二),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪县) 人。他在武后初当政时,上《大周受命颂》,得武后重视,授以官职。初任 麟台正字,后迁右拾遗。屡次上书言事,言多切直,不怕触忤权贵。他对于 当时政治经济措施的利弊确实有所了解,议论益国、利民、刑狱和边事问题, 都针对事实,不是书生的空言。他曾主张息兵,但不是反对一切战争。对于 契丹的叛乱,他曾自请从军征讨。对于从雅州进攻羌人他却极力劝阻,认为 对国家人民有害,只对“奸臣”、“贪夫”有利。这都能表现他是有识见的。 万岁通天元年(六九六)子昂从武攸宜北征契丹,他要求分兵万人为前驱。 一再进言,为武炊宜所憎恶,受到降职处分。圣历元年(六九八)子昂辞官 回乡。武三思嘱令县令段简诬陷他,下狱死[一]。有《陈拾遗集》。
陈子昂的文学创作和主张在唐代极有影响。韩愈《荐士》诗云:“国朝 盛文章,子昂始高蹈。”子昂的文章力矫当时浮艳之弊,虽不能尽删骈俪, 大都朴实畅达,取法古代散文。他的诗要求追步建安、正始的作者,反对只
重彩丽的齐梁诗风,标举风雅比兴、汉魏风骨的传统[二]。《感遇诗》三十八 首可以代表他实践的成绩,这些诗或感怀身世、或讽谏朝政,慷慨幽郁,类
似阮籍的《咏怀》;虽有时“词烦意复”,甚至不免“拙率”[三],比较盛唐 李、杜等大家,艺术创造方面有所不及;但因为这些诗趋向端正,内容具有 现实意义,不能不承认它们是革新风气的优秀作品。难怪它们被稍后出现的
现实主义大诗人社甫和主张“为时为事”而写诗的白居易所称道[四]。 子昂的五律不屑精雕细琢,往往气味雄厚,在初唐也是突出的。
[一]据沈亚之《上九江郑使君书》。
[二]陈子昂的诗歌革新主张见《脩竹篇序》。
[三]清李慈铭评语,见《越缦堂读书记》八。
[四]杜甫《陈拾遗故宅》诗:“公生扬马后,名与日月悬。??终古立忠义,《感遇》有遗篇。” 白居易《与元九书》:“唐兴二百年,其间诗人不可胜数,所司”举者,陈子昂有《感遇》诗二十首,
鲍鲂有。《感兴》诗十五首。”白居易还将陈、杜并提,如《初授拾遗》诗云:“杜甫陈子昂,才名 括天地。”可见子昂在唐诗人眼中的地位。
感遇
一[一]
苍苍丁零塞,今古缅荒途[二]。亭喉何摧兀,暴骨无全躯[三]。黄沙幙南 起[四],白日隐西隅。汉甲三十万,曾以事匈奴[五]。但见沙场死,谁怜塞上 孤[六]。
[一]作者三十八首《感遇》诗写平生遭遇所引起的感想,往往关涉当时社会政治,富现实意义。 各篇不是作于一时,所咏不止一事。本篇原列第三首,感慨将帅无能,丧师辱国,北方武备空虚,人 民得不到保护。万岁登封元年(六九六)曹仁师等二十八将攻契丹,全军覆没,大将都成了俘虏。诗 中所谓“汉甲三十万,曾以事匈奴”,“暴骨无全躯”,“谁怜塞上孤”等语都为此事而发。
[二]“苍苍”,青色。关塞都在山岭,远远望去,其色青苍。“丁零”,古代北方种族名,曾 属匈奴。“缅”,邈远。开头两句是说丁零塞从来就是荒远之地。
[三]“亭喉”,指北方戍兵居住守望的亭堡。“摧兀”,险峻貌。这两句一面说亭堡险峻,一 面说丧师暴骨,暗示将帅对付敌人的轻率和无能。
[四]“幙”,通“漠”,指沙漠。“模南”,大沙漠的南边(今属内蒙)。
[五]“汉甲”,即汉军(以汉喻唐)。“享匈奴”,从事于对匈奴的战争(借指当时对契丹的 战争)。
[六]末两句是说人们只见沙场上战士死伤(即上文所谓“暴骨无全躯”)之惨,却想不到北方 人民中许多遗孤的可怜。
二[一]
圣人不利己,忧济在元元[二]。黄屋非尧意,瑶台安可论[三]?吾闻西方化, 清净道弥敦[四]。奈何穷金玉,雕刻以为尊[五]?云构山林尽,瑶图珠翠烦[六]。 鬼工尚未可,人力安能存[七]?夸愚适增累,矜智道逾昏[八]。
[一]本篇原列第十九首,批评武后建造沸寺佛像,奢侈浪费,不恤民力。武后曾削发做过尼姑, 当她掌权以后,和尚法明等人撰《人云经》说她是弥勒化身。武后因而尊崇佛教,借佛教作愚民的工 具。她广建佛寺,规模超过宫阙。曾造大佛像,小指尚容数十人,又造“天堂”来容纳这样的大像。 每天要役使上万人,国库因之耗竭。这首诗指出此种行为既不合贤君“尚俭爱民”的美德,又不合佛 家“清净慈悲”的宗旨。
[二]“圣人”,这里指传说中或理想中的贤君,同时也是对当时皇帝的尊称。“忧济”,关心、 救助。“元元”,百姓。开端两句说贤君只应关心人民,没有个人打算。
[三]“黄屋”,古代皇帝所乘的车辆,车盖用黄缯做里子。“瑶”,和玉相似的美石。商朝的 纣王曾筑“瑶台”(见《淮南子·本经训》)。这两句说皇帝乘黄屋车尚且不合唐尧(代表尚俭的贤 君)的意思,象商纣那样筑瑶台,就更不在话下了。
[四]“西方化”,指佛教教义。“清净”,佛家以远离一切罪恶烦恼为清净,道家以“无为” 为清净。作者似混合两种意义。诗意说清净之道久受世人重视。“敦”,厚,含有重视的意思。
[五]这两句说为什么用雕刻佛像来表示尊重,而且搜尽黄金美玉来装饰它呢?
[六]这两句说高耸入云的建筑,耗尽山里的木料;装饰精美的图案。大量使用珍宝。
[七]“鬼工”,常语称十分精巧的技艺为“鬼工”。这两句意思是:即使真有鬼神供役使,这 样奢侈尚且不可,何况全用人工,如何能不把民力用尽呢?“存”如解做存恤也可以通,就是说如何 谈得上存恤民力呢?当时狄仁杰上疏悦:“今之伽蓝,制过宫阙,功不使鬼,止在役人,物不天来, 终须地出。”意思和用语都相似。
[八]“夸愚”句是说将那些劳民伤财的愚行来炫耀,这样就恰恰使思想更不能超脱。“累”, 指释道所谓“物累”(执着于外物)。“增累”和上文“清净”呼应。“矜智”句是说自以为这些举 措是智巧,拿来矜夸,这样就使得佛教的教义更不明。当时张廷珪谏阻武后造大像说:“以释教论之, 则宜救苦厄,灭诸相,崇无为。伏愿陛下察臣之愚,行佛之它,务以理为上。”(《旧唐书·张廷珪 传》)本篇结句就是这个意思。
三[一]
裴翠巢南海[二],雄雌珠树林[三]。何知美人意,骄爱比黄金[四]?杀身炎州里, 委羽玉堂阴[五]。旖旎光首饰,威菠烂锦衾[六]。岂不在遐远,虞罗忽见寻[七]。 多材信为累[八],叹息此珍禽。
[一]本篇原列第二十三首。诗以裴翠杀身说明“多村为累”,和《庄子·外篇·山木》“直木 先伐,甘井先竭”等语的寓意相类似。这种思想是消极的,但在陈子昂却是有激而发。子昂一向有政 治抱负,争取出仕,建功立业。他也确实有此才能,但是却连遭打击,甚至被陷害,以“逆党”罪名 下狱,当时武承嗣、武三思等诛锄异己,杀害善良,非常残酷。从子昂所经历和目?的这些情况,可 知他产生全身远祸的思想不是偶然的。
[二]“翡翠”,鸟名。羽毛赤、青相杂。
[三]“珠树”,传说中的奇树。《山海经·海外南经》:“三株(一作珠)树在厌火北,生赤 水上,其为树如柏,叶皆为珠。”
[四]“美人”,指富家贵族。“骄爱”,矜夸爱重。
[五]“炎州”,即“炎洲”。《十洲记》:“炎洲在南海中。”“玉堂、,指富贵人家。
[六]这两句说翡翠的羽毛可以做各种装饰。“旖旎(音椅尼)”,本是族旗柔顺随风之貌,这 里形容首饰的柔美。“葳(音威)蕤(音瑞,阳平)”,立是草木叶下垂之貌,这里都是形容羽毛的 纷披美盛。
[七]“虞罗”,虞人的网罗。虞人是古代掌管山泽苑囿的官。这两句不紧接“骄爱比黄金”而 放在篇未提挈,便觉动荡不平板。
[八]“材”,才能。这句点明本篇的寓意和感慨。作者有《麈尾赋》云:“此仙都之微兽,因 何负而罹殃???岂不以斯尾之有用,而杀身于此堂。”发挥同样的意思。
四[一]
丁亥岁云暮,西山事甲兵[二]。赢粮匝邓道,荷戟争羌城[三]。严冬阴风劲, 穷岫泄云生[四]。昏噎无昼夜[五],羽檄复相惊[六]。拳蹋竞万仞,崩危走九冥
[七]。籍籍峰壑里[八],哀哀冰雪行。圣人御宇宙,闻道泰阶平[九]。肉食谋何
失,藜霍缅纵横[十]。
[一]本篇原列第二十九首。唐朝强盛时期山正是吐蕃统一强大,统治者野心勃勃,向外扩张的 时期。唐高宗时吐蕃灭了受唐朝保护的吐谷浑。唐西域四镇(龟兹、于阗、焉吝、疏勒)大部分土地 被吐蕃夺去。武则天如意元年(六九二)才取回四镇。垂拱三年(六八七)武后计划袭击吐蕃,先由 雅州进攻羌人。陈子昂上书谏阻,历陈七条理由,大意说:这部分羌人没有过错,打它徒然结怨:吐
蕃兵强,未必能侥幸袭取;开辟险道反而给吐蕃进犯四川提供方便;劳民伤财,后患无穷,只有奸臣 才出这种主意,以便在战争中谋取私利。这首诗只强调军民的困苦,斥责出谋的大臣。如与谏书合观, 更可见作者的胆识。
[二]开端两句记用兵的时间地点。“丁亥”,垂拱二年(《通鉴》叙在垂拱四年)。“岁暮”, 指十二月。“云”,语气词。“西山”,这里即指邛崃山,在今四川省西南。“事甲兵”,从事于战 争。
[三]“赢”,负担。“邛(音穷)”,指邛崃山。上句写运粮者,下句写出征者。
[四]“穷岫”,荒僻的山穴。“泄云生”,云气从山岫泄出。
[五]“昏曀”,天阴沉。
[六]“羽檄”,用于紧急征调的军事文书,上插羽毛,表示飞速。
[七]上句说战士“拳跼”(卷曲)着身体争占万仞(八尺为仞)的高地。下句说冒山石崩塌的 危险走在深深的谷底。“九冥”,指极深的幽暗之处。
[八]“籍籍”,纷纷,形容拥挤杂乱。
[九]“御宇宙”,统治天下。“泰阶”,星名,又有三台、三阶等别称。古人以“泰阶平”为 天下太平的征象,同时也是天下太平的代称。这两句说向来只听说天下在圣人统治的时候止有太平而 无刀兵。
[十]“肉食”,指享有厚禄的贪官。“藜藿”,指只吃野菜的穷苦百姓。末两句说朝内掌权的 那些人(也就是作者在谏书里所说的想借用兵谋私利的奸臣)出的主意何等错误,使得百姓流离失所。 “缅纵横”,把尸骨纵横抛散在远方。这两句暗用《说苑·善说篇》东郭祖朝答晋献公语:“设使食 肉者一旦失计于庙堂之上,若臣等之霍食者宁得无肝胆涂地于中原之野与?”
五[一]
朔风吹海树,萧条边已秋。亭上谁家子,哀哀明月楼[二]。自言幽燕客[三], 结发事远游[四]。赤丸杀公吏,白刃报私仇[五]。避仇至海上,被役此边州。 故乡三千里,辽水复悠悠[六]。每愤胡兵入,常为汉国羞。何知七十战,白首 未封侯[七]。
[一]本篇原列第三十四首,写一个生长在幽燕的游侠子弟,从军边州,慷慨卫国,久戍不归, 结果是有功无赏。《新唐书·陈子昂传》载子昂在永昌元年的上书,其中有一条道:“臣闻劳臣不赏, 不可劝功;死士不赏,不可劝勇。今或勤劳死难,名爵不及:偷荣尸禄。宠秩妄加,非所以表庸励行 者也,愿表显询节,励勉百僚。”陈沆《诗比兴笺》推论道:“盖其时功赏,多为诸武劈幸所冒,不 尽上闻也。”这首诗也是讽当时的政治,并非为个别人鸣不平。
[二]“亭”、“楼”,同指防边军士的住所,即戍楼。
[三]“幽燕”,幽州和燕州。唐幽州治所在今北京市大兴县,燕州治所在今北京市顺义县。
[四]“结发”,犹“束发”,古时男子成年就把披散的头发束起,结在顶上,上面加冠。这句 是说刚成年就从事远游。
[五]“赤丸”,见卢照邻《长安古意》注[十三]。这两句是这位戍卒自述他过去的游侠行为。
[六]“辽水”,即辽河,有东西二源,东源出吉林省东辽县吉林哈达岭,西源出内蒙古自治区 白岔山,在辽宁省昌囵县汇合,始称辽河,由盘山湾入海。
[七]《史记·李将军列传》:“广结发与匈奴大小七十全余战。”李广是汉武帝时的名将,为 匈奴所畏惧。他打了一辈子的仗,到六十几岁还得不到封侯的酬赏。最后还因出兵迷路,须受审判, 悲愤自杀。这里用李广故事和上文用“汉国”字样都是借古写今。
燕昭王[一]
南登碣石馆,遥望黄金台[二]。丘陵尽乔木,昭王安在哉?霸图令已矣[三], 驱马复归来。
[一]这是《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》的第二首。北京德胜门外有土城关,相传为古蓟门遗 址,亦名蓟丘(见明人蒋一葵著《长安客话》)。作者千万岁通天二年(六九七)随建安部王武攸宜 北征契丹,过蓟丘,访问古燕都遗迹。作者在武攸宜部下颇不得志,有感于燕昭王招贤的故事,写了 这首诗。燕昭王,姓姬名平,是战国时代燕国的中兴之主。他于公元前三一二年被国人立为王。当时 燕国在齐国的侵凌下,国势穷蹙,他“卑身厚市,以招贤者,??士争趋燕”(《史记·燕 召公世家》), 终于打败齐国。
[二]这两句写与燕昭王重贤士故事有关的两处古迹。“碣石馆”。即“碣石宫”。《史记·孟 子苟卿列传》载邹衍到燕国时,昭王为他筑碣石宫,奉他为师,亲往受业。“黄金台”,相传也是燕 昭王所筑,昭王置金于台上,在此延请天下之士。
[三]这句吊古伤今。作者以国王自命,对征契丹有他自己的用兵主张,但受武攸宜的压抑,志 不得伸,所以有“已矣”的慨叹。
登幽州台歌[一]
前不见古人,后不见未者[二]。念大地之悠悠,独怆然而涕下[三]。
[一]“幽州”,郡名,唐属河北道。参见《感遇》(“朔风吹海树”)注[三]。“幽州台”, 即蓟北楼。作者登台远眺,独立苍茫,因为这个台是古大的建筑物,不免引起古今变易的感触;又因 为眼前是空旷的天宇和原野,又不免引起天地悠久,人生短暂,宇宙无垠。个人渺小的既叹。作者是 有远大抱负的诗人,怀才不遇,所以又有一些不逢知音的孤独感。《楚辞·远游》:“惟天地之无穷 兮,哀人生之长勤。往者余弗及兮,来者吾不闻。”思想感情彼此相类。
[二]“古人”,指前贤。“来者”,指后贤。
[三]“怆(音创,去声)然”,悽恻貌。
度荆门望楚[一]
遥遥去巫峡,望望下章台[二]。巴国山川尽,荆门烟雾开[三]。城分苍野外, 树断白云限。今日狂歌客,谁知入楚来[四]。
[一]此诗写从巫峡沿江东下,过荆门时的情景。“荆门”,《水经注·江水》(卷三十四): “江水又东历荆门虎牙之间。荆门在南,上合下开,暗彻山南;有门象虎牙在北,石壁色红,间有白 文,类牙形。并以物象受名。此二山,楚之西塞也。”今湖北省荆门县城即在江南岸边,县南有荆门 山,与北岸虎牙山相对。
[二]“巫峡”,三峡之一,在四川省巫山县东。“望望”,瞻望之貌。“章台”,章华台的省 称,是春秋时楚国所建。在今湖北省监利县西北,首二句是说出了巫峡,瞻望着向下游的楚地前进。
[三]“巴国”,秦以古时巴国地置巴郡,有今四川省东部地区。这两句是说已经出了巴蜀,来 到荆门,这里连用四个地名而下堆垛呆板,由于写一路行来有进程,不是平铺。
[四]“狂歌客”,作者自谓。这两句是说想不到我这个狂表现在竞狂歌着到楚狂的家乡来了。 从前孔丘到楚国去,楚狂接舆唱着“凤兮”之歌讽刺孔丘,走过孔丘车前(见《论语·微子》)。这 两句的位置也见作意,如放在篇首,本来很顺,但那样未兔平直,不能以错综见奇了。
晚次乐乡县[一]
故乡杏无际[二],日暮且孤征[三]。川原迷旧国[四],道路入边城[五]。野戍荒 烟断,深山古木平[六]。如何此时恨?噭噭夜猿鸣[七]。
[一]“乐乡县”,故址在今湖北省荆门县北九十里。作者由蜀入洛,途中经过此地。
[二]“杳(音窈)”,旷远。首句言故乡渺远,看不见它的边际。
[三]“孤征”,独自远行。
[四]“旧国”,故乡。
[五]“边”,在这里是相近、相接的意思。“边城”,指与蜀地邻近的城,即乐乡县。乐乡在 春秋战国时属楚,三国时属吴。
[六]这两句写暮景。“戍”,指守望者的碉堡。“断”,是说视线被遮断。“平”,是说不辨 高低。
[七]这两句是说人夜猿声凄厉,人的愁绪难言。“如何此时恨”,即“此时恨如何”。
送魏大从军
匈奴犹未灭[一],魏绦复从戎[二]。怅别三河道[三],言追六郡雄[四]。雁山横 代北,狐塞接云中[五]。勿使燕然上,惟留汉将功[六]。
[一]“匈奴”,汉代长期与汉族为敌的一个北方民族。汉骠骑将军霍去病曾有“匈奴未灭,无 以家为也”的壮语(见《史记》本传)。这里指匈奴指当时与唐交战的外族,可能指契丹。
[二]“魏绛”,春秋晋国的大夫,曾以和戎政策消除了晋国的边患(事见《左传·襄公四年》)。 这里借魏绛指魏大。“从戎”,从军。
[三]“三河”,汉代称河东(今山西省南部)、河内(今河南黄河以北地区)、河南(今河南 黄河以南地区)为三河郡。史记·货殖列传》:“昔唐人都河东,殷人都河内,周人都河南。夫三河 在天下之中,若鼎足,王者所更居也。”
[四]《汉书·地理志下》:“汉兴,六郡良家子,选给羽林期门,以材力为宫,名将多出焉。” 颜师古注:“六郡谓陇西、天水、安定、北地、上郡、西河。”又《汉书·赵充国传》:“(充国) 始为骑士,以六郡良家子善骑射,补羽林。”这里以“六郡堆”(即赵充国一类的六郡名将)比魏大。 “追”,追攀。这两句写送别。
[五]“雁山”,雁门山的省称。山在代州(今山西省代县)北三十五里。“狐塞”,飞狐塞(又 号飞狐口)的省称。在今河北省涞源县北跨蔚县界。“云中”,郡名,秦置。唐时云中郡治所在今山 西省大同县。这两句写魏大从军所往之地。
[六]“燕然”,山名。东汉窦宪为车骑将军,大破北单于,登燕然山,刻石纪功而还(见《后 汉书·窦宪传》)。末两句勉魏大立功,与窦宪比美。
杜审言
杜审言(约六四六——约七○八),字必简,原籍襄阳(今湖北省襄阳 县),从其父起迁居巩县(今河南省巩县附近)。成亨元年(六七○)进士, 历任丞、尉等小官,武后时授著作郎,迁膳部员外郎。神龙初(七○五)因 张易之兄弟的牵连得罪,流放遥远的峰州。不久召还,为国子监主簿、修文 馆直学士。有《杜审言集》。
杜审言青年时期就和崔融、李峤、苏味道被人合称为“文章四友”。他
以文学自负,曾有“吾文章当得屈、宋作衙官”的狂语。诗存四十余首,多 律体,他的五言律诗已达到成熟的境地,七言律诗平厌还不完全调谐,如《春 日京中有怀》)便有点象当时七言古诗的截取或压缩。这种过渡现象值得注 意。
杜审言是杜甫的祖父。杜甫很推崇他的诗,曾夸口说“吾祖诗冠古”[一]; 在杜甫的诗篇里也找得出一些承袭他祖父的句法的例子[二]。
[一]杜甫《赠蜀僧闾丘师兄》诗。
[二]参看宋王得臣《麈史》卷中、杨万里《杜审言诗集序》,近人易孺《唐宋三大诗宗集。杜 审言集跋》。
夏日过郑七山斋
共有樽中好,言寻谷口来[一]。薛萝山径人,荷芰水亭开[二]。日气含残雨, 云阴送晚雷。洛阳钟鼓至,车马系迟回[三]。
[一]首二句言将访郑共饮。“樽”,盛酒器。《后汉书·孔融传》:“(融)常叹曰:‘坐上 客常满,尊中酒不空,吾无忧矣。’”“言”,助词。“谷口”,汉县名,在今陕西省醴泉县东。汉 有隐士郑璞,字子真,躬耕于谷口(见扬雄《法言·问神篇》及皇甫谧《高士传》)。这里借用谷口 地名,以切郑七的姓。
[二]这两句写入山到郑七寓所,穿过幽径,忽见一片池水。“麦”,即菱。“开”,铺开。
[三]末两句是说听到洛阳钟鼓,已是该回去的时刻了,但还是不肯就起身。“迟回”,迟疑不 决貌。从上句看来,这首诗当是杜审言为洛阳丞时所作。
和晋陵陆丞早春游望[一]
独有宦游人,偏惊物候新[二]。云霞出海曙[三],梅柳渡江春[四]。淑气催黄鸟
[五],晴光转绿蘋[六]。忽闻歌古调,归思欲沾巾[七]。
[一]《全唐诗》于杜审言和韦应物名下都收录这篇诗,收入韦诗的那篇第六句“转”字作“照”, 第七句“古”字作“苦”。今传《杜审言集》二卷,内载此篇;《韦苏州集》十卷(卷数与《全唐诗》 同),无此诗。“晋陵”,唐郡名,属江南道,即今江苏省常州市。“陆丞’’,作者的友人,不详 其名,时为晋陵郡丞。《早春游望》是陆丞所作的诗,本篇是赓和之作。
[二]开头二句说离家作官的人对物候的变化特别敏感。“物候”,自然界的现象变化反映出季 节的不同叫“物候”。
[三]破晓的时候,太阳好象从东海升起,云气被朝阳照耀,蔚成绚烂的霞彩,也好象和旭日同 时从海中出来,所以说“云霞出海曙”。
[四]江南比江北早暖,梅、柳的枝头透露春意也比江北早些。由江北到江南,忽见梅树已经开 花,杨柳已经发绿,好象梅柳一过长江就换上了春妆似的,所以说“梅柳渡江春”。
[五]“淑气”,指温和的春气。“催黄鸟”,言促黄鸟(黄莺)早鸣。
[六]这句说阳光照射水面,使水中的?草也及时地由嫩绿转为深绿。
[七]末两句说因为读了陆丞《早春游望》那首诗,引起“归思(读去声)”,竟然要位下沾巾 了。“古调”,指陆丞的诗,赞美它的格调近于古人。
宋之问
宋之问(?——七一二),字延清,一名少连。虢州弘农(故址在今河 南省灵宝县西南三十里)人,一说汾州(今山西省汾阳县附近)人[一]。早岁 知名,武后时官尚方监丞。后因谄附张易之贬泷州(今广东省罗定县)参军。 不久,逃归。中宗增置修文馆学士,他与杜审言等同入选。后因罪贬越州(今 浙江省绍兴县)长史。睿宗即位,把他流放到钦州(在今广东省钦县北一百 三十里),又勒令他自杀。
宋之问的诗以属对精密,音韵谐调的特色与沈佺期齐名,号称“沈宋体”。 律诗在初唐已逐渐形成定格,沈、宋所作律诗更严谨地遵守这种定格,所以
后人以沈、宋代表律诗开始成熟的阶段[二]。他们的应制诗都很工整,表现了 高度的文字技巧。他们被贬以后,有了较深的生活感受,诗里也有了较充实 的内容。之问两次流放,有一些纪行述感之作被人传诵,本书所选的两首都 属于这一类。
[一]《旧唐书》说他是弘农人,《新唐书》说他是汾州人。
[二]清钱良择《唐音审体》云:“律诗始于初唐,至沈、宋而其格始备。”
题大庾岭北驿[一]
阳月南飞雁,传闻至此回[二]。我行殊未已,何日复归来[三]。江静潮初落, 林昏瘴不开[四]。明朝望乡处,应见陇头梅[五]。
[一]这首诗系作者被流放岭南时途中所作。“大庾岭”,在今江西省大庾县境。“驿”,“驿 舍”或“驿亭”的简称,是古代官办的交通站。官吏往来经过,依照定例可以在驿舍停宿和取给交通 工具。
[二]“阳月”,十月。“至此回”,古时传说,鸿雁南飞到大庾岭折回。
[三]这两句是说自己还要继续南行,北归无日,不能象南飞雁到这里就折回。
[四]“瘴”,南方深山密林中的郁蒸之气。
[五]末两句是预拟之词。“望乡处”,指岭上高处,即“陇头”。作者后来曾在此高处回望北 方家乡。《度大庾岭》诗云:“度岭方辞国,停轺(轻车)一望家。”大庾岭气候早暖,十月中可以 见到梅花,所以说“应见陇头梅”。
渡汉江[一]
岭外音书断,经冬复历春[二]。近乡情更怯,不敢问来人[三]。
[一]“汉江”,即令汉水中游的襄河。作者从贬所泷州逃归洛阳,当由襄阳渡汉江,经南阳入 洛,所以有“近乡”之语。有的选本把此诗当作李频的作品,显然错误,因为李频的宦迹不曾到过岭 南。
[二]“岭外”,即岭南。开头两句是说贬谪岭南时,家书断绝,经历日子不少。
[三]“怯”,畏缩。上文说音书久绝,家里情况不明,所以愈近家愈提心吊胆,深怕听到坏消 息。也许因为作者从贬地逃归,只求隐匿,怕碰见熟人,越走近家乡,越不敢随便和人交谈。
沈佺期
沈佺期(?——七一三),字云卿,相州内黄(今河南省内黄县)人。 高宗上元二年(六七五)进士。武后时累迁考功郎、给事中,以交通张易之
流瓘州。中宗神龙时(七○五——七○七)召拜起居郎、修文馆直学士。历 官中书舍人、太子少詹事。卒于开元初。有《沈佺期集》。
沈佺期和宋之问齐名。沈、宋都是宫廷文人。他们的诗在用词和着色方 面,都还有齐梁的馀习。沈诗靡丽更过于宋。宋五言较胜,沈则长于七言。 就两家全集比较起来,沈诗在数量和内容上都显得贫薄一些。
杂诗[一]
闻道黄龙戍[二],频年不解兵[三]。可怜闺里月,长在汉家营[四]。少妇今春意, 良人昨夜情[五]。谁能将旗鼓,一为取龙城[六]。
[一]本题共三首,都是写闺中少妇和塞上征人相忆的诗。本篇原列第三首。
[二]“黄龙戍”,唐时东北要塞,在今辽宁省开原县西北。一本作“黄花塞”。
[三]“频年”,连年。“解兵”,罢兵,撤兵。
[四]这两句说闺中和营中同在一轮明月的照耀下。在征夫看来,这个昔日和妻子在闺中共同赏 玩的月,不断地到营里照着他,好象怀若深情,实在可亲可恋。“长在”,一本作“偏照”,似不可 从。这里的“长”字和下文的“今春”、“昨夜”都是申说“频年”二字,如作“偏照”,便失却线 索。“汉家”的“汉”既指汉族,也指汉朝,当时的文人往往以汉代唐,避免直指。
[五]这两句说闺中少妇和营中良人的相思。所谓“今春意”,其实是年年的意,所谓“昨夜情”, 其实是夜夜的情。双方的离情别意之中可能包括一个共同的愿望,那就是下面两句所写的。“良人”, 丈夫。
[六]末两句说希望有人能指挥军队,一举破敌,以结束战争。“旗鼓”,代表军队。《左传·成 公二年》:“师之耳目,在吾旗鼓。”旗和鼓都是指挥进军用的东西。“龙城”,见杨炯《从军行》 注[三]。
古意呈补阙乔知之[一]
卢家少妇郁金堂[二],海燕双栖玳瑁梁[三]。九月寒砧催木叶[四],十年征戍忆 辽阳[五]。白狼河北音书断[六],丹凤城南秋夜长[七]。谁为含愁独不见,更教 明月照流黄[八]。
[一]这是拟古乐府之作,所以题作“古意”。内容写少妇怀念久戍不归的丈夫。《乐府诗集》 收入《杂曲歌辞》,题作《独不见》。“补阙”,掌讽谏的官。乔知之在武后朝为补阙,后被武承嗣 杀害。
[二]乐府古辞《河中之水歌》(或作梁萧衍诗):“十五嫁为卢家 妇,十六生儿字阿侯。”后人往往以“卢家妇”作为少妇的代称。“郁金”,植物名,是珍贵
的香料。“郁金堂”,言堂中燃烧郁金之香。古辞《河中之水歌》又有句云:“卢家兰室桂为梁,中 有郁金苏合香。”是其所本。一本作“卢家少妇郁金香”,以“郁金香”形容少妇,似非原意,这样 下句的“梁”字就没有根了。
[三]“海燕”,燕子的一种,又叫“越燕”。这里以燕子双栖和少妇的孤独作对照。“玳瑁”, 一种海龟,龟甲黄黑相间,半透明,很美观。“玳瑁梁”,是涂饰成玳瑁色的屋梁。
[四]“寒砧”,寒风里捣衣的砧杵相击声。砧是承托捣衣的石块。九月是将要换季,家家准备 寒衣的时候,这时的捣衣声最能引起思妇对远方亲人的怀念,所以下文紧接着写少妇对于夫婿的苦思。 “木”,一作“下”。“下叶”,就是落叶。
[五]“征戍”,出征守卫边疆。“辽阳”,泛指辽东地区(今辽宁省一带)。
[六]“白狼河”,古称白狼水,即今辽宁省的大凌河。这一句承上“十年征戍”而言。
[七]“丹凤”,相传秦穆公的女儿弄玉吹箫引凤,凤凰飞降咸阳城,因而以“丹凤”为城名。 后人称京城为凤城。这里指长安。唐时长安宫阙有丹凤门。这句是说少妇家生长安城南,秋夜不眠, 和上“九月”句承接。
[八]“流黄”,黄紫间色的绢。这里指少妇所捣的衣服,也可能指室内的帏帐或机中织残的绢 匹。末两句说无人能见少妇的独处含愁,是谁教明月来相照呢?这样写是为了更衬出她的孤寂难堪。
郭震
郭震(六五六——七一三),字元振,以字显,魏州贵乡(今河北省大 名县附近)人。十八岁举进士,授梓州通泉县尉。好结交豪侠,劫财济人, “海内同声合气有至千万者”[一]。武后时为凉州都督,其后屡次参顶边防, 立功,有名。中宗时为相,封代国公。郭震在朝遇事敢争,杜甫有诗称赞他 “直气森喷薄”,“磊落见异人”[二]。他的诗《古剑篇》曾被武后所称赏, 因而被重用。《全唐诗》录存其诗十八首。
[一]张说《郭代公行状》。
[二]杜甫《过郭代公故宅》。
古剑篇[一]
君不见昆吾铁冶飞炎烟,红光紫气俱赫然。良工锻炼凡几年,铸得宝剑名龙 泉[二]。龙泉颜色如霜雪,良工咨嗟叹奇绝。琉璃玉匣吐莲花,错镂金环映明 月[三]。正逢天下无风尘,幸得周防君子身。精光黯黯青蛇色,文章片片绿龟 鳞。非直结交游侠子,亦曾亲近英雄人[四]。何言中路遭弃捐,零落飘沦古狱 边?虽复尘埋无所用,犹能夜夜气冲天[五]。
[一]题一作《古剑歌》,见张说所撰行状:一作《宝剑篇》,见下 引杜甫诗。本篇借歌咏古剑的废弃感叹人才的埋没,托物言志,词气慷慨。杜甫《过郭代公故
宅》诗云:“高咏宝剑篇,神交付冥漠。”对此诗和作者都表示推重。
[二]这四句写良工铸宝剑。“昆吾”,传说中的山名(见《山海经·中山经》)。相传山有积 石,冶炼成铁,铸出宝剑光如水精,削玉如泥。这种石就名为琨珸(即昆吾),铸成的剑名为锟珸(即 昆吾),都是以山得名。“红光紫气”,指剑在铸炼时放射出精光宝气。“龙泉”,龙泉剑以地得名, 相传龙泉县有水可以淬剑,曾有人就此水淬剑,剑化龙飞去,因此这口剑便名为龙泉剑(见《太平寰 宇记》)。传说晋张华见天上有紫气,使雷焕观察、解释。雷焕说这是“宝剑之精上彻于天”。张华 使雷焕寻剑,雷焕后来在丰城县狱屋基下掘得一石函,中有双剑,上刻文字,其一为“龙泉”(见《晋 书·张华传》)。
[三]这四句写龙泉剑的光采和装饰。“咨嗟”,叹美声。“琉璃玉匣”,《西京杂记》载汉高 祖斩白蛇剑以五色琉璃为匣。“错”,涂金。“镂”,雕刻。“错镂金环”,言环状的剑柄头上,涂 饰金花,映照于剑匣,就象是“莲花”、“明月”。
[四]这六句说正逢国无战事,宝剑无杀敌之用,幸而还能被君子、游侠、英雄佩带防身。比喻 英杰之士纵使没有机会发挥才能,卫国立功,如能得到知己加以赏识爱护,也算是幸运了。“风尘”, 指战争。“周防”,自卫。“文章”,指剑上花纹。据《吴越春秋·阖闾内传》,干将莫邪造两剑, “阳作龟文,阴作漫理”。晋曹毗《魏都赋》:“剑则含章飞景,??或龟文龙藻。”(《初学记》 卷二十二引)
[五]这四句说宝剑虽然被埋在地下仍然能放出精光宝气。比喻英杰之士虽然“零落飘沦”,自 己还能有所表现,而不是志气销沉。“何言”,岂料。“古狱”、“气冲天”,均见本篇注[二]。
张若虚
张若虚(约六六○——约七二○),扬州(治所在今江苏省扬州市)人。 曾官兖州兵曹。文学与贺知章齐名,事迹略见于《旧唐书·贺知章传》。《全 唐诗》存诗仅二首。一首《代答闺梦还》,风格接近齐梁体,水平不超过一 般初唐诗;另一首《春江花月夜》,却是一篇出色的作品。这首诗不事雕饰, 只是集中描写春江月夜的景物(江流、月色、白云、青枫、扁舟、高楼等等) 和相思离别之情以及由此而引起的人生感慨,突破了宫体诗的狭小天地,跨 出了宫体诗仅写贵族歌女的小圈子,颇有生活气息。艺术上写景写情交织成 文,反复咏叹,清丽婉畅,在初唐的七古中比较突出。如果拿题材相似的卢 照邻的《明月引》来比较,尤其能看出此篇的艺术水平后来居上[一]。不过, 全诗总的情调是感伤的,表现了封建士大夫空虚落寞的愁思,烙着深刻的时 代和阶级的印记。
[一]卢照邻《明月引》也写了水光月色,也写了思妇离客,也用了“碣石”、“潇湘”等同样 的字面,但只见铺陈,不离赋体,不象张若虚的《春江花月夜》情景融成一片,并有声韵之美。
春江花月夜[一]
春江潮水连海平,海上明月共潮生[二]。滟滟随波千万里[三],何处春江无月 明。江流宛转绕芳甸[四],月照花林皆似霰[五]。空里流霜不觉飞,汀上白沙 看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮[六]。江畔何人初见月?江月何年 初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。不知江月照何人,但见长江送 流水[七]。白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明 月楼[八]?可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台[九]。玉户帘中卷不去[十],捣衣 砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君[十一]。鸿雁长飞光不度,鱼 龙潜跃水成文[十二]。昨夜闲潭梦落花[十三],可怜春半不还家。江水流春去欲 尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路[十四]。不知乘月几 人归,落月摇情满江树[十五]。
[一]“春江花月夜”,乐府旧题,属《清商曲·吴声歌》,相传创自陈后主(见《旧唐书·音 乐志》)。本篇除描写花月春江绚烂的景色之外,极写民间的离别相思之苦,和旧时供宫廷娱乐的歌 曲便不相同了。
[二]开头两句写长江下游水面宽阔,春潮高涨,江海不分。明月升于东方,恰遇涨潮,似从浪 潮中涌现。
[三]“滟滟”,水面闪光貌。这句写月渐升高,清光似随潮水从东海涌进江来,照射四方。
[四]“芳甸”,遍生花草的平野。
[五]“霰(音现)”,雪珠。
[六]这四句写月满光盛,一片皎洁。霜在古人想象中以为象雪一样从空中落下,所以常说“飞 霜”。这里是以霜比月色,所以说只觉其“流”而不觉其“飞”;虽然不觉得霜飞而汀洲之上却象是 盖了一片浓霜,使得白沙“看不见”了。
[七]这六句写诗人以大自然和人生对照而产生的感慨。
[八]这四句落到“白云”、“扁舟”,引出客思离愁。前二句写白云离开青枫浦而去,象征着 人的分别。后二句以“扁舟子”和“楼头妇”对照,显出两地相思。“青枫浦”,今湖南省浏阳县有 此地名,一名双枫浦,但此处只是泛指。“扁(音偏)舟”,孤舟。
[九]从“可怜”句以下都是设想闺中女子的相思之苦。“裴回”,同“徘徊”。曹植《七哀诗》: “明月照高楼,流光正徘徊。”
[十]这两句写月光来照闺中和砧上,挥遣不去,好象对人有情。
[十一]这两句写闺中女子的痴想,要随着月光照见在外地的丈夫。“相闻”,互通音讯。“逐”, 跟从。“月华”,月光。
[十二]这两句写月光的普照和深照。鸿雁是飞得远的,但也不能逾越月光。江水是深的,但水 底的鱼龙也因月光的照射而活动起来。
[十三]这句说昨夜梦见花落江潭,感到一番春事又将过去,引逗下文“江水流春去欲尽”。
[十四]“碣石”,山名,在今河北省。“潇湘”,水名,在今湖南省。这里以碣石代表北方, 潇湘代表南方。“无限路”,言离人相去之远。
[十五]本篇以月生起,以月落结。结句言江树满挂着落月的余辉,仍然牵引人的情思。“摇情”, 激荡情思,犹言牵情。
张说
张说(六六七——七三一),字道济,一字说之,洛阳人。历仕武后、 中宗、睿宗、玄宗四朝。他在武氏朝因不附和张易之兄弟,忤旨,配流钦州。 中宗即位,召还。玄宗时张说为中书令,封燕国公,后为集贤院学士。尚书 左丞相。有《张燕公集》。
张说能文辞,与苏颋(许国公)齐名,时号“燕许大手笔”。其文有意
矫正陈隋以来浮丽的风气,讲究实用,重视风骨。长于碑志,大都刚健朗畅。 他也好做诗,篇什不少,但应制之作占了很大比重。他的诗不追求华丽。抒 情的作品往往悽婉,所谓“得骚人之绪”,贬官岳阳时这个特色比较显著。
蜀道后期[一]
客心争日月,来往预期程[二]。秋风不相待,先至洛阳城[三]。
[一]这首诗写作者从蜀中归洛阳,落后于预定的日期。作者有《被使在蜀》、《再使蜀道》等 诗,说明他曾两次到四川,但是《旧唐书》和《新唐书》的《张说传》都不曾记载。《被使在蜀》和 本篇在张说的诗集中编次挨近,可能写作的时间也相近,可以参看。
[二]“争日月”,争取时间。“预期程”,预先定下期限。这两句说旅途来往本来是抓紧时间, 预定程限的。《被使在蜀》云:“即今三伏尽,尚自在临邛(今四川省邛崃县)。归途千里外,秋月 定相逢。”末句即所谓“预期程”。
[三]这两句表示归期迟干预定的时间,不说未能赶在秋前到达洛阳,却说秋风不肯等待,抢先 到洛阳去了。
邺都引[一]
君不见魏武草创争天禄,群雄睚眦相驰逐。昼携壮士破坚阵,夜接词人赋华 屋[二]。都邑缭绕西山阳,桑榆漫漫漳河曲[三]。城郭为墟人代改,但见西园
明月在[四]。邺旁高冢多贵臣,蛾眉曼睩共灰尘。试上铜台歌舞处,惟有秋风 愁杀人[五]。
[一]“邺都”,指三国时代魏国的都城,在今河北省临漳县西。作者于开元元年(七一三)迁 相州刺史。相州就在这地区。“引”,诗体名。元稹《乐府古题序》:“《诗》讫于周,《离骚》讫 于楚。是后诗之流为二十四名,??而又别其在琴瑟者为操、引。”
[二]“魏武”,即曹操。曹操在汉末封魏王,他的儿子曹丕称帝后追尊他为武帝。“草创”, 开始创立基业。“天禄”,天赐的福禄,古代迷信思想认为人的遭遇都由天帝的意旨决定。“争天禄”, 犹言争取天命。“群雄”,指当时和曹操争夺霸权的人。“睚眦(音涯自)”,怒目而视。“赋华屋”, 作赋于华屋之中,或为华丽的建筑作赋(例如《铜雀台赋》)。这四句概述曹操的文武事业,措语很 简括。
[三]“都邑”,大小城市。“缭绕”,屈曲环绕。“漳河”,水名,源出山西的清漳水和浊漳 水,到河南林县合流为漳河,经过临漳。这两句写邺都的形势和繁盛景象。
[四]“人代”,人事、朝代。“西园”,亦称“铜雀园”,曹操所建。曹氏父子常在这里和文 士宴会赋诗。因为他们常作夜游(曹丕《芙蓉池作》“乘辇夜行游,逍遥步西园”:曹植《公宴》诗 “清夜游西园,飞盖相追随。明月澄清影,列宿正参差”)。所以本篇特以“但见西园明月在”表示 怀吊。这两句写邺都今昔环境的变化。
[五]《楚辞·招魂》:“蛾眉曼睩(音禄),目腾光些。”“蛾眉”,漂亮的眉毛。“曼”, 美。“睩”,是“矑”字之变,“矑”即瞳子。“蛾眉曼睩”,形容女子眉眼的美,用来代指美女。 “铜台”,铜雀合的省称。汉建安十五年(二一○)曹操造台,高二丈五尺,楼顶置铜雀。曹操“遗 令”叫他的歌伎定时登台歌舞,娱乐他的魂灵。这四句写邺都繁华销歇,高台只剩悲风,贵人、美人 早已化为尘土。这首诗开端写魏武草创,最后写铜台秋风,诗的一起一结就是曹操的一始一终。
张九龄
张九龄(六七三——七四○),字子寿,韶州曲江(今广东省韶关市) 人。擢进士后又以“道侔伊吕科”策高第,为左拾遗。累官至中书侍郎同平 章事,迁中书令。他是唐玄宗朝有声誊的宰相之一,在朝直言敢谏,曾预料 安禄山的反叛,主张早除祸患。唐玄宗后来深悔不曾听他的忠告。九龄被李 林甫所忌,终于受他排挤,罢政事,贬荆州长史。有《曲江集》。
张九龄的文学为当世所推重,他的文章不求富艳,超越当时的风气。张
说评为“如轻缣素练,实济时用”[一]。他的诗和雅清淡,有人认为他开了王、 孟、储、韦一派[二]。《感遇》等作运用比兴,寄托讽谕,继承了魏晋的优良 传统。
[一]见唐刘肃《大唐新语》文章类。
[二]明胡震亨《唐音癸签》卷九:“张子寿首创清谈之派。盛唐继起,孟浩然、王维、储光羲、 常建、韦应物本曲江之清淡,而益以风神者也。”
感遇
一[一]
兰叶春葳蕤[二],桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节[三]。谁知林栖者, 闻风坐相悦[四]。草木有本心,何求美人折[五]?
[一]这首诗是作者《感遇》十二首的第一首,全诗以兰、桂为比,寄托以美德自励,不求人知 的意思。
[二]“兰”,指兰草或泽兰,属菊科。这种兰的叶部也有香气。一本作“兰蕊”,则是指属于 兰科的兰花,即幽兰。
[三]这两句是说春兰秋桂生机旺盛,欣欣向荣。因有兰、桂,春、秋便自然成为“佳节”。
[四]“林栖者”,山林隐士。“坐”,因。这两句说不料隐逸之士慕兰、桂的风致,竟引为同
调。
[五]“本心”,草木的根本和中心(茎干)。这里是双关语,“本心”同时又是“本志”的意
思。“美人”,指“林栖者”,也指其他“相悦”者。末两句比喻贤者行芳志洁,不是为了博取高名, 求人赏识,正如草木散发芳香本不是为了求人折取。
二[一]
江南有丹橘,经冬犹绿林。岂伊地气暖?自有岁寒心[二]。可以荐嘉客,奈何 阻重深[三]。运命唯所遇,循环不可寻[四]。徒言树桃李,此木岂无阴[五]?
[一]本篇原列第七首,歌咏丹橘,以橘喻人。从前屈原写过一篇《橘颂》,咏叹橘树的“苏世 独立,横而不流”等等美德,用来比喻人的节操。《古诗》又有《橘柚垂华实》篇,强调橘柚“委身 玉盘中,厉年冀见食”,用来比喻贤者要求用世。这首诗兼具两种意思。
[二]这两句一问一答,说明橘树所以常绿,因其有耐寒的本性,比喻人的坚贞品德。“伊”, 句中助词。《论语·子罕》:“岁寒然后知松柏之后凋也。”刘桢《赠从弟三首(其二)》诗“岂不 罹凝寒?松柏有本性”,是“自有岁寒心”五字所本。“心”字双关,和前一首“草木有本心”的“心” 相同。
[三]这两句比喻贤者本可以举荐给朝廷任用,但不幸举荐的道路被阻塞了。“荐”,陈献。“重” 是重叠的重,指山岭。“深”指江河。
[四]这两句是说命运的好坏只因遭遇不同,那道理无法推导,好象循着一个环摸索,不能得其 究竟一样。
[五]末两句紧承“运命”二句,言丹橘的命运不如桃李,实在没有道理可说。世人只提倡种桃 李,说什么“春树桃李,夏得阴其下,秋得食其实”(赵简子语,见《韩诗外传》)。其实丹橘不仅 果实可以荐嘉宾,而且四季不凋,随时都有美荫,哪点比桃李不如呢?这是为贤者不得用世表示不平。
三[一]
汉上有游女,求思安可得[二]?袖中一札书,欲寄双飞翼。冥冥愁不见,耿耿 徒缄忆[三]。紫兰秀空谿,皓露夺幽色。馨香岁欲晚,感叹情何极[四]?白云 在南山,日暮长太息[五]。
[一]本篇原列第十首。张九龄在朝为李林甫所忌,李荐引牛仙客知政事,以排挤九龄,得到唐 玄宗的同意。九龄因为反对这件事,触怒玄宗,被谪往荆州(见《旧唐书·张九龄传》)。本篇作于 将去京时,借思慕汉女寄托忧国忧君的意思。李林甫对开元政治由盛变衰起了很大的作用。《通鉴》 总结他的奸恶,有逢迎皇帝、杜绝言路、妒贤嫉能、诛逐贵臣等条。张九龄是有才干的宰相,正直敢 谏,自必不为李林甫所容。玄宗贬去张九龄是专任李林甫的开始,也是政治上大倒退的开始。
[二] 这两句用《诗经》成语。《诗经·周南·汉广》“汉有游女,不可求思”,说汉水上有一 位游来游去的神女,不能追求。“思”,是语气词,犹“兮”或现代语中的“啊”。
[三]这四句说要凭飞鸟寄书,飞鸟也见不着,徒然把相思闷在心里。“冥冥”,指高空。“耿
耿”,不安。“缄忆”,默忆,即忆而不言。
[四]这四句说兰草逢秋,芬芳将歇,时间急迫,忧心深切。这里以兰自比,仿屈原以香草比君 子。“秀”,开花。“谿”,谷。“皓露”,白露,代指秋气。“何极”,无穷。
[五]这两句全用比喻,说明小人在君侧,自己老年去朝,忧思难消。“白云”,喻小人。陆贾
《新语·慎微篇》:“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也,”“南山”,喻君。《汉书·杨恽传》“田 彼南山”注:“张晏曰:山高而在阳,人君之象也。”“日暮”,喻自己年衰。
望月怀远[一]
海上生明月,天涯共此时[二]。情人怨遥夜,竟夕起相思[三]。灭烛怜光满[四], 披衣觉露滋[五]。不堪盈手赠,还寝梦佳期[六]。
[一]“怀远”,思念正在远方的亲人。
[二]“天涯”,犹言天边。这两句是说这时远在天涯的亲人和我同样在望月。
[三]“情人”,有怀远之情的人。“遥夜”,长夜。“竟夕”,终夜。
[四]“怜”,爱惜之意,灭烛见月光满屋而觉其可爱。这句写室内望月。
[五]“披衣”,表示出户。“露滋”,表示夜深。“滋”是沾润之意。这句写室外久望。
[六]末两句言月光虽可爱却不能抓一把赠送给远人,倒不如回到卧室里寻一个美好的梦。陆机
《拟明月何皎皎》诗中描写月色云:“照之有余辉,揽之不盈手,”为此诗“盈手”之语所本。“不 堪”,不能。“寝”,卧室。“佳期”,欢娱的约会。
孟浩然
孟浩然(六八九——七四○),湖北襄阳(今湖北襄阳县)人。是唐代 一位不甘隐沦却以隐沦终老的诗人。壮年时曾往吴越漫游,后又赴长安谋求 官职,但以“当路无人”,还归故园。开元二十八年(七四○)诗人王昌龄 游襄阳,孟浩然背上生了毒疮,和他相聚甚欢。据说是因为“食鲜疾动”, 终于故乡南园,年五十二岁。有《孟浩然集》。
孟浩然一生徘徊于求宫与归隐的矛盾之中,用他的诗来说,“朱绂心虽
重,沧洲趣每怀”(《留别王维》),直到亲自在长安碰了钉子以后,才了 结了求官的愿望。他虽然隐居林下,跟当时的达官显宦如张九龄、韩朝宗都 有往还,和诗人王维、李白、王昌龄也有酬唱。还常同一些隐者、道士、上 人、法师谈玄说道,他的隐遁生涯并不寂寞。
孟浩然的诗已摆脱了初唐应制、咏物的狭窄境界,更多地抒写了个人怀
抱,给开元诗坛带来了新鲜气息,并博得时人的倾慕。李白用礼赞的口吻称 颂他“高山安可仰,徒此揖清芬”(《赠孟浩然》);王维曾把他的像绘制 在郢州刺史亭内,后来遂称之为“孟亭”。所以无论在生前、死后,孟浩然 都是享有盛名的。他死后不到十年,诗集便两经编定,并送上“秘府”保存。 第一个替他编定诗集的王士源赞美孟浩然“文不按古,匠心独妙”,很能代 表当时人对孟诗的评价。
孟浩然的诗所表现的生活面是不丰富的,他喜欢用五言诗反复描写幽寂 的景物、个人的失意和苦闷,多读便觉贫乏单调。有人称孟浩然为田园诗人, 其实他的田园诗并不多;在仅有的几首田园诗里,所表现的对劳动人民的感 情也是很隔膜的。一则说“乡曲无知己”,再则说“农夫安与言”,流露了 他对劳动人民的轻视和孤高自赏。
孟浩然是唐代第一个创作山水诗的诗人,是王维的先行者。他的旅游诗 描摹逼真,少数诗如《望洞庭湖赠张丞相》,气势磅礴,格调浑成,是颇为 传诵的。总的说来,他的山水诗比不上王维的精致完整,更没有王维那样讲 究色彩和构图。
夏日南亭怀辛大[一]
山光忽西落,池月渐东上。散发乘夕凉[二],开轩卧闲敞[三]。荷风送香气, 竹露滴清响。欲取鸣琴弹,恨无知音赏[四]。感此怀故人,中宵劳梦想。
[一]全诗表现封建士大夫的隐逸生活,虽然闲适,但也有孤寂之感。
[二]“散发”,把头发披散开来。古人蓄发,把长发挽在头顶上。
[三]“轩”,窗。“闲敞”,安静而开敞的地方。
[四]“知音’,通晓音律。据《吕氏春秋·本味》:楚人钟子期通晓音律,伯牙鼓琴,志在高 山,钟子期曰:“巍巍乎若太山。”志在流水,钟子期曰:“汤汤乎若流水。”钟子期死,伯牙破琴 绝絃,不复演奏,以为世无知音。后世又称知己为知音。此处指辛大,亦即下句中的“故人”。
夜归鹿门山歌[一]
山寺鸣钟昼已昏,渔梁渡头争渡喧[二]。人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。 鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处[三]。岩扉松径长寂寥,唯有幽人自来去
[四]。
[一]孟诗中七言很少,歌行尤非所长。这一首对景物不如刻划,清疏简淡,是孟诗一贯的特色。 “鹿门”,山名,在今湖北襄阳。孟浩然曾在此隐居。
[二]“渔梁”,指鱼梁洲。《水经注·沔水》:“沔水中有鱼梁洲,庞德公所居。”
[三]“开烟树”,树林本来被暮烟笼蔽,在月光照射下又清楚了。“庞公”,即庞德公,东汉 隐士。《后汉书·逸民传》:“庞公者,南郡襄阳人也。??荆州刺史刘表数延请,不能屈,??后 遂携其妻子登鹿门山,因采药不返。”
[四]“岩扉”,山崖上屋舍的门。“幽人”,隐者。作者自指,亦可兼指其他隐士。
望洞庭湖赠张丞相[一]
八月湖水平,涵虚混太清[二]。气蒸云梦泽,波撼岳阳城[三]。欲济无舟楫, 端居耻圣明[四]。坐观垂钓者,徒有羡鱼情[五]。
[一]唐玄宗开元二十一年(七三三),张九龄为相,孟浩然曾西游长安,希望得到引荐。用这 首诗赠当时在相位的张九龄,表示了作者从政的热情。诗题一作《临洞庭湖》。
[二]这两句写八月洞庭湖秋水上涨,与岸齐平。天空反照如涵泳在水里,水天上下混而为一。 “虚”、“太清”,均指天空。
[三]这两句写洞庭湖及云梦泽的气势水势。云梦大泽水气蒸腾,岳阳城受到洞庭湖波涛的摇撼。 古代“云”、“梦”本是二泽,在湖北省大江南北,江南为梦,江北为云,后世大部分淤成陆地,便 併称云梦泽。宋人范致明《岳阳风土记》:“孟浩然洞庭诗有‘波撼岳阳城’,盖城据湖东北,湖面 百里,常多西南风,夏秋水涨,涛声喧如万鼓,昼夜不息。”上四句写洞庭湖水波浩荡,声势动人。
[四]上句自叹欲渡洞庭而无舟楫,暗喻想作官无人引荐;下句便直率地表明这样平居闲处,有 负当前“圣明”之世。
[五]末两句用古意进一步发挥想出仕的意思。《淮南子·说林训》:“临河而羡鱼,不若归家 织网。”这里暗示无人援引,徒有从政的愿望而已。
与诸子登岘山[一]
人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临[二]。水落鱼梁浅,天寒 梦泽深[三]。羊公碑尚在,读罢泪沾襟[四]。
[一]“岘山”,又称岘首山。在湖北省襄阳县南,是襄阳的名胜。晋羊祜登岘山时有过江山依 旧、人生短暂的感伤。孟浩然在这首诗里再度发挥了这个古老的主题。
[二]前四句暗寓羊祜故事。“胜迹”,指岘山的堕泪碑等。据《晋书·羊祜传》,羊祜镇荆襄 时,常去山上饮酒赋诗,曾对同游者慨叹说:“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与 卿者多矣,皆湮灭无闻,使人伤悲!”羊祜死后,襄阳人民怀念他,在岘山立庙树碑,“望其碑者莫 不流泪,杜预因名为‘堕泪碑’”。
[三]“鱼梁”,见《夜归鹿门歌》注[二]。“梦泽”,见《望洞庭湖赠张丞相》注[三]。
[四]“羊公碑”,即“堕泪碑”。此处“泪沾襟”一则应“堕泪碑”的故实;其次,孟浩然本 有仕进的愿望,却以隐沦终了,自伤不能如羊祜那样遗爱人间,与江山同不朽,因而落泪。
过故人庄
故人具鸡黍[一],邀我至田家。绿树村边合[二],青山郭外斜。开筵面场圃, 把酒话桑麻[三]。待到重阳日,还来就菊花[四]。
[一]“鸡黍”,泛指待客的饭菜。
[二]树木多傍村庄种植,村边树木稠密,连接成一片,故称“合”。
[三]这两句说对着打谷场和菜园子摆开酒菜,饮酒时所谈的都是桑麻生长的情况。陶潜《归田 园居》:“相见无杂言,但道桑麻长。”“筵”,一作“轩”。
[四]末两句说又约定了下次重游。“重阳日”,农历九月九日。重阳是赏菊的佳节,古人在这 一天有饮菊花酒的风俗。
春晓
春眠不觉晓,处处闻啼鸟[一]。夜来风雨声,花落知多少[二]?
[一]这两句意思是说,春天夜短,又因风雨少睡,故既眠而不觉晓,直到闻啼鸟才知觉。“处 处闻啼鸟”意味着晓与晴,含喜睛意。
[二]后两句回忆夜来的风雨,为花木担忧。用问句写出想象花已经落得太多、又希望它落得不 多的复杂心情。一本作“欲知昨夜风,花落无多少”,就比较平直。全诗语言明白如话,意思却相当 曲折。
宿建德江[一]
移舟泊烟渚,日暮客愁新[二]。野旷天低树,江清月近人[三]。
[一]题一作《建德江宿》。“建德江”,即指新安江,江流经建德(今浙江省建德县)。
[二]这两句说停舟在烟气笼罩的洲渚,暮色引起旅人的一番新的愁思。“渚”,水中的小洲。
[三]这两句说原野极为广阔,放眼看去,似乎远处的天空反低于树木。江水澄清,月映水中, 好象和人更接近了一些。
王之涣
王之涣(六八八——七四二),字季凌,并州(今山西省太原市及其附
近地区)人。官文安郡文安县(令河北省文安县)尉[一]。他的诗《全唐诗》 仅存六首。
王之涣性豪放,常与乐工制曲歌唱,名动一时。他描写西北风光的作品 尤有特色。他的七绝《凉州词》和五绝《登鹤雀楼》都可列入盛唐代表作中。
[一]生卒年、字号、官职等均见出土的宣义郎行河南府永宁县尉靳能所撰《唐故文安郡文安县 尉太原王府君墓志铭并序》。
凉州词[一]
黄河远上白云间[二],一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关
[三]。
[一]“凉州词”,凉州歌的唱词。郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》, 并引《乐苑》:“《凉州》、宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进。”“凉州”,唐陇右道凉州治姑 臧县(今甘肃省武威县)。
[二]“黄河远上”,一作“黄沙直上”。
[三]古人有临别折柳相赠的风俗(柳谐留音,赠柳表示留念),因此杨柳和离别容易引起联想。 北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词云:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀 行客儿。”歌中提到行人临去折柳,以后常吹笛表达离愁。后人诗中因此有时把吹笛、折柳、怨别三 者联系起来(例如李白《春夜洛城闻笛》:“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳, 何人不起故园情”)。本篇在这里说的是羌笛吹奏《折杨柳》曲,其声哀怨,似在怨柳(实即怨别), 但是对玉门关外的杨柳其实不必抱怨,因为它也是得不到春风抚慰的。杨慎《升庵诗话》卷二:“此 诗言恩泽不及于边塞,所谓君门远于万里也。”作者的真意还不在于夸张荒寒,说那里没有春风,而 是借此比喻朝廷不关心戍卒的艰苦生活,对于远出玉门关戍守的士兵不给予温暖。也就是《诗经·小 雅·采薇》“忧心孔疚(很痛),我行不来(无人慰问)”和“行道迟迟”、“莫知我哀”的意思。 “玉门关”,在今甘肃省敦煌县西,是古代通往西域的要道。
登鹤雀楼[一]
白日依山尽,黄河入海流[二]。欲穷千里目,更上一层楼[三]。
[一]一作朱斌诗。“鹤雀楼”,《清一统志》:“山西蒲州(今山西省永挤县,唐属河东道) 府:鹤雀楼在府城西南城上。旧志:旧楼在郡城西南,黄河中高阜处,时有鹤雀栖其上,遂名。”宋 沈括《梦溪笔谈》卷十五:“河中府鹤雀楼三层,前瞻中条,下瞰大河。”“雀”,一作“鹊”。
[二]这两句写夕阳西下,黄河东流,远景壮阔。
[三]末两句说希望眼界更拓,立足更高。虽是写当前实感,却似在表示作者的胸襟抱负。
贺知章
贺知章(六五九——七四四),字季真,越州永兴(今浙江省萧山县) 人。少因文词知名,后以“清谈风流”为人所倾慕。证圣时(六九五)擢进 士。因张说的推荐,入丽正殿书院修书,同撰《六典》和《文纂》[一]。开元 十三年(七二五)迁礼部侍郎,累迁秘书监。
知章秉性放达,晚年更纵诞,自号“四明狂客”。天宝初(七四二), 归隐镜湖[二] 。
《全唐诗》存其诗一卷,仅十九首。除了郊庙乐章和“奉和圣制”等题 外不过九首,其中六首是绝句。这些诗不尚藻彩,不避俗语,似乎无意求工, 而时有新意。
[一]《六典》今称《唐六典》,凡三十卷,详载当时百官的职掌和沿革。《文纂》今不传。
[二]镜湖,一名长湖,又名庆湖,因贺知章的关系,也叫贺监湖,北宋初改称鉴湖。
咏柳[一]
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦[二]。不知细叶谁裁出?二月春风似剪刀
[三]。
[一]一本题作《柳枝词》。
[二]“绦(音滔)”,用丝编成的带子。这里形容柳条。
[三]后两句一问一答,说春风象剪刀似的把柳叶剪裁出来。
回乡偶书[一]
少小离乡老大回[二],乡音难改鬓毛衰[三]。儿童相见不相识,笑问客从何处 来。
[一]原作二首,这是第一首。
[二]“离乡”,一作“离家”。作者三十七岁成进士,在此以前就离开故乡,回乡时已年逾八
十。
[三]“难改”,一作“元改”。“衰(音催)”,疏落。
刘昚虚
刘昚虚,字全乙,江东(一作新吴)人 [一]。和贺知章、包融、张旭齐名, 人称为“吴中四友”。开元十一年(七二三)进士,曾任崇文馆校书郎、夏 县令。看来他年寿不长,仕宦也不得意,所以当时人说他“虽有文章盛名,
流落不偶”,“不永天年,陨碎国宝”[二]。和孟浩然、王昌龄的酬唱诗,诗 境清淡,与孟较近。《全唐诗》只存其诗十五首。所存作品不多,却为后代
诗人所重视[三]。
[一]史学家刘知几的儿子亦名慎虚,过去有人把他和诗人刘慎虚混为一人,清钱大昕《十驾斋 养新录》卷十二有辨证。
[二]见《明皇杂录》和《河岳英灵集》。
[三]清宋琬《友贻草题辞》:“读陆平原文,不厌其多:诵刘慎虚诗,弗患其少。”(《安雅 堂抬遗集》卷一)
阙题[一]
道由白云尽,春与青溪长[二]。时有落花至,远随流水香。闲门向山路[三], 深柳读书堂。幽映每白日,清辉照衣裳[四]。
[一]这是写暮春山居的诗,题目原缺。
[二]“道”,路径。“由”,因。上句是说白云封住去路;下句“春”字是一持之主,“长”
字引出第三、四句,说青溪很长,水源很远,而流水所至,落花的色和香也和它一同到来,所以“春” 和“溪”一路伴随。
[三]“闲门”,言门前清静。
[四]这两句承“深柳读书堂”句,意谓阳光透过浓密的柳阴,照在衣服上只是淡淡的光辉。


祖咏
祖咏,洛阳(今河南省洛阳市附近)人。开元十二年[七二四] 进士。《全 唐诗》存其诗三十六首。
祖咏是王维的诗友,作品也以描写山水自然为主。本书所选《望蓟门》 是他集中仅存的一首七言律诗,也是他仅有的一首边塞诗,写得雄浑壮丽, 和他的其他诗篇风格不同。
望蓟门[一]
燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营[二]。万里寒光生积雪,三边曙色动危旌
[三]。沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城[四]。少小虽非投笔吏,论功还欲请 长缨[五]。
[一] “蓟门”,当时幽州的治所;一作关名,在居庸山中,即今居庸关。形势雄伟,为燕台八 景之一。这首诗抒发诗人因望蓟门军营而产生的忧心边事欲报国从军的壮志。
[二] 首二句说北望蓟门,触目惊心。因起句突兀,所以清人方东树说:“岂是时范阳已有萌芽?”
(见《昭昧詹言》卷十六)怀疑这是对安禄山的叛乱有所预感。“燕台”,即幽州台。见陈子昂《登 幽州合歌》注[一]。
[三] “万里”,指广阔的地域。“三边”,古称幽、并、凉为三边。天宝末,安禄山一身兼领 三镇(平卢、范阳、云中),都是重镇。此处“三边”或即指此而言。下句言曙光照耀下,高高的旗 帜在风中摇动。“寒光”、“危旌”,加重写形势的严重。
[四]“烽火”,古时边塞告警或报平安的信号。夜间举火曰“烽”。“蓟城”,即蓟门城。城 近渤海,故说“海畔云山”。
[五] “投笔吏”、“请长缨”,用班超和终军的典故。见魏征《述怀》注[二]、[五] 。末两 句表现作者慨然有从军报国的打算。
终南望余雪[一]
终南阴岭秀[二],积雪浮云端[三]。林表明雾色,城中增暮寒[四] 。
[一] 唐代应试诗限一定韵数,曾定五言六韵,共十二句(如钱起的《湘灵鼓瑟》即是)。相传 此诗为应试之作,作者写了这四句就交卷,问他为何不把全篇写出,他回答说:“意尽。”(见《唐 诗纪事》卷二十)
[二] “阴岭”,终南山的北面。终南山在长安之南,自长安望去,只见山北。
[三] 这句言山岭高出云层之外,远望岭上的积雪,好象浮在云上。
[四]“林表”,林上。“霁色”,雨雪停止后出现的阳光,因为是傍晚,微光只抹在林梢。天 晴而城中反增寒气,雪后往往如此,俗语说“霜前冷,雪后寒”,又说“下雪不冷化雪冷”,诗人抓 住了这个特点。
张旭
张旭,字伯高,吴(今江苏苏州市附近)人。曾为常熟尉,又任金吾长 史,世称“张长史”。著名书法家,常醉后落笔,时称“张颠”,以草书与 李白歌诗、裴旻剑舞,号为“三绝”。他所存的六首写景绝句以境界幽深、 构思婉曲见长。
山行留客[一]
山光物态弄春辉[二],莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾 衣[三]。
[一]“山行”,一作“山中”。
[二]这句写群山焕发容光,众物各具姿态,这一切构成春天的光彩。
[三]这两句承上说山中云气含水分,即使是晴天也会沾湿衣服,来客不必因天色微阴怕雨而罢
游。
桃花溪[一]
隐隐飞桥隔野烟[二],石矶西畔问渔船[三]:桃花尽日随流水,洞在清谿何处 边?
[一]湖南桃源县西南有桃源山,山西南有机源洞,洞口有水,与桃花溪合流入沅江,传说是东 晋陶潜描写“桃花源”故事的地理背景。
此诗暗用其意。
[二]“隐隐”,隐约不分明貌。
[三]“石矶”,水边突出的大石。
李颀
李颀(六九○——七五一),东川(令四川省东部)人。少年时居住颖 阳(今河南省许昌附近)。开元十三年(七二五)中进士。曾任新乡县尉, 与高适、王维、王昌龄均有唱酬。被殷璠称为“伟才”[一],以久不升调,归 故乡东川隐居。其诗见《全唐诗》。
李颀以五古及七言歌行见长,能以奔放的才力,铺叙夸饰,表现出事物 的特征;描绘人物,尤能写态传神。他的边塞诗,写得流畅奔放,慷慨激昂, 发挥了歌行体的特点。李颀的成就虽不限于边塞诗,却以边塞诗著名。
李颀的七言律诗,只留存了几首,音节响亮,气势雄壮,《送魏万之京》 就是一例;为明七子所师法。
[一]殷璠《河岳英灵集》卷上:“李颀诗,发调既新,修词亦秀。杂歌咸善,玄理最长。?? 惜其伟才,只到黄绶。”
古从军行[一]
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河[二]。行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多
[三]。野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。 闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车[四]。年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家
[五]。
[一]“从军行”,古乐府诗题,郭茂倩《乐府诗集》收入《相和歌辞·平调曲》,古题多描写 军旅生活。本篇写征戍生活的悲苦,后半借咏史讽刺唐代统治者轻启战争,致使将士生命涂炭。
[二]这两句写戍边战士白天必须登山瞭望,保持警惕;晚来又要到交河饮马。“交河”,故城 遗址在新疆维吾尔自治区吐鲁番西北五公里处,是两条小河交叉坏抱的一个小岛,为安西都护府治所。
[三]这两句写军中听到的声音,不是报夜的刁斗声,就是幽怨的琵琶之声。“刁斗”,古代军 中使用的铜炊具,容量一斗,夜间敲击代替更拆。“琵琶”,弦乐器名,本是马上所弹,汉代乌孙公 主(刘细君)远嫁时弹奏过,故称“公主琵琶”。
[四]这两句说皇帝派人遮断玉门关,不准罢兵,准定得拚着性命跟随将军继续打仗。据《史记·大 宛传》:汉武帝太初元年,命李广利攻大宛,欲至贰师城取善马。士兵因饥饿,攻战不利,请求罢兵。 武帝闻之大怒,“使使遮玉门曰:‘军有敢入者辄斩之。’”“轻车”,轻车将军的省称。
[五]末两句说每年牺牲了不少战士,所得只是葡萄种进于汉家天子罢了。“荒外”,边远之地。 “蒲桃”,即葡萄。《汉书·西域传》:“宛王蝉封与汉约,岁献天马二匹,汉使采蒲陶、苜宿种归。 天子以天马多,又外国使来众,益种蒲陶苜宿离宫馆旁。”
送陈章甫[一]
四月南风大麦黄,枣花未落桐阴长。青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。陈 侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡[二]。腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽[三]。 东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。醉卧不知白日暮,有时空望孤云高[四]。 长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。郑国游人未及家,洛阳行子空叹息[五]。 闻道故林相识多,罢官昨日令如何[六]?
[一]“陈章甫”,楚人,开元进士。据《全唐文》卷三百七十三陈章甫《与吏部孙员外书》, 说他“因籍有误,蒙袂而归”。李颀这首诗大约就是送陈落第回乡之作。高适《同观陈十六史兴碑》 那首五古也是为陈章甫写的,极称他的“逸思”、“佳句”,说他是个“才杰”。
[二]“坦荡”,光明磊落。“虬”,蜷曲。“大颡”,宽脑门。
[三]“草莽”,草野。这两句说陈章甫是有才学的人,不会埋没在草野之间,预期他回乡后还 会出来。
[四]“酤(音姑)”,买。“我曹”,我辈,我们。这四句写陈章甫豪放豁达,不拘细节。有 时白日醉卧,有时远望孤云,与前“不肯低头”相照应。
[五]这四句写渡头风浪险恶,不利行舟。“思旧乡”的行人和送行的“行子”都感到无可奈何。 “郑国”,即洛阳,唐属河南道,为东京,春秋时属郑国。“郑国游人”,指陈章甫。“洛阳行子”, 指作者。李颀曾官新乡县尉。“未及家”,与前面的“思旧乡”相照应。
[六]末两句说听说你在故乡熟人很多,不知如今情况怎样。是挂记陈章甫回故乡后的处境。
听董大弹胡笳弄兼寄语房给事[一]
蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍[二]。胡人落泪沾边草,汉使断肠对归 客[三]。古戍苍苍烽火寒,大荒沉沉飞雪白[四]。先拂商弦后角羽,四郊秋叶 惊摵摵[五]。董夫子,通神明,深山窃听来妖精[六]。言迟更速皆应手,将往 复旋如有情[七]。空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴[八]。嘶酸雏雁失群夜,
断绝胡儿恋母声。川为净其波,鸟亦罢其鸣[九]。乌孙部落家乡远,逻婆沙尘 哀怨生[十]。幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦 走堂下[十一]。长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门[十二]。高才脱略名与利,日 夕望君抱琴至[十三]。
[一]“董大”,董庭兰,唐肃宗时宰相房琯门客,善弹琴,深得房琯宠信,后因招纳货贿,使 房琯受到斥责。“房给事”,指房琯。他曾官给事中。
[二]“蔡女”,指蔡琰。汉末为董卓部下所掠,后辗转入南匈奴。建安十二年曹操把她赎回, 嫁董祀。《蔡琰别传》(见《玉函山房辑佚书补编》)说她“春月登胡殿,感笳之音,作《胡笳十八 拍》为琴曲以言其志”。翻笳调入琴曲自蔡文姬始。
[三]这两句想象文姬归汉时弹奏《胡笳》琴曲,能使胡人落泪,汉使断肠。“归客”,指文姬。
[四]这两句描写塞外风光以反衬文姬弹奏《胡笳十八拍》时的背景。“苍苍”,青黑色。“沉 沉”,广漠无边状。
[五]以下至“野鹿呦呦走堂下”才转入本题,都是写董大弹琴的技艺。“商弦”、“角羽”, 古琴七弦,配宫、商、角、徵、羽及变宫、变徵为七音。“摵摵(音瑟)”,落叶声。
[六]这两句说董大弹琴,技艺高妙,能感动鬼神。
[七]这两句写董大弹琴得心应手,指法极能表达情感。
[八]“空山”以下描写琴声引起听者的各种联想。
[九]这两句写琴声,表现了文姬将归汉与所生“胡儿”诀别时的情况,不仅感人深,感物亦深。
[十]这两句写所弹哀怨之声仿佛如汉朝乌孙公主之思故乡、唐公主之怨沙尘。“乌孙”,汉时 西域国名,汉江都王刘建女细君,曾远嫁乌孙国王昆莫。“逻婆”,唐时吐蕃的首都,即今西藏拉萨 市。唐有文成、金城公主嫁到吐蕃。这里联系文姬归汉,写《十八拍》中异乡哀怨之情。
[十一]这四句写转调收音时的余韵。“幽音”,指变调前幽咽之音,由哀怨幽咽之极忽而转为 轻松潇洒,象林中的风声,瓦上的雨声,又轻快如树梢的飞泉,悠扬象野鹿在堂前鸣叫。
[十二]这两句写房给事的居处。给事中属门下省。唐代门下、中书两省在禁中左右掖。“凤凰 池”,指中书省所在。《通典·职官典》:“中枢省地在枢近,多承宠任,是以人固其位,谓之凤凰 池也。”“青琐门”,宫门名。
[十三]“高才”,指房琯。“脱略”,不受拘束。最后两句赞美房琯,也写出房琯对董庭兰的 宠爱。
送魏万之京[一]
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河[二]。鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过
[三]。关城树色催寒近,御苑钟声向晚多[四]。莫见长安行乐处,空令岁月易 蹉跎[五]。
[一]“魏万”,后改名颢,居王屋山,上元初登第。李白有《送王屋山人魏万》诗,李白集也 有魏颢的序文。“之京”,往京都长安。
[二]开头两句是说,在微霜的早晨,送魏万渡何。“游子”,指魏。“离歌”,告别之歌。一 作“骊歌”,逸诗有《骊驹》篇云:“骊驹在门,仆夫具存:骊驹在路,仆失整驾。”客人临去歌《骊 驹》(见《大戴礼》),后人因而将告别之歌叫做“骊歌”。
[三]这两句设想魏万在途中的感触。鸿雁南北去来,流移不定,是征人游子的象征。人北去正 当雁南归的时节更加触动乡思,所以说“不堪”。
[四] 这两句设想“游子”渐近长安和到长安后的情景。诗人想象行人从树色的变化,感到寒天 渐近。本来是寒气使树叶变色,却故意说成树色使寒天逼近,不但为了对仗的需要,同时也增加语言
的活泼。
[五] 最后两句劝勉“游子”不要以长安为行乐之地,在那里虚掷时光。“磋跎(音搓驼)”, 耽误、虚度的意思。
望秦川[一]
秦川朝望迥[二],日出正东峰。远近山河净,逶迤城阙重[三]。秋声万户竹, 寒色五陵松[四]。客有归欤叹,凄其霜露浓[五]。
[一]李颢晚年归东川家居,这首诗中有“归欤”之叹,想是离长安前所作。“秦川”,接待中 意思,指长安一带。
[二] “迥(音炯)”,遥远。
[三] 这两句说,由于天气晴朗,所以远处的山水也能清楚看见,城阙重叠宏丽。“净”,明沽。 “逶迤”,蜿蜒,长貌。
[四] “五陵”,指长安城北、东北、西北汉代五个皇帝的陵墓:长陵(高祖)、安陵(惠帝)、 阳陵(景帝)、茂陵(武帝)、平陵(昭帝)。
[五] “归欤”,用《论语》成语,犹归哉。“凄其”,凄然。《礼记·祭义》:“霜露既降, 君子履之必有悽怆之心,非其寒之谓也。”这两句曲折地表达了仕途不得志的感慨。
王湾
王湾,洛阳人。先天年间(七一二——七一三)进士。开元初为荥阳(今 河南省荥阳县)主簿。曾两次参加政府校理群籍的工作[一]。仕终洛阳尉。 王湾与学士綦母潜交好,文名早著。尝往来吴、楚间。多有著述。《全 唐诗》存其诗十首。下面所选的《次北固山下》诗中“海日生残夜,江春入 旧年”一联曾被张说激赏,亲手题在政事堂,让朝中文士作为楷式。其余九
首都不曾达到这样的艺术水平。
[一] 开元时马怀素奉沼综治经、史、子、集四部典籍,王湾参加分部撰次。后又与陆绍伯等同 校丽正院书。
次北固山下[一]
客路青山外,行舟绿水前[二]。潮平两岸失[三],风正一帆悬[四]。海日生残夜, 江春入旧年[五]。乡书何处达。归雁洛阳边[六]。
[一] “次”,停宿。“北固山”,在今江苏省镇江市,北临大江,与金,焦二山并称“京口三 山”店殷璠《河岳英灵集》收此诗,题作《江南意》。
[二] 首句是说行客要走的路还远在青山之外。这两句《河岳英灵集》作“南国多新意,东行伺 早天”。从“东行”句可知这时作者正向长江下游航行。
[三]“失”,一作“阔”。这里从《河岳英灵集》。“两岸失”,言江水高涨,原来很高的两 岸变成和水面相平,以至于好象消失不见。
[四] “一”,《河岳英灵集》作“数”。“一”是只就自己所乘的船说,“数”是包括眼中所 见各船。
[五] 这两句写破晓日出,江上早暖,感到春意。“残夜”,夜阑将晓。“生”当“残夜”是说 日出得早。“旧年”,是一年未尽。“入”于“旧年”是说春来得早。
[六] 末两句写感时怀乡,想把家信托给北飞的雁带回洛阳。这两句《河岳英灵集》作“从来观 气象,惟向此中偏”。那是要和“南国多新意”呼应,扣《江南意》的题义。
王翰
王翰,字子羽,并州晋阳(今山西省太原市)人。据说他“枥多名马, 家有伎乐”,“发言立意,自比王侯”[一],想是豪贵之家。王翰青年时豪放 不羁,能写歌词,自歌自舞。唐睿宗李且景云元年(七一○)中进士。举极 言直谏,又举超群拔类科。张说当政,召为秘书正字。张说罢宰相,王翰被 贬为仙州别驾。仍喜遊乐饮酒,再次被贬为道州司马,卒于道州。王翰在文 坛受到后辈的尊重,杜甫将他和李邕并提,以“王翰愿卜邻”为荣幸[二] 。
《全唐诗》存其诗一卷(十三首)。他的歌行写得风华流丽,其中《飞燕篇》 借赵飞燕讽刺唐玄宗李隆基和杨贵妃的淫侠生活,富有现实意义。绝句也是 他所擅长的,《凉州词》被人传诵。
[一] 见《旧唐书》卷一九○《王澣(应作翰)传》。
[二] 见杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》。
凉州词[一]
葡萄美酒夜光杯[二],欲饮琵琶马上催[三]。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人 回[四]?
[一]“凉州词”,见王之涣《凉州词》注[一]。本篇以豪放的情调写军中生活。大意说正在见 酒想喝,军中已奏乐安排宴饮;醉卧沙场,也并不可笑,因为打了仗能够回来,即属难得,还不值得 饮酒庆祝吗?这是战罢回营,设酒作乐的情景。
[二]“夜光杯”,汉东方朔《海内十洲记》云:“周穆王时,西胡献昆吾割玉刀及夜光常满杯,?? 杯是白玉之精,光明夜照。”这里指精致的酒杯。葡萄酒、夜光杯和下句中的琵琶,都和西北民族有 关,诗人用这些来渲染地方色彩。
[三]“催”,指催饮。即杨炯《送临津房少府》诗中的“弦奏促飞觞”的意思。
[四] “沙场”,平沙旷野。末句说古来从军作战能回归者无几,夸张了战争的残酷,这种夸张 有消极意味,但是全诗的情调不是伤感的。
崔颢
崔颢(?——七五四),汴州(令河南省开封市)人。开元十一年(七 二三)进士,曾为太仆寺丞[一]。天宝中为司勋员外郎,天宝十三年卒。《全 唐诗》存其诗四十二首。
在崔颢所存的四十多首诗中,描写妇女生活的约占三分之一,这些诗反 映了当时上层统治阶级生活的一个侧面。至如“女弟新承宠,诸兄近拜侯”
(《相逢行》),“日晚朝回拥宾从,路旁拜揖何纷纷。莫言炙手手可热, 须臾火尽灰亦灭”(《长安道》)。显然是对杨贵妃兄妹骄横弄权的讽刺。 崔颢后赴边塞,边塞诗写得慷慨豪迈,毫无感伤情调。小诗如《长干行》等, 淳朴生动,一如口语,非常接近民歌。
[一] 据唐芮挺章《国秀集》目录。
古游侠呈军中诸将[一]
少年负胆气,好勇复知机[二]。仗剑出门去,孤城逢合围[三]。杀人辽水 上,走马渔阳归[四]。错落金锁甲,蒙茸貂鼠衣[五]。还家且行猎[六],弓矢速 如飞。地迥鹰犬疾,草深狐兔肥。腰间带两缓,转眄生光辉[七]。顾谓今日战, 何如随建威[八]?
[一] 题一作《游侠篇》。“游侠”,是乐府古题,从晋张华以后历代都有人作,内容大都写壮 勇轻生、杀人报仇的侠士精神。本篇前半写从军,后半写游猎。
[二]“知机”,指认识时势,趋向得宜,如下文所叙及时从军就是知机。
[三] “合围”,包围。
[四]“辽水”,辽河。“渔阳”,郡名,治所在今河北省蓟县。这两句说在辽水作战杀敌,功 成走马回乡。
[五] 这两句以金甲貂裘表明其人官级已高,见得他积功很多。“错落”,错杂。“金锁甲”, 黄金锁子甲(用黄金作环,连锁成网状)。“蒙茸”,乱貌。“错落”说明甲上环锁已损坏不齐,“蒙 茸”说明貂裘已敝(貂皮是毛短滑溜的,不同于狐裘的蓬松蒙茸。招裘显得蒙茸时,就是穿旧了), 见得他苦战日久。
[六] “且行猎”,《乐府诗集》作“行且猎”。
[七] “绶”,丝带,古人用来系印纽,佩在腰上。《汉书·金日c 传》载,全日c 的儿子金赏 继承日c 为侯,佩两绶。“转眄”,左右斜视。这两句形容其人豪贵,气概威严。
[八]“建威”,将军的称号,东汉耿弇曾拜建威将军。这里借指此侠士往年在辽水作战时的主 将。末两句说今日如再作战,比当年何如?表示豪气不减,壮志仍在。
黄鹤楼[一]
昔人已乘黄鹤去[二],此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲[三]。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
[一] “黄鹤楼”,武昌西有黄鹤山,山西北有黄鹤矶,峭立江中,旧有黄鹤楼(故址在今武汉 长江大桥武昌桥头)。俯瞰江汉,极目千里。旧传仙人子安乘黄鹤过此,故名。崔颢此诗格调优美, 最为传诵。传说李白见崔颢登黄鹤楼所题的诗,曾说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”(《唐 才子传》卷一)他的《登金陵凤凰台》、《鹦鹉洲》,都是模拟这首诗的。
[二]“昔人”,指骑鹤的仙人。“黄鹤”,”一作“白云”。
[三] “历历”两字下属“汉阳树”,“萋萋”两字上属“芳草”,交互成对。参看刘献廷《广 阳杂记》卷二钱慎奋论《黄鹤楼》。这两句说隔着江水,汉阳的树木清楚在望,鹦鹉洲上的春草长得 也很茂盛。“鹦鹉洲”,唐时在汉阳西南长江中,后渐被江水冲没。东汉末年,作过《鹦鹉赋》的祢 衡被黄祖杀于此洲,或说因此得名。
长干曲
一[一]
君家何处住?妾住在横塘[二]。停船暂借问,或恐是同乡。
[一] “长干曲”,属乐府《杂曲歌辞》,多儿女言情之作。崔颢《长干曲》有四首,本篇原列
第一首,与下面一篇(原列第二首)是舟行途中一男一女的问答。
[二]“横塘”,在今南京市西南,与长干相近。
二[一]
家临九江水,来去九江侧[二]。同是长干人,自小不相识[三]。
[一]这首诗是男子的答词:因为彼此长年往来江上,从小离家,所以虽是同乡而不相识。
[二]“九江”,泛指江水而言,不是指浔阳的九江。
[三]“自”,一作“生”。
王昌龄
王昌龄(六九八——约七五七),字少伯,京兆长安(今属陕西省西安 市)人。开元十五年(七二七)进士,历任汜水尉、校书郎,谪岭南。北还 后又于开元末贬江宁丞,天宝七年再贬龙标尉,世称王江宁或王龙标。安史 乱起,还归乡里,被刺史闾丘晓所杀。他与诗人王之涣、高适、岑参、王维、 李白等都有交往。存诗一百八十余首,《全唐诗》编为四卷。
王昌龄以擅长七绝而名重一时,有“诗家夫子王江宁”之称[一]。他善于 把错综复杂的事件或深挚婉曲的感情,加以提炼和集中,使绝句体制短小的 特点变成优点:言少意多,更耐吟咏和思索。他描写将士们奋勇杀敌、以身 报国的边塞诗,固然充满了积极昂扬的精神,即使在写军旅生活的艰难、乡 思的悲苦等篇章里,节奏也较一般诗人的这类作品来得明快。他的送别诗的 抒情风格以诚挚深厚为特色。
王昌龄的七绝可与李白的比美。李白常用绝句写景,情寓景中;王昌龄
以抒情为主,景物描写往往是情感的渲染或补充。李诗自然流走,仿佛脱口 而出,信笔写成;王诗却是由锤琢洗炼达到完美,真是同工而异曲了。
[一]《唐才子传》卷二。
从军行
一[一]
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关[二]。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还
[三]。
[一]原作七首,本篇原列第四首。“从军行”,乐府《相和歌辞·平调曲》旧题。
[二]“青海”,在今青海省西宁市西。“孤城”,即指玉门关。这两句写在玉门关上东望,只 见青海地区上空层云遮住雪山(指祁连山,祁连山亦名雪山,见《后汉书·班固传》注),暗淡无光。
[三]这两句言虽已身经百战,铁甲磨穿,但如不能击破敌人,绝不还归本土。“楼兰”,汉时 西域的鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带地方。西汉时,楼兰国王与匈奴勾通,屡次遮 杀汉朝通西域的使臣。傅介子奉命前往,用计刺杀楼兰王,“遂持王首还诣阙,公卿、将军议者,咸 嘉其功”(见《汉书·傅介子传》)。这里用“楼兰”泛指侵扰西北地区的敌人。
二[一]
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门[二]。前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑
[三]。
[一] 本篇原列第五首。
[二] “辕门”,军营的门。古代行军扎营时,用车环卫,出入处是把两车的车辕相向竖起,对 立如门。
[三] 这两句承上句,写后军出营增援,前军捷报已到。“洮河”,即洮水,源出甘肃省临潭县 西北的西倾山,是黄河上游的支流之一。“吐谷浑(音突浴魂)”,晋时鲜卑族慕容氏的后裔,据有 洮水西南等处,时扰边境,后被唐高宗和吐蕃的联军所败。这里的“生擒吐谷浑”,泛指俘获敌人, 不必泥解。
出塞[一]
秦时明月汉时关,万里长征人未还[二]。但使卢城飞将在[三],不教胡马度阴 山[四]。
[一] 题一作《从军行》。原作二首,选第一首。“出塞”,乐府《横吹曲辞·汉横吹曲》旧题。
[二] 这两句言设关防“胡”,由来已久。修筑长城以御匈奴,起于秦汉,故谓明月照临关塞的 景象在秦汉时已是如此。“秦”、“汉”虽在字面上分属“月”和“关”,而意义上是合指的。
[三] “卢城”,通行本作“龙城”,据宋刊本王安石《唐百家诗选》改。阎若璩《潜邱札记》 卷二曾考订应作“卢城”:“‘卢’是也。李广为右北平太守,匈奴号日飞将军,避不敢入塞。右北 平,唐为北平郡,又名平州,治卢龙县。《唐书》有卢龙府,有卢龙军”;“若‘龙城’,见《汉书·匈 奴传》:‘五月大会龙城,祭其先天地鬼神。’??‘龙城’明明属匈奴中,岂得冠于飞将上哉?” 并举唐人边塞诗数例为证。
[四]“阴山”,即今横亘在内蒙古自治区南境,东北接连内兴安岭的阴山山脉。汉时匈奴常据 阴山侵扰汉朝(参看《汉书·匈奴传》)。
芙蓉楼送辛渐[一]
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤[二]。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶
[三]。
[一] 原作二首,选第一首。作者于天宝元年(七四二)出为江宁丞,诗即写于任内。“芙蓉楼”, 故址在今江苏省镇江市。《元和郡县志》卷二十五《江南道·润州》:“晋王恭为刺史,改创西南楼 名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”
[二] 这两句写寒雨之夜,陪客进入吴地,次日清晨客去以后,只见一片楚山孤影而已。“吴” “楚”互文,泛指镇江一带的地方。
[三] 陆机《汉高祖功臣颂》“心若怀冰”,用“冰”来比拟“心”的纯洁;鲍照《白头吟》“直 如朱丝绳,清如玉壶冰”,用“玉壶冰”比喻清白;唐人进一步用“冰壶”比拟作官廉洁,如姚崇《冰 壶诫》序中说:“夫洞澈无瑕,澄空见底,当官明白者,有类是乎!故内怀冰清,外涵玉润,此君子 冰壶之德也。”而王昌龄把这些意思概括成简练生动的名句,用以表示自己的清廉。
塞下曲[一]
蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞入塞寒,处处黄芦草[二]。从来幽并客,皆共 沙尘老[三]。莫学游侠儿,矜夸紫骝好[四]。
[一] 原作四首,选第一首。“塞下曲”,出于汉乐府《出塞》、《入塞》,属《横吹曲辞》。 古词多描写边塞战事。宋郭茂倩《乐府诗集》卷二一:“唐又有《塞上》、《塞下》曲,盖出于此。”
[二]“萧关”,在今宁夏回族自治区固原县东南。这四句写萧关道上桑落、苇枯,征人来往频 繁。因秋八月收获时,少数民族统治者常举兵掠夺,塞上局势紧张。
[三]这两句说居住在幽州(唐辖境相当今北京市及所辖通县、房山、大兴及河北武清、永清、 安次等县)、并州(令山西阳曲以南文水以北的汾水中游地区)的健儿,为了保卫国家,历来习于征 战,在沙尘中渡过了一生。
[四]“游侠”,唐代游侠之风很盛,游侠儿有骄矜放纵的一面,本篇对此给予批判。末两句说 应以报国为志,不要学某些游侠者,只夸耀自己的骏马。“紫骝”,骏马名。
张巡
张巡(七○九——七五七),蒲州河东(今山西省永济县)人。一说是 邓州南阳(今河南省沁阳县附近)人。开元二十四年(七三六)进士。天宝 中为真源令。安禄山乱,巡起兵讨贼,与许远困守睢阳(今河南省商邱县) 经年。睢阳是唐王朝江淮庸调的通道,安禄山必欲攻占,以切断唐王朝的命 脉。张巡与许远坚守危城,屏蔽江淮,与睢阳共存亡,表现了高度坚毅性与 牺牲精神。后以粮断城陷,与南霁云等三十六人同时殉难。睢阳陷落时,唐 军已攻克西京,《旧唐书》载,“巡死三日而救至,十日而贼亡。”睢阳的 坚守,牵制了敌人,于战局有重大贡献。张巡《谢加金吾表》云:“臣被围 四十七日,凡一千八百余战,当臣效命之时,是贼灭亡之日。”文词悲壮。 宋文天祥在《正气歌》中有“为张睢阳齿”句,咏叹他咬牙切齿与敌奋战和 壮烈就义的英勇气概。千百年来,张巡作为我国历史上的英雄人物,受到人 们的景仰。
《全唐诗》存其诗二首。
守睢阳作[一]
接战春来苦,孤城日渐危。合围侔月晕,分守若鱼丽[二]。屡厌黄尘起,时将 白羽挥[三]。裹疮犹出阵,饮血更登陴[四]。忠信应难敌,坚贞谅不移[五]。无 人报天子,心计欲何施[六]。
[一]“睢阳”,故址在今河南省商邱县南。安庆绪于至德二年(七五七)春正月驱所部攻睢阳。 淮阳守将许远向当时在宁陵的张巡告急。张巡引兵入睢阳,经过艰苦抵抗,血战到冬天,因无援兵又 无粮食而城陷,壮烈牺牲。这首诗是他在孤城危急时所写,约略留下了当时苦战的一点记录。
[二]这两句写当时攻守的形势。敌人的包围之严密如月亮外面的晕圈,守军则布列了“鱼丽” 阵抵御入侵的敌人。“侔”,等,同。“鱼丽(音离)”,阵法名。《左传·桓公五年》:“王夺郑 伯政,郑伯不朝。秋,王以诸侯伐郑,郑伯御之。??祭仲足为左拒,原繁、高渠弥以中军奉公,为 鱼丽之阵。先偏后伍,伍承弥缝。”据《司马法》注:“车战二十五乘为偏,以车居前,以伍次之, 承偏之隙,而弥缝阙漏也。五人为伍。此盖鱼丽阵法。”
[三] 这两句说屡次击败敌兵的进攻,指挥从容自若。“黄尘”,敌兵奔驰时扬起的尘土。“白 羽”,用白羽毛装饰的旗子,用以指挥作战。任昉《宣德皇后敦劝梁王令》:“白羽一麾,黄鸟底定。”
[四]这两句写守城将士负伤仍苦战的情况。据《通鉴·唐纪三十五》记载,至德二年七月,“诸 军馈救不至,士卒消耗至一千六百人,皆饥病不堪斗,遂为贼所围。张巡乃修守具以拒之”。《通鉴·唐 纪三十六》载,同年冬十月,“城中食尽,议弃城东走。张巡、许远谋,以为瞧阳江淮之保障,若弃 之去,贼必乘胜长驱,是无江淮也”。为了保卫江淮,死守睢阳,他们把可以吃的东西都吃光了。最 后罗雀、掘鼠、杀马。“人知必死,莫有叛者”。以罕有的悲壮气概和惊人的自我牺牲精神,与城共 存亡。“饮血”,饮泣。“陴(音皮)”,矮墙。这里指城上的矮墙。
[五]这两句是作者最后抒发的感想和希望。上句说自己既忠于君主,又能取信于士兵,应该是 不可战胜的;下句说自己的意志是不会动摇的。
[六]末两句说自己如此艰苦守城,却无人上述皇帝,自己的想法;也无从实现。
储光羲
储光羲(七○七——约七六○),兖州(治所在今山东兖州北)人。开 元十四年(七二六)进士。诏中书试文章,官监察御史。安禄山陷长安,他 受伪官,乱平后被贬到岭南[一]。有《储光羲集》。
储光羲诗多五言古体,往往效法魏晋。他的田园诗如《田家即事》、《田 家杂兴》专写农村生活安静淳朴的一面,借以抒发自己爱好闲适,向往隐逸 的情怀,显然受到陶渊明《归田园居》等待的影响。后人常常把他和王维、 孟浩然、韦应物、柳宗元并称。他的诗比较朴质,有少数田园诗还能做到淡 朴自然,一般都是些枯燥乏味的作品。总的说来,他确是“远逊王、韦,次
惭孟、柳”[二] 。
[一]陈沆《诗比兴笺》卷三谓《新唐书·艺文志》有储光羲《从贼中诣行在日记》一卷,从而 断言他已“白拔贼中,从亡灵武”。但检《新唐书·艺文志》无此书,《旧唐书·经籍志》、《宋史·艺 文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录》亦均未著录,不知陈氏何据。
[二]见《越缦堂读书记》八。
钓鱼湾[一]
垂钓绿湾春,春深杏花乱[二]。潭清疑水浅,荷动知鱼散[三]。日暮待情人, 维舟绿杨岸。
[一]本篇是《杂咏五首》的第四首。
[二]“乱”,言纷纷飘落。
[三]这两句“疑”和“知”相应。水清而又浅往往无鱼,因荷动而知有鱼,因有鱼而知不浅。 清水中的鱼本来是可见的,但由于荷叶覆盖,不能见鱼,所以从荷叶的摇动才知鱼在游动。两句一悬 一断,意思贯注。
效古[一]
晨登凉风台,暮走邯郸道[二]。曜灵何赫烈[三],四野无青草。大军北集燕[四], 天子西居镐[五]。妇人役州县,丁壮事征讨。老幼相别离,哭泣无昏早。稼穑 既殄灭,川泽复枯槁。旷哉远此忧,冥冥商山皓[六]。
[一]原作二首,这是第一首。本篇托为拟古,实则伤时,反映安禄山叛乱前夕,黄河流域人民 在严重的旱灾中苦于徭役的情况。
[二]“凉风台”,汉时长安有“凉风台”,在建章宫北。开头两句是说从长安出发走上通往邯 郸的大道。
[三]“曜灵”,太阳。“赫烈”,炎热。
[四]“燕”,指安禄山军所驻范阳(即幽州,治所在令北京市大兴县)一带地方。这句暗示安 禄山拥重兵,北方局势严重。
[五]“镐”,西周故都,在今陕西省西安市西南。这里借指当时的京城长安,暗示皇帝深居京 师,不了解外面的情况。
[六]末两句言只有那些不关心时事的深山隐士才能够排除这种忧愁。“旷”,远。“冥冥”, 昏昧。“商山皓”,秦汉之际有东园公、绮里季、夏黄公、用里先生四人同在商山隐居。四人须眉皓 白,当时称他们为“商山四皓”。
田家杂兴[一]
楚山有高士,粱国有遗老[二]。筑室既相邻,向田复同道。糗?常共饭[三], 儿孙每更抱。忘此耕褥劳,愧彼风雨好[四]。蟪蛄鸣空泽,??伤秋草[五]。 日夕寒风来。衣裳苦不早。
[一]原诗八首,这是第六首。
[二]“楚山”,即商山。汉代商山有四隐士,人称“商山四皓”(见《效古》注[六])。“梁 国遗老”,似指枚乘。《汉书·枚乘传》:“(梁)孝王薨,乘归淮阴。”作者借汉代有名的老人比 诗中村居的老人。
[三]“糗?(音嗅避)”,指米麦做成的干粮。
[四]这句用《诗经·郑风·风雨》“风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜”的意思,对 来客表示感激。
[五]“蟪蛄(音惠古)”,一名寒蝉,秋鸣,天寒则不鸣。“??(音题抉)”,即杜鹃。用
《离骚》“恐鹈?之先鸣兮,使夫百草为之不芳”意,说明季节的变化。
登戏马台作[一]
君不见宋公杖钺诛燕后,英雄踊跃争趋走[二]。小会衣冠吕粱壑[三],大征甲 卒碻磝口[四]。天开神武树元勋[五],九日茱萸飨六军[六]。泛泛楼船游极捕, 摇摇歌吹动浮云[七]。居人满目市朝变,霸业犹存齐楚甸[八]。泅水南流桐柏 川,沂山北走琅邪县[九]。沧海沉沉晨雾开[十],彭城烈烈秋风来[十一]。少年 自言未得意,日暮萧条登古台[十二]。
[一]“戏马台”,在彭城(令江苏省徐州市)城南,相传项羽曾在这里戏马。南朝宋武帝刘裕
(彭城人)曾在这里宴会群僚。本篇是登临怀古之作,歌颂了刘裕的“霸业”。
[二]这两句说刘裕在晋时消灭南燕之后,鼓舞了汉族收复失地的雄心,许多豪杰都愿意追随他。 下文“小会衣冠”、“大征甲卒”和这里的“英雄趋走”相承。“宋公”,是刘裕在晋安帝义熙十二 年被封的爵位(恭帝时进封宋王)。“杖”,持。“钺”,大斧。《尚书·牧誓》载武王伐纣时“左 杖黄钺”。相传古代每当国有危难,天子任命大将讨伐,亲自将钺授给大将,在太庙举行仪式(见《淮 南子·兵略训》)。“诛燕”,指灭南燕,擒杀南燕主慕容超。时在义熙六年(四一○)。
[三]“吕梁壑”,即“吕梁洪”,水名,在彭城东南。《宋书·孔季恭传》:“(季恭)辞事 东归,高祖(刘裕)饯之戏马台,百僚咸赋诗以述其美。”所谓“小会衣冠”,指此。时在义熙十二 年(四一六)。
[四] “甲卒”,指军队。“碻磝(音敲敖)”,城名,在今山东省茌平县西南。晋时为后魏所 据。义熙十三年刘裕攻后秦,率水军由彭城出发,向后魏强借水路入黄河,以左将军向弥为北青州刺 史,留戍碻磝。
[五]这句总赞刘裕的武功。“树元勋”,立首功。
[六]这句讲刘裕在重阳节宴群僚于戏马台。时在刘裕封宋公后。“茱萸”,一名越椒,一种有 香气的植物。古有重九日佩茱萸登高饮菊花酒可以避灾之说(见《续齐楷记》)。
[七]这两句写刘裕在戏马台宴游的情景。
[八]这两句说虽然人事变迁,而刘裕所建树的“霸业”影响还在。“齐楚甸”,包括上文所提 到的地方。彭城旧属东楚。
[九]这两句概括“齐楚甸”的山川形势,也是写登台眺望。“泗水”,旧从山东省泗水县流经 徐州南达淮水(今由济宁流入运河)。“桐柏川”,即指淮水。《尚书·禹贡》:“导淮自桐柏,东 会于泗沂。”“沂山”,又名东泰山,在今山东省临朐县南九十里。“琅邪县”,在今山东省诸城县 东南一百五十里。
[十]“沧海”,指黄海。上两句写南北,这句写东方。
[十一]“烈烈”,猛盛貌。这句点明季节,同时暗写西方。《史记·律书》:“阊阖风(秋风) 居西方。”
[十二]“自言”,一作“自古”。“古台”,一作“此台”。
王维
王维(七○——七六一),字摩诘,蒲州(今山西省永济县)人。开元 九年(七二一)进士。曾一度奉使出塞,此外大部分时间在朝任职,宫至尚 书右丞。有《王右丞集》。
王维的名和字取自《维摩诘经》中的维摩诘居士。维摩诘是佛门弟子, 却过着世俗贵族的奢华生活。王维的实际生活也跟维摩诘差不多。经常出入 王公贵戚府第,写了不少应制应教的诗歌,自壮至老都是朝廷命官。自从得 到来之问的辋川别业后,更是辋川别墅的庄园主,一生都过着亦官亦隐亦居 士的生活。
开元中,张九龄执掌朝政,王维写诗自陈,很有进取之心,也写过一些 讥弹贵戚宦官的诗歌,反映了当时的历史现实,但是数量并不多。安禄山陷 两京后,王维曾受伪职,是政治上的失节,受到降官的处分。
王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗,无论律诗、绝句 等都有流传人口的佳篇。他的边塞诗多能以慷慨激昂的情调,抒发将士为保 卫疆土而献身的英雄气概。王维是诗人又兼画师,对自然美有锐敏的感受和 细致的观察力。他的山水诗,继承了谢灵运的传统,却没有谢诗晦涩堆砌的 缺点,变化多采,具有不同的风格与情调,描写了多种多样的自然景色,达 到了很高的造诣。
王维一生几乎都处于平静的富贵生活之中,他的诗对当时劳动人民生活 没有什么反映,安史乱后更是“长斋奉沸”。脱离现实,遁入参禅悟道的空 门中去了。
渭川田家[一]
斜光照墟落,穷巷牛羊归[二]。野老念牧童,倚杖候荆扉[三]。雉雊麦苗秀, 蚕眠桑叶稀[四]。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然歌式微[五]。
[一]“渭川”,渭水。全诗主要写农村初夏的黄昏景色。
[二]“斜光”,指夕阳。“墟落”,村落。“穷巷”,深巷。
[三]“荆扉”,柴门。
[四]“雉雊(音够)”,野鸡鸣叫。“秀”,麦子吐华日秀。“蚕眠”,蚕蜕皮时,不食不动, 如睡眠状,凡四眠即吐丝作茧。这两句写农村初夏景象。
[五]这两句写诗人羡慕农村生活安闲,有归耕之意。作为统治阶级一员的王维,远离劳动人民 生活,他不可能理解掩盖在这样和平宁静表面现象下的劳动人民受剥削的种种痛苦;同时,他的所谓 “歌式微”,也只是一种粉饰词句,他是不会真正归耕的。《诗经·邶风·式微》:“式微,式微, 胡不归。”这里只用“胡不归”之意。
老将行[一]
少年十五二十时,步行夺得胡马骑[二]。射杀山中白额虎,肯数邺下黄须几
[三];一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜
[四]。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇[五]。自从弃置便衰朽[六],世事蹉跎 成白首。昔时飞箭无全目,今日垂杨生左时[七]。路傍时卖故侯瓜,门前学种 先生柳[八]。苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖[九]。誓令疏勒出飞泉,不似 颍川空使酒[十]。贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻[十一]。节使三河募年少, 诏书五道出将军[十二]。试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文[十三]。愿得燕弓射 天将,耻令越甲鸣吾君[十四]。莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋[十五]。
[一]本篇描写一个老将的经历:少年时勇武过人,转战疆场,后以“无功”被弃,过着闲散的 生活。当边地烽火又起的时候,他壮心复起,仍想为国立功。诗中揭露了统治者对将士的冷酷无情, 歌颂了老将的爱国精神。
[二]这两句写老将少年时机智英勇。
[三]“肯数”,言不让。“数”,推许。“邺下”,曹操封魏王,建都于邺(今河南临漳县西)。 “黄须儿”,指曹操次子曹彰,黄须,刚勇。
《三国志·魏书》本传载:曹彰曾奋勇破敌,回到邺下见曹操时,归功于诸将,“太祖(曹操) 喜,持彰须日:‘黄须儿竟大奇也!’”
[四]“霹雳”,急雷。形容汉兵临敌神速如迅雷。“虏骑(音季)”句说敌骑遇到铁蒺藜,互 相践踏,乱了阵营。“崩腾”,溃乱互相践踏。“铁蒺藜”,古代兵家制铁如蒺藜(蔓生地上的草本 植物,果实有角刺)形,以阻挠敌人。
[五]这两句写老将命运不济,竟未立功。卫青是汉武帝时的名将。他的外甥霍去病曾远征匈奴, 深入敌境,居然未遭挫败,称为“天幸”(见《史记·卫将军骠骑列传》)。王维误作卫育事。“数 奇(音基)”,运气不好。古代以偶为吉,奇为凶。汉武帝曾嘱卫青,李广年老“数奇”,勿令与匈 奴对阵(见《史记·李将军列传》)。这里以卫青比位高名重的将帅,以李广比老将。说成功者是由 于侥幸,失败者也并非由于本领不行。
[六]“弃置”,抛弃不用。
[七]这两句写这位闲散的老将身体逐渐衰老,武艺逐渐退步。“飞箭无全目”,鲍照《拟古诗 三首》“惊雀无全目”,《文选》卷三十一李善注引《帝工世纪》:“帝弄有穷氏与吴贺北游,贺使 羿射雀。异曰:‘生之乎?杀之乎?’贺曰:‘射其左目。’羿引弓射之,误中右目。羿仰首而愧, 终身不忘。”这里借以写老将曾有精绝的射箭本领,能射中雀之一目,使雀双目不全。与前“射杀山 中白额虎”相照应。“垂杨生左肘”,指老将久不习武,胳膊上好象生了疙瘩似的不利落了。《庄子·外 篇·至乐》:“支离叔与滑介叔观于冥伯之丘、昆仑之墟,黄帝之所休。俄而柳生其左肘。”王先谦 注:“瘤作柳。”杨柳是柳之别名,垂杨即垂柳。
[八]“故侯瓜”,《史记·萧相国世家》:“召乎者,故秦东陵侯,秦破,为布衣,贫,种瓜 于长安城东。瓜美,故世俗谓之东陵瓜。”“先生柳”,晋陶潜退隐后尝著《五柳先生传》以自况, 云:“先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。”
[九]“虚牖”,敞开的窗户。
[十]“疏勒出飞泉”,后汉名将耿恭攻匈奴以援车师,引兵驻疏勒(今新疆维吾尔自治区喀什 专区疏勒县),匈奴截断城外的涧水,耿恭士兵在城内据井十五丈仍不得水。士兵渴极,饮马粪汁。 耿恭向井拜祝,不久,水涌出,士兵高呼“万岁”。耿恭令士卒扬水以示匈奴,匈奴以为有神助,遂 引去(见《后汉书·耿弇传》)。“颍川空使酒”,汉将军灌夫,颍川人,性刚直,常借酒发脾气, 后被田蚡诬陷灭族(见《史记·魏其武安侯列传》)。
[十一]“贺兰山”,在今甘肃省贺兰县。“阵如云”,军队屯驻很密。“羽檄(音息)”,调 兵遣将的紧急文书。本以木简为书,长尺二寸,有急事插羽毛在檄上,表示火急(见《汉书·高帝纪》 颜师古注)。“闻”,传报,这里是说兵马调动频繁。
[十二]“节使”,古代使臣持皇帝所给的节以为信符,这里泛指一般受命办事的官吏。“三河”, 汉时称河东、河南、河内为三河,这个地区的青年多从军者。“诏书”,皇帝所颁布的文告。“五道 出将军”,《汉书·常惠传》载有五将军(田广明、赵充国、田顺、范明友、韩增)分道出击匈奴的 事。
[十三]“铁衣”,销甲。“星文”,宝剑上刻有七星花纹。“聊持”,试执。“聊持”句是说 拿起宝剑,剑上的七垦文闪闪发亮。
[十四]“燕弓”,燕地所产的劲弓。“天将”,一作“大将”。“越甲”,越兵。《说苑·立 节篇》有这样的故事:越兵攻齐,齐国的雍门子狄说“越甲至,其鸣吾君”,认为越兵惊动了齐王, 因而自刎。
[十五]“云中守”,汉文帝时云中守魏尚,极得军心,匈奴不敢进犯,因斩获不多,被削爵为 平民。冯唐对汉文帝说这是赏罚不公,文帝又恢复了魏尚云中守的职务(享见《汉书·冯唐传》)。
洛阳女儿行[一]
洛阳女儿对门居,才可容颜十五余[二]。良人玉勒乘3 马,侍女金盘脍鲤鱼
[三]。画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐
[四]。狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦[五]。白怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持 与人[六]。春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐[七]。戏罢曾无理曲时,妆成只 是薰香坐[八]。城中相识尽繁华,日夜经过赵李家[九]。谁怜越女颜如玉,贫 贱江头自浣纱[十]。
[一]这首诗是王维少年时的作品,题下原注“时年十六”。“六”一作“八”。“洛阳女儿”, 取梁武帝萧衍《河中之水歌》中“洛阳女儿名莫愁”,用以概括当时一般贵族妇女。洛阳是唐代东都, 也正好反映了唐代贵族妇女骄奢而又空虚的生活。
[二]“才可”,恰好,刚够。
[三]这两句写“女儿”所许配的“良人”家中的服用。“玉勒”,用美玉装饰的马具。“3 马”, 青白两色相间的良马。“脍”,细切鱼肉。
[四]“罗帏”,绫罗作的帏幔。“七香车”,见卢照邻《长安古意》注[二]。“宝扇”,迎娶 时仪仗中的羽扇。“九华”,图案名称。“九华帐”,即用九华图案绣成的彩帐。这两句写洛阳女儿 出嫁时的排场。
[五]“狂夫”,与上面的“良人”相呼应。丈夫少年得意,所以骄奢任性比石崇还甚。晋代石 崇字季伦,以骄奢著称。“剧”,甚。
[六]这两句同样是写“狂夫”的奢靡放纵。“碧玉”,本是梁汝南王侍妾,梁元帝萧绎《采莲 曲》:“碧玉小家女,来嫁汝南王。”这里指待妾。“不惜珊瑚持与人”,承上面“意气骄奢剧季伦” 句。石崇常与晋室贵戚王恺斗富,王恺曾把皇帝赏他的约有三尺多高的珊瑚树向石崇炫耀,石崇拿铁 如意打碎了它,王恺正在发怒,石崇便把家里三四尺高的珊瑚树六七株搬出来偿还(见《晋书·石苞 传》)。
[七]这两句写通宵欢娱。上句说窗上发现曙光才灭灯:下句说灭灯以后,灯花的碎屑片片落下。 “九微”,灯名。“花琐”,雕花窗格。
[八]这两句写贵妇闺中生活的空虚,除了戏乐而外,连温习歌曲的时间也很少,只是打扮好了 薰香坐着。“薰香”,用香料放在熏炉中以熏衣服。
[九]这两句,写贵妇的相识与交往也都是贵戚之家。“赵、李”,这里以汉成帝的后妃赵飞燕、 李平的亲属代指贵戚。
[十]这两句慨叹贫女虽美,却无人怜爱。“越女”,指西施,春秋时越国美女,被越王勾践献 给吴王夫差。西施贫贱时曾在江头浣纱。
辋川闲居赠裴秀才迪[一]
寒山转苍翠,秋水日潺湲[二]。倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里 上孤烟[三]。复值接舆醉[四],狂歌五柳前[五]。
[一]“辋川”,水名,在今陕西省蓝田县南终南山下。山麓有宋之间的别墅,后归王维。王维 在这里住了三十多年。“裴迪”,诗人,王维的好友,与王维唱和较多。
[二]“转苍翠”,一作“积苍翠”。“潺湲”,水流声。
[三]“墟里”,村落。“孤烟”,炊烟。
[四]“接舆”,春秋时楚国隐士陆通,字接舆,佯狂遁世。参见陈子昂《度荆门望楚》注[四]。 此处以接舆指裴迪。
[五]“五柳”,即陶潜。见《老将行》注[八]。此处王维以陶潜自比。
山居秋瞑[一]
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下 渔舟[二]。随意春芳歇,王孙自可留[三]。
[一]“瞑”,夜,晚。
[二]这两句说,竹林间人声喧闹,是浣衣妇女归来;水上的莲花摇动,有渔船沿流而下。
[三]末两句说山中春天的花草即使消歇,也还可以留在山中。
《楚辞·招隐士》:“王孙兮归来,山中兮不可以久留。”原来是淮南小山为淮南王刘安招致 隐士之词,这里王维反其意而说,暗寓自愿归隐山林的意思。
终南山[一]
太乙近天都,连山接海隅[二]。白云回望合,青霭入看无[三]。分野中峰变, 阴暗众壑殊[四]。欲投入处宿[五],隔水问樵夫。
[一]开元末至天宝初,王维在他的终南别业过着亦官亦隐的生活,本篇可能即作于这一时期内。 终南山在陕西省长安县南五十里,又称秦岭,延绵八百余里,为渭水与汉水的分水界。
[二]“太乙”,即终南山。“天都”,指唐朝的首都长安。“海隅”,海边,海角。终南山并 不到海,这里说山峰相连直达海隅,是夸说终南山之宏大。“山”,一作“天”。
[三]这两句形容山高:四望白云缭绕,远处似有青青的烟雾,渐近之后,又看不见了。“入”, 有接近、进入的意思。
[四]这两句说终南山很大,一峰之隔便属于不同的分野;同一时间内,各山谷间的阴暗也有不 同。与上面两句都是写山中景象变化不一。“分野”,古人以二十八宿星座的区分标志地上的界域叫 “分野”。
[五]“人处”,有人居住的地方。
过香积寺[一]
不知香积寺,数里入云峰。古木无人迳,深山何处钟[二]。泉声咽危石,日色 冷青松[三]。薄暮空潭曲。安禅制毒龙[四]。
[一]《文苑英华》作王昌龄诗。此诗写山林幽邃,古寺深藏。“香积寺”,故址在今陕西省长 安县南。
[二]前四句追述初入山中时,并不知为白云所缭绕的山峰间尚有古寺深藏,故曾讶异何以在罕 无人迹之处,竟然传出钟声。
[三]“咽危石”,流泉经过高险的山石发出幽咽之声。“冷青松”,写深山树木葱郁,连照到 松树上的日光也有寒意。两句都是倒装句法。
[四]前面写由远而近经过寺外所见的景物。末两句借一个佛教典故想象寺内僧人的禅修生活。 意谓潭曲本是毒龙的窟宅,现在空无所有,想必是毒龙已被高僧所制服了。“安禅”,僧人坐禅时心 身晏然入于禅定,谓之“安禅”。“制毒龙”,《涅槃经》:“但我住处有一毒龙,其性暴急,恐相 危害。”“毒龙”作“妄想”解亦可通,说高僧能坐禅入定,克服妄想。
观猎[一]
风劲角弓鸣,将军猎渭城[二]。草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻[三]。忽过新丰市,
还归细柳营[四]。回看射雕处,千里暮云平[五]。
[一]这是一首描写将军打猎的诗。题一作《猎骑》。宋人郭茂倩摘前四句编入《乐府待集·近 代曲辞》,题作《戎浑》。按唐人姚合《极玄集》及韦庄《又玄集》均以此诗为王维作,较可信。
[二]“角弓鸣”,劲风吹动角弓的弦发出鸣声。“角弓”,用角作装饰的硬弓。“渭城”,秦 时咸阳城,汉改称渭城。在今西安市西北,渭水之北。
[三]这两句写原平草枯,积雪已消。由于草枯,雉兔之类无处藏躲,便觉得鹰眼更为锐利;由 于雪尽,马奔驰时便少沾滞,更觉轻快。
[四]这两句是夸说驰骋之疾速。“新丰市”,故址在今陕西省临潼县东北,是古代产美酒的地 方。“细柳营”,在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。
[五]“雕”,猛禽,飞得很快,不易射中,古时常用射雕来较量本领,称赞会射箭的人叫“射 雕手”。
汉江临泛[一]
楚塞三湘接,荆门九派通[二]。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜 动远空[三]。襄阳好风日,留醉与山翁[四]。
[一]“汉江”,即汉水。发源于陕西省宁强县嶓冢山。初名漾水,经褒城会褒水后才称汉水, 入湖北省至汉阳流入长江。“临泛”,临流泛舟。元方回《瀛奎律髓》题作《汉江临眺》。
[二]“楚塞”,指楚国地界。“三湘”,湘水合漓水称漓湘,合蒸水称蒸湘,合流水称流湘, 故又称三湘。“荆门”,见陈子昂《度荆门望楚》注[一]。“九派”,九条支流。《文选》郭璞《江 赋》:“流九派乎浔阳。”李善注引应劭《汉书》注:“江自庐江浔阳分为九。”这两句写江汉相通 之广,南连三湘,西起荆门,东达九江。
[三]这四句写江水的浩渺。因江水无际,好象流出天地之外;远山亦若隐若现,若有若无。水 势盛,便觉郡邑若浮;江水流向天际,远处的天空好象也在浮荡。
[四]末两句说襄阳风景好,愿与山翁一起,留在这里酣饮。“山翁”,指山简,晋竹林七贤山 涛之子,曾为征南将,镇守荆襄,常去郡中习家池(荆州豪族习氏的园池)宴饮,每饮必醉。这里借 指当时襄阳的地方官。
使至塞上[一]
单车欲问边,属国过居延[二]。征蓬出汉塞,归雁入胡天[三]。大漠孤烟直, 长河落日圆[四]。萧关逢候骑,都护在燕然[五]。
[一]开元二十五年(七三七)春,河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃。王维奉使出塞宜慰,并在 河西节度使幕兼为判官。本篇即写出塞时沿途景色。
[二]前两句写轻车出使,慰问塞上将士。“单车”,轻车简从。“属国”,典属国(秦汉官名) 简称,唐代人有时以“属国”代指使臣,如杜甫《秦州杂诗》“属国归何晚”,九家注引《汉书》苏 武归汉为典属国的事。这里“属国”指往吐蕃的使者。王维奉使问边,所以自称属国。《王右丞集》 赵殿成注以属国指地方,引《汉书·武帝纪》“五属国”颜师古注来解释。按“属国”在东汉是州下 的行政区名,凉州有居延属国(见《后汉书·郡国志》)。此诗“属国”指人指地均可通,但揩人句 法比较顺。“居延”,汉末设县,在今甘肃省张掖县西北。此二句一本作“衔命辞天阙,单车欲问边”。
[三]“征蓬”,言蓬草遇秋,随风远去。
[四]“孤烟直”,孤烟指烽火与燧烟,古时边塞告警或报平安的信号。燧烟燃狼粪,取其烟直 而聚(见《酉阳杂俎》),故云孤烟直。“长河”,指黄河。
[五]这两句写在萧关遇到侦察的骑兵,得知首将(都护)正在前线。“萧关”,在令宁夏回族 自治区固原县东南。“候骑(音季)”,骑马的侦察兵。“都护”,当时边疆重镇都护府的长官、首 将。“燕然”,见前陈子昂《送魏大从军》注[六] 。
积雨辋川庄作[一]
积雨空林烟火迟[二],蒸藜炊黍饷东菑[三]。漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄 鹏[四]。山中习静观朝谨,松下清斋折露葵[五]。野老与人争席罢,海鸥何事 更相疑[六]。
[一]本篇写辋川久雨后的景象。“积雨”,久雨。
[二]这句写久雨后空气湿润,气压低而无风,烟火缓缓升起。“迟”,缓。
[三]这句写蒸藜炊黍送给在东边田里工作的人吃。“藜”,一年生草本,高五六尺,新叶嫩苗 均可食。茎坚老者可为杖。“菑(音资)”,已经开垦了一年的田地。这里泛指田亩。“饷”,送饭。
[四]“漠漠”,水田广布貌。“阴阴’”,幽暗。
[五]这两句说独居养性,常对朝槿冥想,或摘露葵以供斋食。“槿”,木槿,落叶灌木,夏秋 之交开花,有红、紫、白数种,朝开暮落,故称朝槿。古人常用来作为人生无常的象征。诗人结合佛 家思想而说“观”(参悟)。“清斋”,即斋食。佛家过午不食叫斋,世俗又以素食为斋。“露葵”, 即绿葵,一种素菜(见《颜氏家训·勉学篇》)。《旧唐书·王维传》:“维兄弟俱奉佛,居常蔬食, 不茹荤血,晚年长斋,不衣文彩。”这首待正是王维晚年生活的写照。
[六]末两句言自己与人不拘形迹,海鸥为什么还要猜疑呢?“争席”,《庄子·杂篇·寓言》 记载,阳子居(杨朱)去见老子时,旅舍的人欢迎他,拿凳子给他坐,其他客人给他让座。他从老子 处学了道理返回时,旅客们不再给他让座,而与之“争席”了。郭象注云:“去其夸矜故也。”这里 用“争席罢”表示与人无隔膜。“海鸥”,《列子·黄帝篇》载,有人住在海边,与鸥鸟相亲相习。 他的父亲知道了,要他耙鸥鸟捉回去。他再去海边,海鸥便不飞近他了。
塞上作[一]
居延城外猎天骄,白草连天野火烧。暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕[二]。 护羌校尉朝乘障,破虏将军夜渡辽[三]。玉靶角弓珠勒马,汉家将赐霍嫖姚
[四]。
[一]本篇原注“时为御史监察塞上作”(参阅《使至塞上》注[一])。全诗借汉朝与匈奴的对 抗,以指唐朝对吐蕃的斗争。
[二]前四句写匈奴人打猎的活动,表现他们的强悍。“居延”,见《使至塞上》注[二]。“天 骄”,指匈奴。《汉书·匈奴传》:“单于遣使遗汉书云:‘南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子 也。’”“白草”,产于北方关外的一种草,干时呈白色。“碛”,沙漠。
[三]这两句写汉人边将守卫疆土的紧张情况。匈奴以校猎为名,调动军队,有随时伺机进犯的 可能,须防守不懈。当时唐朝与吐蕃作战小胜,斗争并未结束,王维此诗有勖勉边将警惕敌人的意思。 “护羌校尉”,武官名,汉武帝时置,秩比二千石,持节以护西羌(见《后汉书·光武帝纪》注引《汉 官仪》)。“乘”,登。“障”,障堡,古代于关塞险要处筑堡设障以防御敌人。“破虏将军”,武 官名。将军有临时设置的,加以临时的称号,如破虏将军、度辽将军等。“辽”,辽河。这里是借用, 非实指。
[四]末两句说大将有功,朝廷将赐给玉剑、角弓和戴着珠勒口的良马。“玉靶”,镶玉柄的剑。 “角弓”,用角装饰的弓。“霍嫖(音飘)姚”,汉武市时霍去病曾为嫖姚校尉,此处借指崔希逸。
鹿柴[一]
空山不见人,但闻人语响。返景入深林[二],复照青苔上。
[一]本篇为田园组待《辋川集》二十首的第五首。“柴(音寨)”,一作“砦”,栅篱。“鹿 柴”,辋川的地名。
[二]“返景”,夕阳返照的光。
白石滩[一]
清浅白石滩,绿蒲向堪把[二]。家住水东西,浣纱明月下[三]。
[一]本篇原列《辋川集》第十五首。
[二]“蒲”,水草,可编席,嫩者可食。“向堪把”,言绿蒲眼看长得可以把握了。
[三]这两句说浣纱女子家住水东水西。
辛夷坞[一]
木末芙蓉花[二],山中发红萼。涧户寂无人,纷纷开且落[三]。
[一]本篇原列《辋川集》第十八首。“辛夷”,即木笔树。坞中有辛夷树,故名。
[二]“木末”,树杪。“芙蓉花”,指辛夷花。芙蓉与辛夷花色相近,故称。裴迪《辋川集》 和诗有“况有辛夷花,色与芙蓉乱”可证。
[三]末两句写坞中的寂静。
鸟鸣涧[一]
人闲桂花落[二],夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中[三]。
[一]这首诗是王维题友人皇甫岳所居诗《皇甫岳云谿杂题五首》中的第一首。
[二]“桂花”,亦称木犀,有春花、秋花、四季花等不同种类,此处所写当是春日发花的一种。 一说是冬天开花的桂,春深花落。“闲”,寂静意。在寂无人声人迹处,花开花落无声无息。参看《辛 夷坞》。
[三]末两句写只有被月色惊扰了的山鸟时鸣的声音,稍稍打破山涧中的沉寂。花落、月出、鸟 鸣都是动,却更深刻地表现了山林的幽静。
山中
荆谿白石出[一],天寒红叶稀。山路元无雨[二],空翠湿人衣[三]。
[一]“荆谿”,本名长水,源出陕西蓝田县西北,于长安东北方入灞水。后秦时避姚苌讳,改 名荆谿。又自后魏以来讹以为浐水。
[二]“元”,原。
[三]这句写山色浓翠,似欲流欲滴,故有湿衣之感。
少年行[一]
新丰美酒斗十千[二],咸阳游侠多少年[三]。相逢意气为君饮[四],系马高楼垂 柳边。
[一]原诗四首,本篇是第一首,写少年的豪迈气概。
[二]“新丰”,镇名。参看《观猎》注[四]。“斗”,酒器。“斗十千”,极言美酒价贵。借 用曹植《名都篇》“归来宴平乐,美酒斗十千”成句。
[三]“咸阳”,指唐都长安。
[四]这句写一见如故、互相倾慕的感情。
九月九日忆山东兄弟[一]
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人[二]。
[一]原注有“时年十七”四字。是作者少年时所作。“山东”,指在华山以东作者故乡蒲(今 山西省永济县)地。
[二] “插茱萸”,古代风俗,每年重九节(农历九月九日)佩带茱萸囊登高,以为可以避灾。 参阅储光羲《登戏马合作》注[六] 。
送元二使安西[一]
渭城朝雨渔轻尘,客舍青青柳色新[二]。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人
[三]。
[一]题一作《渭城曲》。本篇谱入乐府,当作送别曲,并把末句“西出阳关无故人”反复重叠 歌唱,称《阳关三叠》,又称《渭城曲》。白居易和刘禹锡的诗中都有“阳关唱”、“唱渭城”等语, 即指此诗所谱的乐府而言。宋郭茂倩《乐府诗集·近代曲辞》中题作《渭城曲》。“元二”,不详何 人。“安西”,在今新疆维吾尔自治区库车附近。为当时安西都护府治所。
[二] “渭城”,见《观猎》注[二]。“浥”,湿润。首句意思说清晨的微雨仅仅洒湿了地面的 尘土。“青青柳色新”,一作“依依杨柳春”。
[三] “阳关”,故址在令甘肃省敦煌县西南。《元和郡县志》说因为在玉门之南,所以称“阳 关”。
李白
李白(七 0 一——七六二),字太白,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县 附近),先世干隋末流徒中亚,他就诞生在中亚的碎叶(今苏联托克马克)。 五岁时随父亲迁居绵州的彰明县(今四川江油县)清廉乡。从李白自叙青年 时代的阔绰生活看来,他的家庭可能原是一个富商。幼年时,他的父亲对他 进行过传统的文化教育,在青年时曾接近过戴天山的道士和纵横家赵蕤,也 受过儒家的影响,思想比较复杂。但总的说来,受纵横家及道家的思想影响 较深。这些思想支配着他的生活,使他沿着一条传奇式的生活道路,度过了 自己光彩而又坎坷的一生。
二十五岁时“仗剑去国,辞亲远游,南穷苍梧,东涉溟海”(《上安州 裴长史书》)。后来寓居安陆。以后的十年间,又北上太原,西入长安,东 至鲁郡,结识了不少名人,写了不少诗文。据传他初到长安时,贺知章一见, 惊叹为“谪仙人”,称其诗可“泣鬼神”,因而誊满京师。天宝元年(七四 二),主要因玉真公主的荐举,被召入京,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的 特殊的礼遇。不过翰林毕竟是个号称“清秘”而不预实权的职位。老迈而昏 聩的玄宗,不过利用李白的敏捷诗才,为他写点行乐词章,并不加以重用。 在李白看来,这仍是和“倡优同畜”,他一向所抱“辅弼天下”的愿望,当 然无法实现。他既不安于充当侍臣,又受到同僚中的为人的谗毁,仅在 宫廷 里待了不到两年,便被“赐金放还”。在这一时期里,由于接近了帝王权贵, 观察到宫廷生活的内幕及上层片治集团的荒淫腐朽,使李白对现实有了清醒 的认识。他的一些抨击现实的诗篇,大都产生于这个时期。
离长安以后,李白便长期过着漂泊流浪的生活,足迹遍及梁宋、齐鲁、
幽冀,并多次往返于东越、金陵、宣城。安史乱后,他本想隐居庐山,却被 永王璘邀请参加了幕府。至德二年(七五七),永王违背肃宗的命令东巡, 被肃宗主败。李白受牵连坐罪,长流夜郎,行至巫山遇赦得还。六十一岁时, 李光粥东镇临淮,李白闻讯前往请缨杀敌,希望在垂暮之年,为挽救国家危 亡尽力,因病中途返回,次年病死于当涂县令、唐代最有名的篆书家李阳冰
处。
唐代开国后的一百多年,由于统一安定,人民得以休养生息,生产力大 有发展。统治者为了巩固政权,加强统治,也大力选拔人才,进入官僚机构。 因而一般士大夫有进身的途径,这使他们对自己对社会都抱着积极乐观的态 度。和李白年辈相近的诗人如岑参、高适、杜甫、李颀等都在作品中表现了 不同程度的蓬勃向上的精神。而在李白诗里,这种精神表露得更为昂扬、充 沛。他一生到处奔走,希望“申管晏之谈,谋帝王之术”,一再表示“何时 腾风云,搏击申所能”!并断然相信“天生我才必有用”,这种积极、奋发 的精神,起着激励人们向上的作用。
虽然自隋以来所实行的科举制度,为下层士大夫开放了仕进之路,但是 李白所走的却是另外一种道路。他既羡慕张良的从赤松子游又为帝王师,也 赞叹鲁仲连的谈笑却秦军,欣赏郦食其的片言下齐城。李白曾因道教关系得 入翰林,可惜没有任何机会,使他能在政治上有所建树。直到在永王幕下时, 还抱着“为君谈笑静胡沙”的幻想,希望在政治上创造奇迹。然而,李白究 竟是一个伟大的诗人,而不是一位政治家,他的理想是不现实的,也是不可 能实现的。
李白不仅始终如一地对政治关心,对当时的政局也很敏感。他对开元、 天宝年间掩盖在繁荣外衣下的政治危机是有认识的,并曾对玄宗的荒唐思想 和乖谬措施,予以无情的批判。如《古风》(“秦王扫六合”)是讽刺玄宗 信神求仙,《远别离》是警告玄宗,奸臣擅权将为祸乱之阶,《古风》(“胡 关饶风沙”和“代马不思越”),则是对玄宗的轻启边衅、虐害武臣的愤惋。 至于外戚、宦宫、佞幸之臣的骄横暴乱,李白更是十分痛恨。如《古风》(“大 车扬风尘”)等诗,直斥“中贵”和“斗鸡省”,给他们以严厉的批判和揭 露。特别在天宝后期,当朝野惊传安禄山的叛乱阴谋时,李白曾“且探虎穴 向沙漠,鸣鞭走马凌黄河”,深入幽燕,一窥虚实。然而,“欲献济时策, 此心谁见明”!他在北上及回程的诗中,都曾沉痛地诉说自己的忧愤之情。 安史乱后,他更是关怀国事,如说,“抚剑夜吟啸,雄心日千里。誓欲斩鲸 鲵,澄清洛阳水。”(《赠张相镐》其二)又说:“中夜四五叹,常为大国 忧。”对国家的危亡,人民的灾难,表示了深切的忧虑。
李白对泥古而不通今、虚伪而迂腐的儒者是十分厌恶的,曾写诗嘲笑他 们,讽刺他们,并明白表示,自己和这些儒生绝非同道;对汉以来奉以为正 宗的儒家的礼教,极为轻蔑、鄙视;对孔孟思想带给人们的精神束缚,给予 有力的反击。
李白热爱祖国的大好河山,他曾以豪迈的情怀,奔放的诗句,赞颂我国
的壮丽河山。奔腾咆哮的黄河,崎岖险阻的蜀道,落自九天的瀑布,无不给 以汪洋恣肆的描绘,再现大自然的雄伟的形象。他曾凭借想象,描写幻梦中 的天姥山,展现了雄奇瑰丽的神仙世界,表现了他对自由、光明的渴望与追 求。有时写月,写山,又极为幽静安谧,表现了一种恬静而富哲理的情思。 这些诗为人们所传诵所珍爱,不仅使山河生色,也使人们的精神得到了感染 与熏陶。
季白一生浪迹于封建统治阶级的上层人物中间,跟劳动人民比较隔膜。
但当他偶然接触到劳动人民时,对劳动人民的高尚的淳朴的品德,表示了自 己由衷的敬爱和赞叹。这从本书所选的《宿五松山荀媪家》等诗可以看出。 他还以不同的笔调,塑造了各种类型的妇女形象,倾诉了她们的愿望和 梦想,咏叹了她们美好、纯洁的情感。对那些在封建社会受压抑被损害的商
人妇、征人妇等寄予了深切的同情。
天才横溢的李白在创作上却是一个十分刻苦向前人学习的诗人。他的文 集中至今还保留着模拟前人的诗、赋。他推崇《风》、《雅》,赞美建安, 在他的诗歌里可以找到类似各代待风的作品,特别是对乐府民歌的学习,最 为明显。正是由于他继承了我国古代诗歌自《诗经》、《楚辞》以至六朝诗 歌的优秀传统,产生了他自己的“想落天外”、“横被六合”的诗歌。在他 的诗集中,乐府诗约占四分之一,汲取了古乐府的健爽、真挚、明朗的特色, 又能溶合他自己豪迈不羁的性格,从而形成了李白歌行所特有的飘逸、奔放、 雄奇、壮丽的艺术风格。如《蜀道难》、《梁甫吟》等,都写得感情奔放, 变化莫测,已完全摆脱古乐府的羁绊,可以看出李白推陈出新的创造力。
李白也是五七言绝句的圣手。五绝含蓄、深远,只有王维可以相比;七 绝则韵味醇美,音节和谐流畅,感情真率,语言生动,真正做到了他自己所 标举的“清水出芙蓉,天然去雕饰”的标准,和玉昌龄的七绝,被评为有唐 三百年的典范。
强烈的浪漫主义色彩,是李白作品的艺术特点,他是继屈原而后我国最
唐诗选(上)的首页
伟大的浪漫主义诗人。他驰骋想象,运用神话的离奇境界,把自己热烈的情 感注入到所描写的对象之中,以惊俗骇世的笔墨,恣意挥洒,描写了壮丽奇 谲的世界,借以抒发个人怀抱的抑郁与不平。他鞭挞封建社会的魑魅丑怪, 淋漓尽致,真所谓“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”。他的诗歌中的强烈的爱憎 之情和艺术魅力,千百年来鼓舞着人们,激发着人们,是我国人民精神财富 中最可珍贵的瑰宝。
李白诗歌中也表现了浓厚的消极、颓废的情绪,如说:“钟鼓馔玉不足 贵,但愿长醉不复醒。”(《将进酒》)这类的诗宣扬人生如梦,提倡及时 行乐。这些不健康的倾向,都是应该批判的。
前人编注的李白诗文集中,以请王琦所注《李大白诗集注》较为详备。
古风
一[一]
大雅久不作,吾衰竟谁陈[二]?王风委蔓草,战国多荆榛[三]。龙虎相啖食, 兵戈逮狂秦[四]。正声何微茫,哀怨起骚人[五]。扬马激颓波,开流荡无垠[六]。 废兴虽万变,宪章亦已沦[七]。自从建安来,绮丽不足珍[八]。圣代复玄古[九], 垂衣贵清真[十]。群才属休明,乘运共跃鳞[十一]。文质相炳焕,众星罗秋旻[十 二]。我志在删述,垂辉映千春[十三]。希圣如有立,绝笔于获麟[十四]。
[一]《古风》共五十九首,是表现李白政治理想和人生感慨的重要诗篇,其中不少篇以寓言、 咏史形式对当时的政治措施及社会现象进行了抨击和讽刺,倾向性很强。这篇原列第一首,是表现李 白文艺思想的一首诗。李白早年以匡济天下为己任,志似不在删述;可能作于晚年。
[二]“大雅”,《诗经》的一部分,是反映西周政洽的诗篇。这两句是仿孔丘的口气,自叹年 力已衰,不知有谁再能写出《大雅》那样的诗篇?《论语·述而》载孔丘语:“甚矣吾衰也。”“陈”, 是陈述之意。
[三] “王风”,《诗经·国风》的一部分,是周室东迁洛邑以后所产生的民歌。“蔓草”、“荆 榛”,都是荒芜的意思。这两句说春秋时诗歌已零落,战国时,干戈扰攘,诗歌的创作更是荒凉。
[四] 这两句指战国时七雄(秦、楚、齐、燕、韩、赵、魏)互相争战,至秦始结束。班固《答 宾戏》:“于是七雄唬阚(音消喊,勇猛强悍),分裂诸夏,龙战虎争。”“啖(音淡)食”,吞噬。
[五] “正声”,指上面所说“风”、“雅”一类诗歌。“骚人”,指屈原、宋王等,《楚辞》 中最有代表性的作品是屈原的《离骚》,后世因称“楚辞体”的作品为“骚体”,《楚辞》的作者为 “骚人”。
[六] “扬马”,扬雄、司马相如,都是汉赋的重要作家。这两句说扬雄和司马相如继屈原、宋 玉而兴起,对后世起了很深远的影响。“垠(音银)”,边际。
[七] “宪章”,指诗歌的法度。这两句大意说扬雄和司马相如以后,诗歌虽屡有变化,但诗歌 的法度已经沦替,不受重视了。 [八]这两句说建安以后的诗歌,讲究形式的华美,不足珍重。“建安”, 东汉末年献帝年号(一九六——二二 0)。当时曹操、曹丕、曹植及建安七子的作品,风格刚健,内 容充实,后世称之为“建安风骨”。 [九]圣代”,指唐代。“玄古”,远古。
[十] “垂衣”,《周易·系辞》:“垂衣裳而天下治。”这句比用《周易》语以歌颂唐朝的政 绩。合上句是说唐代恢复了古代文化政治的淳 朴之风。“清真”,即自然,与“绮丽”相对而言。李 白曾说“清水出芙蓉,天然去雕饰”,反对雕章琢句。
[十一] “群才”,指当时的文人。“属”,逢、遇。这两句谓当时文人逢到政治清明的好时代,
乘好的时运,产生了好的作品,有如龙腾鱼跃。
[十二] 这两句进一步赞美唐代文学的形式与内容互相辉映,作品又十分丰富多彩,有如秋夜的 繁星一样,光辉灿烂。“文质”,文学的形式与内容。“旻(音民)”,天空。
[十三] 这两句说我的志愿在于象孔丘那样编定一代文献,使之流传千载。相传孔丘曾删定《诗 经》。
[十四]这两句进一步申述自己愿意效法孔丘的意愿:尽有生之年,努力有所建“立”,直到死 亡,才停止写作。《春秋公羊传》载,鲁哀公十四年春“西狩获麟”,孔丘见麟后说:“吾道穷矣。” 传说他所编著的《春秋》即绝笔于这一年(参阅《左传·哀公十四年》杜预注)。
二[一]
秦王扫六合,虎视何雄哉[二]!挥剑决浮云,诸侯尽西来[三]。明断白天启, 大略驾群才[四]。收兵铸金人,函谷正东开[五]。铭功会稽岭,骋望琅邪台[六]。 刑徒七十万,起土驰山限[七]。尚采不死药,茫然使心哀。连弩射海鱼,长鲸 正崔鬼。额鼻象五岳,扬波喷云雷。鬐鬣蔽青天,何由睹蓬莱。徐市载秦女, 楼船几时回?但见三泉下,金棺葬寒灰[八]。
[一]本篇原列《古风》第三首。这是一首评论秦始皇的诗,前半说他雄才大略,建立了不朽的 功勋;后半批评他迷信神仙,并惜以讽刺唐玄宗。玄宗开元末期,好神仙长生术,迎方士张果入宫, 和另一方士姜抚都封为银青光禄大夫。李白写这首诗是针对当时现实而发的。
[二]“秦王”,指秦始皇(前二五九——前二一 0),是中国第一个建立了统一封建王朝的杰出 政治家。“六合”,古称上、下、四方为“六合”。“扫”,清扫。“虎视”,如老虎一样雄视。《周 易·颐卦》:“虎视眈眈。”
[三]这两句说秦始皇统一中国,诸侯都西向臣服于秦。这里用《庄子》成语比喻秦皇征服群雄。
《庄子·杂篇·说剑》:“天子之剑以燕谿石城为锋,??上决浮云,下绝地纪,此剑一用,匡诸侯, 天下服矣。”“决”,断。
[四] 这两句赞美秦始皇英明果断,雄才大略,能驾驭群才。
[五] 这两句说秦始皇销毁天下兵器,铸为十二个金属人像,天下太平统一,函谷关也可以向东 大开了(见《史记·秦始皇本纪》)。“函谷”,函谷关,在今河南灵宝县西南,东至崤山,西至潼 关,形势险要。秦未统一前,防守甚严:“关法鸡鸣而出客”(《史记·孟尝君列传》)。这里说秦 统一全国后,函谷关不必防守了。
[六] 这两句说秦始皇巡游天下,树碑立石,歌颂秦的功德。据《史记·秦始皇本纪》,始皇二 十八年,南登琅邪(音郎雅),“乃徙黔首三万户琅邪台下;复十二岁,作琅邪台,立石刻,颂秦德”。 三十七年,“上会稽,祭大禹,望于南海,而立石刻颂秦德”。“铭功”,记功。“会稽岭”,即会 稽山,在今浙江绍兴县。“骋望”,极目四望。“琅邪台”,在今山东省诸城县东南海滨的琅邪山上。
[七]这两句说秦始皇令罪犯修筑骊山陵墓。《史记·秦始皇本纪》:“始皇初即位,穿治骊山, 及并天下,天下徒送诣七十余万人,穿三泉,下铜而致椁。”“骊山”,在今陕西省临潼县。
[八] “尚采”以下十二句说秦始皇还要寻求长生不死之药,茫然无若而哀叹。亲自用连弩(能 一连射出许多箭的弓)去射海鱼。而长鲸巨大,鼻子象山似的,扬波喷雷,它的鬐鬣把天都挡住了, 哪里看得见蓬莱仙山呢!徐市(音福)载着童男童女的楼船什么时候才能回来呢?但见三泉(三重泉, 深掘地至水)之下,金枪装着皇帝腐朽了的骨灰。据《史记·秦始皇本纪》,秦始皇命方上求不死药, 齐人徐市说海上有蓬莱、方丈、流洲三座仙山,上有仙人居住,愿带童男童女数千人到那里求神仙和 长生药。徐市去了几年,没有求到,害怕受惩罚,骗秦始皇说蓬莱确有仙药,但海上有大鲸挡住去路, 希望有善射者同去射死大鱼。秦始皇令入海去的人带了捕捉大鱼的工具,自己带着连弩,从琅邪往北,
直到荣城山,也没有见到大鱼,到之罘(音浮),才射死一条。“鲸”,属哺乳类,大者长六七丈, 鼻孔位于头上,常露出水面喷水,水形如柱。“崔嵬”、“蔽天”,“喷云雷”都是夸写鲸鱼的巨大。 “金棺”,即铜棺。据《史记·秦始皇本纪》记载,秦始皇初即位时即铸铜为棺椁,深凿地以筑墓穴。
三[一]
咸阳二三月,宫柳黄金枝[二]。绿帻谁家子,卖珠轻薄儿[三]。日暮醉酒归, 白马骄且驰。意气人所仰,冶游方及时[四]。子云不晓事,晚献长杨辞。赋达 身已老,草玄鬓若丝。投阁良可叹,但为此辈嗤[五]。
[一] 本篇原列《古风》第八首。唐玄宗天宝初年,因为宠爱杨贵妃,外戚杨国忠官自御史至宰 相,凡领四十余使。杨贵妃的三个姐姐封国夫人。朝廷大权操在杨氏手中。杨国忠又和杨贵妃的姐姐 虢国夫人淫乱。李白借西汉董偃故事,讽刺当时政治的腐败黑暗;又借扬雄的事,为文士的不遇慨叹。
[二] “咸阳”,指长安。
[三] “绿帻”,指西汉馆陶公主的情夫董偃。董偃初随母卖珠,出入武帝姑母馆陶公主家,后 与馆陶公主同居。武帝至馆陶公主家宴饮时,偃头裹绿帻(当时卑贱人裹绿帻)拜见,受到武帝的封 赏,后来又被武帝宠用。
[四] 这四句写权贪骄纵浪游,扬扬得意的神气。
[五] “子云”,汉代扬雄(前五三——前一八)字子云。“不晓事”,不懂世务。汉杨修《答 临淄侯笺》:“修家子云,老不晓事。”这六句以扬雄的遭遇,写当时文人不受重视。“长杨辞”, 指扬雄的《长杨赋》。此赋写汉朝声威之盛。“草玄”,扬雄曾仿《易经》写《太玄经》,对当时社 会政治表示不满。“投阁”,王莽时,扬雄作了《刷秦美新》歌颂王莽。他的学生刘芬犯罪,扬雄受 株连,在收捕时,扬雄从他校书的天碌阁跳下,几乎死去,后被赦。“此辈”,指权贵们。
四[一]
胡关饶风沙,萧索竞终古[二]。木落秋草黄,登高望戎虏。荒城空大漠,边邑 无遗堵[三]。白骨横千霜,嵯峨蔽棒莽[四]。借问谁陵虐?夭骄毒威武[五]。赫 怒我圣皇,劳师事辇鼓[六]。阳和变杀气,发卒骚中土[七]。三十六万人,哀 哀泪如雨。且悲就行役,安得营农圃[八]!不见征戍儿,岂知关山苦。李牧今 不在,边人饲豺虎[九]。
[一] 本篇原列《古风》第十四首。天宝中期,唐朝的实力已渐衰弱,边境敌人每于秋后肆扰, 造成生产的破坏及士卒的死亡。李白这首诗慨叹守将无能,不能巩固国防。
[二]开头两句说边塞地方风沙多,自古以来就是荒凉的。“饶”,多。“萧索”句说“胡关” 一带竟然长久“萧索”(萧索不仅指荒凉,同时指战争造成的凄惨景象)。
[三] 这两句说,登荒城一看,空有大漠在望,城邑已无残垣留存。
[四] 这两句说,自古以来多少死者的白骨枕藉,掩盖在丛芜的草莽之中。“千霜”,千载。“嵯 峨”,形容白骨堆积很高。与“萧索”相照应。
[五] “陵虐”,蹂躏暴虐。“天骄”,见王维《塞上作》注[二]。“毒”,凶狠。两句自设问, 自作答,言敌人侵扰,凌虐人民。
[六] 这两句说激怒了我们的皇帝,征调军队从事征讨。“赫”,嗔怒。“圣皇”,指玄宗。
[七]“阳和”,光明和平的景象。“发”,征调。“中土”,中原。
[八]这四句说征调了很多军队,临行时异常悲痛,只顾含悲从军,那里能再耕种。
[九] 末四句慨叹如果不看见征戍的士卒,那里知道远越关山的苦楚。古代名将李牧现在没有了,
边地的人民只有让敌人去践踏。“李牧”,战国时赵国名将,曾大破匈奴,使匈奴不敢侵犯赵国。“豺 虎”,指残暴的敌人。一本“关山苦”下有“争锋徒死节,秉锨皆庸竖。战士死蒿莱,将军获圭组” 四句。
五[一]
西上莲花山,迢迢见明星[二]。素手把芙蓉,虚步蹑太清。霓裳曳广带,飘拂 升天行[三]。邀我登云台,高揖卫叔卿。恍恍与之去,驾鸿凌紫冥[四]。俯视 洛阳川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼尽冠缨[五]。
[一] 这篇原列《古风》第十九首,作于至德元年(七五六)春。安史乱后,李白对祖国命运十 分关怀,这首诗是他借游汕写中原在“胡兵”凌虐下的悲惨情景。
[二] “莲花山”,即西岳华山上的莲花峰,峰上有宫,宫前有池,池生千叶莲。“明星”,仙 女名。据《太平广记》卷五十九,仙女明星、玉女,“居华山,服玉浆,白日升天”。“迢迢”,遥 远。
[三]这四句描写明星、玉女,说她们洁白的手中拿着莲花,凌空步虚,飞升太空,虹霓似的衣 裳拖着宽阔的飘带。“太清”,道家语,指高空。《抱朴子·内篇·杂应》云:“上升四十里,名为 太清。”
[四] 这四句说明星、玉女邀请诗人登上了云台峰,拜见了神仙卫叔卿,恍忽之间与神仙驾着鸿 雁飞人高空。“云合”,莲花山东北有云台峰。慎蒙《名山诸胜一览记》称之为“上冠景云,下贯地 脉,嶷然独秀,有若灵台”的仙山。“卫叔卿”,神仙名。据晋葛洪《神仙传》说,他是汉代中山人, 服云母成仙。汉武帝曾于殿上见他乘云车、驾白鹿从夭而降。后来有人见他在华山与数人博戏。“紫 冥”,高空。
[五] 末四句从游仙回到现实生活中。在空中低头看到洛阳到处是“胡兵”纷纷来去。人民遭受 杀害,流血涂遍了野草,而豺狼似的敌人却个个封宫拜将。“茫茫”,形容敌兵之多。“冠缨”,指 有官职。
六[一]
大车扬飞尘,亭午暗吁陌[二]。中贵多黄金,连云开甲宅[三]。路逢斗鸡者, 冠盖何辉赫。鼻息干虹蜺,行人皆怵惕[四]。世无洗耳翁,谁知尧与跖[五]。
[一] 这篇原列《古风》第二十四首。天宝初年,李白宫翰林时,见宦官侍童等豪奢无度,有感 而作此诗。从本篇的描绘中可以看到这些中贵的气焰,也可以看到当时政治腐败的程度。
[二]前两句说即使在正午光线最明亮的时候,宦官贵人的大车经过之处,也会扬尘蔽日,使道 路为之昏暗。“亭午”,正午。“阡陌”,原指田间的道路,南北称阡,东西称陌,此处指长安城中 的街道。
[三] “中贵”,指中官(宦宫)之贵者。“连云”,形容中贵们的住宅建筑得很高,仿佛上接 云霄。《新唐书·宦者传上》:开元、天宝中,“宦官黄衣以上三千员,衣朱紫千余人。??于是甲 舍、名园、上腴之田为中人所名者半京畿矣”。“甲宅”,大宅。
[四] “斗鸡”,唐玄宗所爱好的一种游戏。“斗鸡者”,据陈鸿《东城老父传》所写,开元间 童子贾昌由于善养斗鸡,深得玄宗宠信,“金帛之赐,日至其家”,号称“神鸡童”。当时流行的歌 谣有“生儿不用识文字,斗鸡走马胜读书。贾家小儿年十三,富贵荣华代不如”。这四句写供奉玄宗 斗鸡侍者的冠服、车盖十分光彩,气焰很高。“怵惕(音述剔)”,恐惧。
[五] 末两句慨叹统治者不辨贤愚。据说尧曾让天下于隐士许由,许由便跑到清洁的水边洗耳,
以为尧的话玷污了他的耳朵(见皇甫谧《高士传》)。“尧”,传说中的贤君。“跖”,即盗跖,传 说是春秋战国之际奴隶起义的领袖。据《史记·伯夷列传》及《庄子·杂篇·盗跖》说,跖所率领的 奴隶起义“横行天下,侵暴诸侯”。但是由于统治阶级对他的憎恶,几千年来,“盗跖”一直被当作 恶人的代名词。李白此处也受到传统看法的影响。
七[一]
羽檄如流星,虎符合专城。喧呼救边急,群鸟皆夜鸣[二]。白日曜紫微,三公 运权衡。天地皆得一,澹然四海清[三]。惜问此何为,答言楚征兵。渡庐及五 月,将赴云南征[四]。怯卒非战士,炎方难远行[五]。长号别严亲,日月惨光 晶。泣尽继以血,心摧两无声[六]。困兽当猛虎,穷鱼饵奔鲸[七]。千去不一 回,投躯岂全生。如何舞干戚,一使有苗平[八]。
[一] 这篇原列《古风》第三十四首。据历史记载,唐玄宗天宝十年(七五一),杨国忠当政, 令益州长史鲜于仲通率精兵八万讨伐南沼(今云南大理),全军陷没。杨国忠谎报战功,又募两京(长 安、洛阳)及河南北兵攻南诏。人知云南多瘴疠,不肯应募,“杨国忠遣御史分道捕人,连枷送诣军 所。??于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭声振野”(《通鉴·唐纪三十二》)。天宝十三年剑 南留后李宓率师六万再征南诏,李宓被擒,全军覆没(见《通鉴·唐纪三十三》)。李白这首诗,就 是针对此事而写的。
[二] “羽檄”,见王维《老将行》注[十一] 。“流星”,形容羽檄往来十分紧迫。“虎符”, 调兵的凭据。用铜制成虎形,分两半,右半留在京师,左半给地方,必须拿右半与左半验合,方可调 兵。“专城”,州郡长官。古代州牧、太守都称专城。这四句说调兵的文书紧急发出,朝廷的虎符也 跟地方官的验合了,吵嚷着救边急迫,连树上夜宿的群鸟,都被惊动得叫起来了。
[三] 这四句说皇帝临朝,大臣运用谋略,四海安宁,合乎治道。“白日”,象征皇帝。“紫微”, 星座名,象征朝廷。“三公”,朝廷大臣。唐以太尉、司徒、司空为三公。“一”,即老子的所谓“道”。
《老子》第三十九章:“天得一以清,地得一以宁。”“澹然”,安然。这四句诗和前后都不甚衔接, 恐系传抄错误。如移在篇首似较顺。
[四] “泸”,即泸水,今云南金沙江。古人以为泸水多瘴气,五月才能过渡。诸葛亮《出师表》: “五月渡泸,深入不毛。”
[五] “怯卒”,指被强征入伍畏惧作战的兵士。“炎方”,炎热的地方,此处指云南。
[六] 这四句写战士与家人分别时的悲伤痛哭,日月都为之惨淡不明。“两无声”,指士卒和家 人泣不成声。
[七] “困兽”、“穷鱼”,都是指出征的士卒。“当”,抵挡。“饵”,喂。
[八]最后两句说如何能象舜一样,不用武力征伐,以文治使敌人降服。《尚书·大禹谟》说有 苗叛乱,舜命禹去征伐,三句也没有克服。于是停止武力征讨而修文治,使舞者持盾和雉羽舞于两阶, 七旬以后,有苗来服。“干”,盾,古代抵御刀枪的兵器。“戚”,古兵器,斧的一种。“舞干戚”, 舞者手里拿着干、戚。
远别离[一]
远别离,古有皇英之二女[二],乃在洞庭之南,潇湘之浦[三]。海水直下万里 深,谁人不言此离苦[四]!日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨[五]。我纵言 之将何补?皇穹窃恐不照余之忠诚,雷凭凭兮欲吼怒[六]。尧舜当之亦禅禹
[七],君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎[八]。或云尧幽囚,舜野死[九]。九疑
联绵皆相似,重瞳孤坟竟何是[十]?帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还[十一]。 渤哭兮远望,见苍梧之深山。苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭[十二]。
[一] “远别离”,乐府《杂曲歌辞》。本篇见于《河岳英灵集》,应是天宝十二年(七五三) 以前所作。据《通鉴》,天宝中,唐玄宗贪图享乐,荒废政事,两次向宦官高力士表示,要把国家大 事交给李林甫、杨国忠,边防委托安禄山、哥舒翰。事实上大权也逐渐落人这批人的手里。李白深以 国家安危为忧,但又没有进谏的机会,因而借古代传说,抒发忧愤。
[二] “皇英”,指尧的两个女儿娥皇、女英。传说她们两人都嫁给舜。后舜死于苍梧之野,二 女沉没于湘江。
[三] 这两句说娥皇、女英神游子洞庭潇湘之间。“潇湘”,湘水在零陵县西合满水称潇湘。《水 经注·湘水》:“大舜之涉方也,二妃从征,溺于湘江,神游洞庭之渊,出入潇湘之浦。”“浦”, 水滨。
[四] 这两句说娥皇、女英在舜死以后,悲痛之深如海。
[五]这两句描写天地悲愁,日色无光,猿啼鬼啸,一片凄惨景色。“冥冥”,昏暗貌。元萧士 贇说这两句写玄宗时政局昏暗。
[六]这三句由上面所咏古代传说,忽然转到现实的“我”,却又用“皇穹”与雷声加以神化, 使人不觉其确指现实。“皇穹”,天。“凭凭”,雷声。
[七]这句说如果君主失去权力,就不能不受臣的控制。尧舜失去权力也不得不“禅让”。“尧 舜”句有省略,补足后应为“尧当之亦禅舜,舜当之亦禅禹”。 [八]这两句说君主失去权力,就有遇 害的危险。《说苑·正谏》:“吴王欲从民饮酒,伍子胥谏曰:‘不可,昔白龙下清泠之渊,化为鱼, 渔者豫且射中其目。’”又东方朔《答客难》:“用之则为虎,不用则为鼠。”此处作者只是借用比
喻。
[九]这两句似说尧舜之死都与失权有关。据《史记·五帝本纪》张身节“正义”引《括地志》 转引《竹书纪年》云:“昔尧德衰,为舜所囚也。”《国语·鲁语》:“舜勤民事而野死。”韦昭解: “野死,谓征有苗,死于苍梧之野也。”
[十]“九疑”,山名,即苍梧山。有九个山峰,形势扣似,故名九疑山。在今湖南省宁远县南, 舜死后葬于此处。“重瞳”,指舜。《史记·项羽本纪》:“舜目盖重瞳子。”指舜的眼珠有两个瞳 孔。
[十一]“帝子”,指娥皇、女英。“绿云”,指丛竹。传说舜出巡时,娥皇、女英追舜不及而 恸哭,泪洒竹上,就变成后来洞庭湖盛产的有斑痕的湘妃竹。
[十二] 末两句说娥皇、女英抱恨终天,竹上斑痕长在。
蜀道难[一]
噫吁戏[二],危乎高哉!蜀道之难,难子上青夭!蚕丛及鱼凫,开国何茫然[三]。 尔来四历八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅[四]。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连[五]。上有六龙回日之高标[六],下有 冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿揉欲度愁攀援。青泥何盘盘[七],石 步九折索岩峦。们参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹[八]。问君西游何时还,畏 途巉岩不可攀[九]。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁 空山[十],蜀道之难,难于上青天!使人听此调朱颜。连峰去天不盈尺[十一], 枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砅厓转石万壑雷[十二]。其险也如此,嗟 尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔鬼,一夫当关,万夫莫开[十三]。所守 或匪亲[十四],化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦
城虽云乐[十五],不如早还家。蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟[十六]。
[一]“蜀道难”,本六朝《瑟调曲》旧题,都是描写蜀道的险阻。李白的这首诗也是传统题材 的再发挥。自来以来对此诗的主题思想,众说纷坛,据詹锳《李白诗丈系年》考订,认为与《送友人 入蜀》、《剑阁赋》是同一主题同时之作,比较可信。据孟棨《本事诗》,贺知章千天宝初年李白人 京时即见此作,惊叹之余,称李白为“谪仙”。按贺于天宝三年初致仕归越,故其创作时间不得迟于 天宝三年。这首诗以雄奇奔放的笔调,采纳传说、民谚,夸写蜀道之艰难险峻,是李白浪漫主义诗风 的代表作。
[二]“噫”、“吁(音虚)”、“戏(音呼)”,都是惊叹词。李白于此连用,下面又叠用“危 乎”、“高哉”,是对蜀道的艰险加重表示惊叹。
[三]“蚕丛”、“鱼凫”,传说中古蜀国的两个国王。“茫然”,渭蜀国开国时间悠久,事迹 难考。
[四]这四句说从蜀国开国似来,秦蜀间无路可通,太白山与峨嵋山之间只有飞鸟往还。“四万 八千岁”,形容时间悠久,并非确数。“不”,一作“乃”。“太白”,或称“太乙”,秦岭峰名。
[五] “山摧壮士死”,据《华阳国志·蜀志》称,秦惠文王答应下嫁五个女儿给蜀王,蜀王派 了五个力上去迎娶。返回梓潼,遇一大蛇
钻人山洞,五个力士一起拉住蛇尾,想把它拉出来,结果山被拉塌,五力士及五女都被压死, 山也分为五岭。“石栈”,即栈道。山路险阻,凿石架木以通行的道路。
[六] 这两句说蜀山太高,连太阳的车子遇到它也只好折回去,水波也被冲折倒流。“六龙”, 古代神话,替太阳驾车的羲和每日赶了六条龙载上太阳神在天空中从东到西行驶。“高标”,指秦岭 或蜀道上的最高峰。
[七] “青泥”,岭名,为唐代入蜀要道,“悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭”
(见《元和郡县志》)。在今陕西省略阳县。“盘盘”,形容山路纡曲。
[八]上句说蜀道极高处,登者可以上们星辰。“参(音身)”、“井”都是星宿名。“参”是 蜀的分野,“井”是秦的分野(古人认为地上某些地区与天上某些星宿相应,叫分野)。“胁息”, 屏息,不敢出气。“膺”,胸。
[九] “巉(音蝉)岩”,山势峻险。
[十] “子规”,一名子鹃,即杜鹃鸟,蜀地最多。据《华阳国志·蜀志》,古时有蜀王杜字, 号望帝,后禅位出奔,其时子鹃鸟鸣,蜀人因思念杜宇,故觉此鸟呜声悲切。
[十一] “去天不盈尺”,一作“人烟几千尺”。
[十二]“喧豗(音灰)”,瀑布急流的喧闹声。“砾(音烹)”,水击岩石的声音。
[十三] 这三句说剑阁形势险要,易守难攻。“剑阁”,在今四川省剑阁县北七里,是大剑山和 小剑山中间的一座雄关,又名剑门关。“峥嵘”、“崔鬼”,都是形容山势高峻、突兀不乎的样子。 西晋张载《剑阁铬》:“一夫荷戟,万夫趦趄(音资朱)。形胜之地,非亲勿居。”
[十四] “匪”,同“非”。“亲”,一作“人”。
[十五]“锦城”,即锦宫城,在今四川省成都市。
[十六] “咨嗟”,叹息。
梁甫吟[一]
长啸梁甫吟,何时见阳春[二]?君不见朝歌屠更辞棘津,八十西来钓渭滨[三]。 宁羞白发照渌水,逢时吐气思经纶[四]。广张三千六百钓,风期暗与文王亲
[五]。大贤虎变愚不测[六],当年颇似寻常人。君不见高阳酒徒起草中,长揖 山东隆准公。入门不拜骋雄辩,两女辍洗来趋风。东下齐城七十二,指挥楚
汉如旋蓬[七]。狂生落魄尚如此,何况壮士当群雄[八]。我欲攀龙见明主,雷 公砰訇震天鼓[九],帝旁投壶多玉女。三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨[十]。 阊阖九门不可通,以额扣关阍者怒[十一]。白日不照吾精诚,把国无事忧天倾
[十二]。猰?磨牙竞人肉,驺虞不折生草茎[十三]。手接飞猱搏雕虎,侧足焦原 未言苦[十四] 。智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛[十五]。力排南山三壮士, 齐相杀之费二桃[十六]。吴楚弄兵无剧孟,亚夫哈尔为徒劳[十七]。梁甫吟,声 正悲,张公两龙剑,神物合有时[十八]。风云感会起屠钓,大人?屼当安之[十
九]。
[一]“梁甫吟”,乐府古曲。今存《粱甫吟》古辞一篇。“粱甫”,山名,在泰山下。张衡《四 愁诗》:“我所思兮在泰山,欲柱从之粱甫艰。”李善注云:“泰山以喻时君,梁甫以喻小人也。” 李白《冬夜醉宿龙门觉起言志》:“而我何为者,叹息龙门下。富贵未可期,殷忧向谁写?去去泪满 襟,举声《梁父吟》,青云当自致,何必求知音。”可以为这首诗作注。本篇大约作于受唐玄宗左右 的小人谗害,赐金放还之后,是李白借乐府古题抒发个人忧国伤时的作品。
[二] “见阳春”,《楚辞·九辩》:“恐溘死而不得见乎阳春!”李白以屈原被谗去国比自 己被谗放逐。
[三] “屠臾”,指周初名相太公吕望。传说他五十岁时在棘津(今河南省延津县)卖吃食,七 十岁时在朝歌(殷都,在个河南省汲县)屠牛,八十岁在渭水垂钓,九十岁辅佐周文王。
[四] 这两句说大公不以年老垂钓为羞,时机一到,便能扬眉吐气,治理国家。
[五] “三千六百钓”,指大公在渭水边垂钓十年(每年垂钓三百六十天)。“风期”,指品格 志气。
[六] “大贤虎变”,用《易经·革卦》“大人虎变”语。“虎变”,指虎的皮毛秋后更新,文 采炳焕。这里用来比人,意思说贤者能骤然得志,非愚宕所能测知。
[七] 这六句叙述汉初郦食其(音历异基)谒见汉高祖刘邦和游说齐王田广降汉的故事。据《史 记·郦生陆贾列传》,郦食其,高阳(今河南省杞县)人,自称“高阳酒徒”。刘邦领兵过高阳时, 郦往谒见,刘邦正让两个女子给他洗脚。郦生长揖不拜,向刘邦说,想聚合义兵而灭秦,就不应对长 者如此不礼貌(当时郦已六十多岁)。刘邦于是停止洗脚,以礼接待。后来郦生为刘邦游说诸侯,使 齐王田广以七十二城降汉。“草中”,草野之中。“隆准”,高鼻子。《史记·高祖本纪》:“高祖 为人隆准而龙颜。”“趋风”,很快地走上前来。“旋蓬”,蓬草遇风就连根而拔,随风飘转。这里 比喻郦食其指挥楚汉之争如转动蓬草一样容易。
[八] “狂生”,指郦食其。《史记·郦生陆贾列传》:郦■家贫落瑰,无以为衣食业,?? 县中皆谓之狂生”。“落魄”,即落泊,飘泊不二仁,生活无靠的意思。“壮士”,李白自指。意思 说:郦生是落泊无依的狂生,还有机会辅佐汉高祖成大事,何况我比他强。
[九]“攀龙”,古人将追随君主比做“攀龙鳞,附凤翼”(语出《后汉书·光武帝本纪》)。 “天鼓”,《史记·天官书》:“天鼓,有音如雷非雷。”《初学记》卷一引《抱朴子》云:“雷, 天之鼓也。”从这两句以后作者写自己,不是咏叹历史故事了。但又采取了《离骚》的手法,以天写 人。
[十] 这三句说上帝身旁很多仙女,正在玩投壶。上帝时而大笑,发出电光。忽阴忽晴,忽而下 雨。暗指“明主”荒于淫乐,喜怒无常。 投壶”,古代宴饮时的一种游戏,宾主依次把箭投入一个瓶 状的壶中,负者饮酒。又据《神异经·东荒经》说,东王公与玉女投壶,投中者,“天为之■嘘(叫 好)”。投不中者,“天为之笑”。张华注说,不下雨的闪电就是天笑。“三时”,《左传·桓公六 年》:“谓其三时不害,而民和年丰也。”杜预注:“三时,春、夏、秋。”“倏烁(音叔硕)”, 电光迅速闪烁。
[十一] 这两句意思说天上的门都关闭了,我用额头叩门,引起守门者的发怒。“阊阖(音昌合)”,
传说中的天门。“九门”,九天之门。
[十二] 这两句说太阳也不能照见我的诚心,我并不是象杞国人那样,无缘无故的担心天塌下来。
《列子·天瑞篇》:“把国有人,忧天地崩坠,身无所寄,废寝食者。”
[十三] 这两句说行暴政则人民遭殃,行仁政则谷物丰登。“猰?(音雅俞)”,古代一种吃人 而又能快跑的野兽。常用以象征暴政。“驺虞(音邹俞)”,《诗经·召南·驺虞》序云:“仁如驺 虞,则王道成也。”驺虞或说即白虎,黑纹,不食生物,不踏生草。常用以象征仁政。
[十四] 这两句说自己虽处于危险境地,但是充满了信心,并且也有才力以应付艰难险阻。据《尸 子》记载,古代勇士中黄伯能左手接飞猱(一种善攀援的猕猴),右手搏雕虎(斑驳猛虎)。“焦原”, 据《尸子》记载,春秋时莒国有石名焦原,广五十步,下临百仞深渊,勇敢的人才有胆量上此石。张 衡《思玄赋》:“执雕虎而试象兮,阽焦原而跟趾。”
[十五] 这两句言聪明人遇乱肚就把自己的才智收藏起来,愚者就自豪了。世人不识我,对我很 轻视。《论语·卫灵公》:“君子哉蘧伯玉,邦有道则仕,邦无道则可卷而怀之。”“鸿毛”,鸿雁 的毛,很轻。
[十六] 这两句借晏子典故说有些忠良智勇之士,被奸相轻易地杀害了。《晏子春秋》卷二记载 齐景公时有三士:公孙接、田开疆、古冶子,都以勇武闻名。一日晏子从他们旁边走过,三人都没有 敬礼。晏子人内,跟齐景公说这三人没有君臣尊卑之礼,将为后患,齐景公说,他们都很勇武,无法 除去。晏子出谋让景公赏三人两个桃子,要他们三人评论自己的功劳,功大的可以吃桃。公孙接和田 开疆都认为自己的功劳不小,先拿了桃子。而古冶子却说明他们的功劳不如自己,要他俩把桃子退回。 两人羞愤自杀。古冶子见二人已死,觉得自己独生不义,也自杀了。古诗《梁甫吟》咏叹过此事,称 三人“力能排南山,文能绝地纪。一朝被谗言,二桃杀三士。”李白此处是对现实而发,并为自己的 怀才不遇鸣不乎。
[十七] 据《史记·游侠列传》,吴楚叛乱时,汉景帝命周亚夫为将出兵,周在河南得到剧孟。 他笑吴楚要弄兵而不用剧孟,实是徒劳。“哈(音孩)”,嗤笑。此处李白以剧孟自比,以为唐玄宗 不重视自己,就象吴楚失去剧孟一样。
[十八] 据《晋书·张华传》:张华任雷焕为丰城(今江西省丰城县)令,焕在丰城掘得一双宝 剑,送了一把给张华。张华写信给雷焕说:“详观剑文,乃干将也,莫邪何复不至?虽然,天生神物, 终当合耳。”后张华被杀,宝剑不知去向。雷焕死后,他的儿子雷华带剑经过延平津,剑从腰间跃入 水中。华派人下水去取,不见剑,但见两龙,各长数丈。这两句用以上典故,意谓一时虽受小人阻隔, 但与“明主”终当有会合之时。
[十九] 末两句言有志之士,终有得意之时,应安于困境,以待时机。《后汉书》卷五十二《马 武传》后论“二十八将”云:“咸能感会风云,奋其智勇。”“屠钓”,太公吕望曾隐于屠、钓,见 本篇注[三] 。“?屼(音倪吾)”,不平坦,危难。
乌夜啼[一]
黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。机中织锦秦川女,碧纱如烟隔窗语。停 梭怅然忆远人,独宿孤房泪如雨[二]。
[一]“乌夜啼”,乐府古题,属《清商曲·西曲歌》。李白此诗所写紊川女是晋朝窦滔的妻子 苏蕙。据《晋书·列女传》,窦滔本是秦州刺史,后被苻坚徙流沙。苏意思念窦滔,织成回文璇玑图 赠滔,题诗二百余首,计八百余言,纵横反复皆成章句。
[二] 末两句先写思妇触景生情,停梭怅然,后来回孤房独宿,泪落如雨。诗虽写窦滔妻苏蕙的 悲苦,却并不只是写历史故事,也有泛写唐代一般戍卒妻室的怨望情绪的意义。
将进酒[一]
君不见黄河之水天上来[二],奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如
青丝暮成雪[三]。人生得意须尽欢,莫使金搏空对月。天生我材必有用,千金 散尽还复来[四]。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯[五]。岑夫子,丹邱生[六], 将进酒,君莫停。与君歌一曲,请君为我侧耳听。钟鼓馔玉不足贵[七],但愿 长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十 千恣欢谑[八]。主人何为言少钱,径须沽取对君酌[九]。五花马,千金裘,呼
儿将出换美酒[十],与尔同销万古愁。
[一] “将进酒”,汉乐府诗题,属《鼓吹曲·铙歌》。古词有“将进酒,乘大白”,写饮酒放 歌(《乐府诗集》卷十六)。元萧士黄说《将进酒》是,《短箫铙歌》,“唐时遗音尚存,大自填之 以申己意耳”。本篇大约作于出翰林“赐金放还”后。李白当时胸中积郁很深,本篇抒发了感慨,但 主要是以豪迈的语言,表达了乐观自信、放纵不羁的精神。
[二]黄河发源干青海的巴颜喀拉山(属青藏高原)的昆仑山脉。这里“天上来”是浪漫写法。
[三] 这两句说悲愁能令人迅速衰老。
[四] “千金散尽”,李白《上安州裴长史书》:“曩昔东游维扬,不逾一年,散金三十余万, 有落魄公子,悉皆济之。”
[五] “会须”,应该。
[六] “岑夫子”,指岑勋,南阳人。颜真卿所书《两京千福寺多宝佛塔感应碑》文的作者。“丹 邱生”,即元丹丘。二人都是李白的好友。岑、元曾招李白相会,李白有《酬岑勋见寻就元丹丘对酒 相待以诗见招》诗纪实。
[七] “钟鼓馔(音撰)玉”,指富贵生活。古时富贵人家吃饭时鸣钟列鼎,饮食精美。梁戴暠
《煌煌京洛行》:“挥金留客坐,馔玉待钟鸣。”“馔”,吃喝。
[八]“陈王”,曹植曾被封为陈恩王,故称“陈王”。“平乐”,观名。“斗酒十千”,见王 维《少年行》注[二] 。
[九] “径须”,只管。“沽(音孤)”,买。
[十] “五花马”,马毛色作五花纹。一说是把马鬣(音劣,马颈上的长毛)剪成五瓣为五花马
(见《图画见闻志》卷五引韩干《贵戚阅马图》及张萱《虢国出行图》解说)。“将出”,拿去。
行路难
一[一]
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱[二]。停怀投害不能食,拔剑四顾心茫然
[三]。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边
[四]。行路难!行路难!多歧路,今安在[五]?长风破浪会有时,直挂云帆济 沧海[六]。
[一]“行路难”,本古乐府《杂曲》旧题,写世路艰难和别离的悲伤。原诗三首,这是第一首。 诗中充满了抑郁不平的感慨,同时也表现出自信的精神。
[二] “斗十千”形容美酒价贵,一斗值钱十千。见王维《少年行》注[二]。“羞”,馐,珍美 的菜肴。“直”,同值。
[三]鲍照《行路难》:“对案不能食,拔剑击柱长叹息。”是这两句用语所本。“箸”,筷子。
[四] 这两句以吕尚、伊尹的故事表示对自己的政治前途抱有希望。传说吕尚未遇文王时,曾在 渭水的播溪垂钓;伊尹受汤聘前,曾梦见乘船经过日月旁边。
[五] 这两句言人生道路艰难,我今置身何处。应前边“拔剑四顾心茫然”句。
[六] 末两句涵意是:自信必会有远大的前程。南朝时宗蠢用“乘长风破万里浪”来形容自己的 抱负(见《宋书·宗蠢传》)。
二[一]
大道如青天,我独不得出。羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗[二]。弹剑作歌 奏苦声,曳裾王门不称情[三]。淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生[四]。君不 见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。 昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台。行潞难,归去来[五]。
[一] 本篇原列《行路难》第二首,诗意在指斥唐玄宗只知宠爱那些斗鸡小儿,不知重视人才(参 看《古风》《大车扬飞尘”)注[四])。
[二] 这两句说自己不屑于跟那些用红鸡白鸡相斗赌输赢以赚取栗子和梨的小孩子们一样,去邀 取君王的爱宠。“社”,古代二十五家为一社,这里泛指里巷之中。“雉”,一作“狗”。
[三] 这两句说寄食王侯门下生活很不如意。战国时齐公子孟堂君门下食客冯谖(音暄),曾屡 次弹剑作歌埋怨自己生活的不如意。
“裾”,衣服的前襟。《汉书,邹阳传》:“饰固陋之心,则何王之门不可曳长裾乎!”与前 句的“弹剑”都是说出入王侯之门。“称(音趁)”,如意。
[四] 这两句说自己受到轻侮和排挤。“韩信”,汉初大将,淮阴人,少年时家贫,淮阴市上有 人侮辱他说:“信能死,刺我;不能死,出我跨(胯)下!”韩信看了看他,从他胯下爬过,满街人 都笑韩信怯懦(见《汉书·韩信传》)。“贾生”,贾谊,洛阳人,曾上书汉文帝,劝他改制度,兴 礼乐,受到当时大臣灌婴、冯敬等人的反对。
[五] “君不见”以下都是慨叹当时没有象燕昭王那样重视贤能的君主,自己不得施展才能。战 国时燕昭王为使自己的国家富强,礼贤下士,师事郭隗;于易水边筑台置黄金其上以招徕贤士,于是 乐毅、邹衍、剧辛纷纷来归,为燕所用。“拥篲”,《史记·孟子荀卿列传》记载,邹衍来燕,燕昭 王“拥彗(篲)先驱”,亲自扫除道路迎接,恐怕灰尘飞扬,用衣袖挡住扫帚,以表示恭敬。“折节”, 屈己下人。
长相思[一]
长相思,在长安。络纬秋啼金井阑[二],微霜凄凄簟色寒[三]。孤灯不明思欲 绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端[四],上有青冥之高天,下有渌水之波 澜[五]。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难[六]。长相思,摧心肝。
[一]“长相思”,乐府《杂曲歌辞》旧题,现存歌辞多写思妇之情。梁、陈诗人的仿作,往往 以“长相思”发端,李白这篇沿用了这个格式,内容也是写女子怀念久戍不归的大夫。
[二] “络纬”,虫名,俗称纺织娘。
[三] “微”,一作“凝”。“簟(音垫)”,竹席。
[四] “美人”,指所思念的人。
[五] “青冥”,形容极高极远的天。“渌”,水色清澈。这两句即下文所谓“天长路远”。
[六]“关山难”,指道路险阻难度。以上几句大意说月亮高高在天上,尚可望见,所思念的人 则望而不见,连梦中儿难相逢。
日出入行[一]
日出东方隈[二],似从地底来。历天又复入西海,六龙所舍安在哉[三]?其始
终古不休息,人非元气,安得与之久徘徊[四]。草不谢荣于春风,木不怨落于 秋天[五]。谁挥鞭策驱四运,万物兴歇皆自然[六]。羲和,羲和,汝奚汩没于 荒淫之波[七]?鲁阳何德?驻景挥戈[八]?逆道违天,矫诬实多[九]。吾将囊括 大块,浩然与溟涬同科[十]。
[一]汉朝的《郊祀歌》有《日出入》篇,慨叹日出入无穷,人命独短,愿乘六龙成仙上天。李 白这首诗一反原诗本意,说人不能不适应启然;认为日月运行、四时变化,是自然规律。
[二] “隈”,山的曲处。
[三] “六龙”,见《蜀道难》注[六] 。“舍”,停止。这句是问六条龙停留在什么地方?对 古代神话表示怀疑。
[四] 这三句说日月运行终古不息,人怎能与日相同。“元气”,我国古代思想家认为形成世界 最原始的东西是元气,无形状可言,天地万物都由元气所生。“其始终古不休息”,一作“其始与终 古不息”。
[五] 这两句说草木的繁荣与凋谢,都各顺应自然,不谢也不怨。《庄子·内篇·大宗师》郭象 注:“故圣人之在天下,煖焉若阳春之自和,故蒙泽者不谢;凄乎若秋霜之自降,故凋落者不怨也。”
[六] 这两句说并不是有什么人挥着鞭子驱策四时运转,万物的发生发展及死亡都是自然而然 的。“四运”,指春、夏、秋、冬四时。
[七] 这两句问羲和怎么会沉没在浩渺的波涛之中。照应前面“入西海”。“汩(音古)没”, 沉沦。“荒淫”,广阔浩渺。
[八]这两句说鲁阳公有什么本领,能挥戈使太阳停下来?《淮南子·冥览训》说鲁阳公与韩作 战,正在十分激烈时,时间已经黄昏,鲁阳公援戈一挥,使太阳退了三舍(一舍三十里)。郭璞《游 仙诗》:“愧无鲁阳德,回日向三舍。”李白此处反其意而用之。
[九] 这两句说违背自然规律,实际是不真实的。“矫诬”,虚伪。
[十] 末两句说若能顺应自然,自己(精神世界)即能与自然融为一体。有庄子“外死生”之意。 “囊括大地”,即庄子“万物与我为一”、“大同于溟涬”的意思。“溟涬(音铭幸)”,自然之气。 “同科”,同类。
北风行[一]
烛龙栖寒门,光曜犹旦开。日月照之何不及此,唯有北风号怒天上来。燕山 雪花大如席,片片吹落轩辕台[二]。幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧[三]。 倚门望行人,念君长城苦寒良可哀[四]。别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫。 中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃[五]。箭空在,人今战死不复回。不忍见此 物,焚之已成。灰[六]。黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁[七]!
[一]鲍照有《匕风行》,咏北风雨雪,行人不归。李白此篇拟鲍 作,突出写幽州气候严寒及思 妇之苦。
[二] 前六句都是写幽燕地方苦寒。略谓烛龙栖宿寒门,用它的眼睛代替了太阳。日月的光辉为 什么不照耀到这块地方?只有北风怒号,大雪纷飞。“烛龙”,古代神话中司冬夏及昼夜的神。人面 龙身而无足,住在极北太阳照耀不到的寒门。烛龙衔烛照耀,以开眼、闭眼分昼夜,吹吸分冬夏(见
《淮南子·地形训》)。“燕山”,在今河北省河北平原北侧。“轩辕台”,遗址在今河北省怀来县 乔山上。
[三] “幽州思妇”以下均写思妇悲苦。“幽州”,见陈子昂《感遇》(“朔风吹海树”)注[三] 。 “双蛾”,双眉。古代以蚕蛾的两个触角比女子的眉毛,也以蛾作眉的代称。
[四] 这两句写思妇担心丈夫远征受冷。此诗开始极写幽州寒冷,此处却说思妇忧念身在长城的 丈夫“苦寒”、“可哀”,可知长城苦寒较幽州更甚。这点深一层的含意,诗人井未直笔表露。“良”, 甚、很。
[五] “鞞靫(音卑叉)”,装箭的袋子,饰有虎文。因出征时间已久,留在家中箭袋里的羽箭 已蛛网尘结。
[六] 这四句明言其夫已死。与前写担心丈夫远征苦寒略有矛盾。
[七] 末两句写思妇悲恨难消。《后汉书·朱浮传》:“此犹河滨之人,捧土以塞孟津,多见其 不知量也。”原写孟津不可塞,此处李白反其意而用之,以为河可塞而恨难消。
长于行[一]
妾发初覆额,折花门前剧[二]。郎骑竹马来,绕床弄青梅[三]。同居长于里, 两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始 展眉,愿同尘与灰[四]。常存抱柱信[五],岂上望夫台[六]。十六君远行,瞿塘 滟濒堆。五月不可触,猿声天上哀[七]。门前旧行迹,一一生绿苔。苔深不能 扫,落叶秋风早[八]。八月胡蝶黄,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。 早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙[九]。
[一] “长干”,古金陵里巷名,故址在今南京市南,乐府占辞有《长干曲》,属《杂曲歌》。
[二] “剧”,游戏。
[三] “骑竹马”、“弄青梅”和前句的“折花”,都是描写小儿女游戏的情事。
[四] 这句是对丈夫表白,愿共生死。
[五] “抱柱信”,《庄子·杂篇·盗跖》:“尾生与女子期于梁(桥)下,女子不来,水至不 去,抱梁柱而死。”后人用抱柱为守信约之词。
[六〕“望夫台”,古代许多地方都流传有男子久出不归,其妻登山眺望的故事。因而有“望夫 山”、“望夫石”、“望夫台”等名。
[七]这四句写女子惦念丈夫的平安。“瞿塘”,峡名,在今四川奉节县东,是长江三峡之一。 “滟濒堆”,瞿塘峡口一块巨大的礁石。梁简文帝《淫豫歌》:“淫豫大如服,瞿塘不可触。金沙浮
转多,桂浦忌经过。”淫豫堆即滟濒堆。行人以能濒堆被水淹没的深浅,来测舟行的险易。五月江水 暴涨,滟濒堆几乎垒被淹没,舟行容易触礁沉没,故称“不可触”。“猿声”,古乐府《西曲歌·女 儿子》:“巴东三峡猿鸣悲,猿鸣三声泪沾衣。”三峡多猿,呜声哀切,引起旅客愁思。
[八]这四句写丈夫久出不归,门前旧时的行迹,都被青苔覆盖。李白《自代内赠》诗:“别来 门前草,秋巷春转碧。扫尽更还生,萋萋满行迹。”与此处的意思相近。
[九] “三巴”,巴东、巴郡、巴西的总称。“不道远”,不言路 远。“长风沙”,地名,在 今安徽省安庆市东长江边上。陆游《入蜀记》:“自金陵至长风沙七百里。”这四句写女子听到丈夫 将归,不辞七百里遥远路途,愿自长千前往迎接。
古朗月行[一]
小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜[二],飞在青云端。仙人垂两足, 桂树何团团[三]。白兔捣药成[四],问言与谁餐?蟾蜍蚀圆影,大明夜已残[五]。 弄昔落九鸟,天人清且安[六]。阴精此沦惑,去去不足观[七]。忧来其如何? 凄怆摧心肝[八]。
[一] “朗月行”,乐府古题,属《杂曲歌辞》。鲍照有《朗月行》写佳人对月弦歌。李白此诗 虽然用旧题,却没有因袭旧的内容。前八句写儿童对月不理解的心理与稚气的疑问:后八句写月蚀。 前人或以为有所讽刺,但寓袁不明。
[二] “瑶台”,传说仙人居住的地方。
[三] 这两句形容月初升时逐渐明朗的情况。据虞喜《安无论》说,裕传月中有仙人和桂树,初 生但见仙人的脚,渐明始见仙人和桂树之影成丛的形状(见《初学记》卷一)。
[四] “白兔捣药”,傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药。”
[五]这两句说月蚀。《淮南子·山林训》:“月照天下,处于詹诸(蟾蜍)。”高诱注:“詹 诸月中虾蟆,食月,故曰食于詹诸。”“大明”,月亮。
[六] 这两句说古代善射者羿,射落了九个太阳,使天、人都免滁了灾难。“乌”,指日。据《楚 辞·天问》“弄焉■日?乌焉解羽?”王逸注,羿射十日,其中九个日中的乌都被射死,羽翼堕落。 又《淮南子·本经训》说尧时,十日并出,禾稼草木都被烧焦,人民没有吃的,于是尧使羿射日。
[六] “阴精”,月。这两句说月亮遭遇这样的劫难,失去光彩,不能观赏了。
[八] 末两句写为月之被蚀而伤忧。
塞下曲[一]
五月天山雪,无花只有寒[二]。笛中闻折柳,春色未曾看[三]。晓战随金鼓, 宵眠抱玉鞍[四]。愿将腰下剑,直为斩楼兰[五]。
[一] “塞下曲”,是唐代乐府题,出于汉《出塞》、《入塞》等曲。参见王昌龄《塞下曲》注
[一]。原诗六首,这是第一首。
[二] 这两句说塞外五月飞雪,不见花开,只有寒意。
[三] 这两句说戍边的人只从笛声听到《折杨柳》的曲子,实际上春天却还没有来到边疆。与前 句“无花”相应。《折杨柳》出于汉《横吹曲》。
[四]这两句写战斗生活中的紧张与辛苦。
[五]“楼兰”,泛指向内地骚扰的敌人首领。参看王昌龄《从军行》(“青海长云暗雪山”) 注[三] 。
丁都护歌[一]
云阳上征去,两岸饶商贾[二]。吴牛喘月时,拖船一何苦[三]。水浊不可饮, 壶浆半成土[四]。一唱都护歌,心摧泪如雨[五]。万人凿盘石,无由达江游[六]。 君看石芒砀,掩泪悲千古[七]。
[一]“丁都护歌”,即《丁督护歌》、乐府《青商曲·吴歌》曲名。《宋书·乐志》:“《都 护哥(歌)》者,彭城内史徐这之为鲁轨所杀,宋高祖使府内直督护丁旿收殓殡霾(埋)之。逵之妻, 高祖长女也,呼旿至阁下,自问殓送之事,每问辄叹息曰:‘丁督护!’其声哀切,后人因其声,广 其曲焉。”《唐书·乐志》:“《丁都护歌》者,晋宋间曲也。”按《乐府诗集》所存《丁督护歌》 都是咏叹戎马生活的辛苦和思妇的怨叹。李白用旧题别创新意,写当时官吏为从云阳拖船运送盘石至 上游,役使众多劳动人民,突出描写拖船者的悲苦。
[二] 头两句说从云阳向上水拖船走上,两岸商贾众多。“云阳”,今江苏省丹阳县。
[三] 这句指天气炎热。《世说新语·言语》:“(满)奋曰:‘臣犹吴牛,见月而喘。’”刘 孝标注:“今之水牛,唯生江淮间,故谓之吴牛也。
南上多暑,而牛畏热,见月疑是日,所以见月则喘。”“一何”,多么。“一”是语中助词, 无义。
[四] 这两句说盛夏河水涸竭,水混浊如泥浆,盛入壶中,一半沉淀为土,不堪饮用。
[五]这两句谓诗人一听拖船者所唱,心伤泪下。“都护”,明胡震亨谓指“当时监督之有司”。
[六] 这两句说石头大且多,从事采凿者数以万计,运送到江边更是一件困难的事。“盘石”, 大石。“浒”,江边。
[七] 末两句说盘石广大,采之不尽,给人民带来无穷的痛苦。“芒砀”,叠韵连词,即茫荡, 这里形容盘石广大。
静夜思
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月[一],低头思故乡。
[一] “望明月”,一作“望山月”。晋《清商曲辞·子夜四时歌·秋歌》第十八首有“仰头看 明月,寄情千里光”。
春思[一]
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时[二]。春风不相识,何事 人罗帏[三]?
[一] 本篇写丈夫远戍燕地,妻子留居秦中,对着春天景物思念远人,想象远人也正在想家。
[二] 这四句大意:当燕草细嫩如丝的时候,秦地的桑叶已经很茂密,使得枝条低垂了。两地春 来迟早不同,而春光逗引人的相思却是一样的。
[三] 末两句写少妇孤眠独宿。晋《子夜四时歌·春歌》:“春风复多情,吹我罗裳开。”李白 用“不相识”、“何事”反诘语气,更见天真活泼。
子夜吴歌[一]
长安一片月,万户捣衣声[二]。秋风吹不尽,总是玉关情[三]。何日平胡虏, 良人罢远征。
[一]本题《乐府诗集》作《子夜四时歌》,原诗共四首,写四时,这是第三首《秋歌》。六朝 乐府《清商曲·吴声歌曲》有《子夜歌》、《子夜四时歌》、《大子夜歌》、《子夜变歌》。李白此 题承四时歌而来。据《旧唐书·音乐志二》:“《子夜》,晋曲也。晋有女子夜,造此声,声过哀苦。” 因属吴声曲,又称《子夜吴歌》。
[二] “捣衣”,见沈佺期《古意呈补阙乔知之》注[四] 。
[三] “玉关情”,指怀念玉门关外远戍的丈大的相思之情。
江上吟[一]
木兰之枻沙棠舟[二],玉萧金管坐两头[三]。美酒樽中置千斛[四],载妓随波任 去留。仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥[五]。屈平词赋悬日月,楚王台榭空 山丘[六]。兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲[七]。功名富贵若长在,汉水亦 应西北流[八]。
[一] 题一作《江上游》。作于早期游江夏时。
[二] “木兰”,树名,落叶乔木,俗称紫玉兰。“枻(音接)”,同“楫”,舟旁划水的工具。 “沙棠”,木名。据《山海经·西山经》说,沙棠出昆仑山上,人吃了它的果实“入水不溺”。这里 是形容舟的名贵,并非实指。
[三] 这句写船的两头坐着吹奏玉萧金管的歌妓。
[四] “樽”,酒器。“斛(音壶)”,十斗为斛。这句夸说饮酒之多。
[五] 这两句写诗人飘然欲去求仙和摆脱功名宫贵的出世心情。“乘黄鹤”,见崔颢《黄鹤楼》 注[一] 。“仙人”句说欲成仙则须凭借于黄鹤之来。“海客”,见王维《积雨辆川庄作》注 [六]。“无 心”,无机心,故可以与海鸥相得。
[六] 这两句说功名富贵不能长在,而诗赋文章则可以不朽。屈原,名平。《史记·屈原贾生列 传》中评价屈原的《离骚》是“濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然 泥而下滓者也。推此志也,虽与日月争光可也”。“台榭(音谢)”,台上之屋称榭。楚灵王有章华 台,楚庄王有钓台,均以豪华驰名。
[七] 这两句矜夸自己的诗歌可以气振河山。“五岳”,指东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北 岳恒山,中岳嵩山。“沧洲”,指江海之涯。“五岳”、“沧洲”都是隐者的去处。这两句说隐去后 还要以诗赋自适。
[八]“汉水”,发源于陕西宁羌县,东流至襄阳会白河,折而南流。这两句意思说,功名富贵 是绝对不会长在的。
西岳云台歌送丹邱子[一]
西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来[二]。黄河万里触山动,盘涡毅转秦地雷。 荣光休气纷五彩,千年一清圣人在[三]。巨灵咆哮擘两山,洪波喷流射东海
[四]。三峰却立如欲摧,翠崖丹谷高掌开[五]。白帝金精运元气,石作莲花云
作台[六]。云台阁道连窈冥,中有不死丹邱生。明星玉女备洒扫,麻姑搔背指 爪轻。我皇手把天地户,丹丘谈天与天语。九重出人生光辉,东求蓬莱复西 归[七]。玉浆优惠故人饮,骑二茅龙上天飞[八]。
[一] “西岳”,华山。“云台”,见《古风》(“西上莲花山”)注[四]。“丹邱子”,即元 丹邱,李白于安陆时所结识的一位道友,于颜阳、嵩山、石门山等处都有别业。李白从游甚久,赠诗 亦特多。本篇写黄河的奔腾冲泻之势及华山的峥嵘秀伟,运用神话传说,驰骋想象,使山河更带有神
奇的色彩。
[二] 这两句写华山的雄伟及登山远眺所见到的黄河。据《华山记》所载,从华山的落雁峰“俯 眺三秦,旷莽无际。黄河如一缕水,缭绕岳下”。
[三] 这四句写黄河。先写河的触山动地的汹涌澎湃之势,继写何的急流盘旋成涡,声如巨雷, 最后写何水在阳光下,反映出灿烂辉煌的色彩,并把它和人的命运连系起来。“盘涡毂(音姑)转”, 车轮的中心处称毂,这里形容水波急流,盘旋如轮转。“荣光休气”,形容河水在阳光下所呈现的光 彩,仿佛一片祥瑞的气象。都是歌颂现实。“千年一清”,黄河多挟泥沙,古代以河清为吉祥之事, 也以河清称颂清明的治世。“圣人”,指当时的皇帝唐玄宗。
[四]这两句写河水咆哮奔流,分擘了中条山(即雷首山,又称首阳山)和华山,使得洪波能直 流喷注东海,描写了黄河的伟大力量。据《水经注·河水》引古语:“华岳本一山,当河,河水过而 曲行。河神巨灵,手荡脚踏,开而为两,今掌足之迹,仍存华岩。”
[五]这两句写巨灵擘山后给山带来的影响。“三峰”,指落雁峰、莲花峰、朝阳峰。“高掌”, 即仙人掌,华山的东峰。
[六]这两句写华山的形状奇异,仿佛是神仙所创造的奇迹。“白帝”,神话中的五天帝之一, 是西方之神。华山是西岳,故属白帝。道家以西方属金,故称白帝为西方之金精。“元气”,见《日 出入行》注[四]。慎蒙《名山诸胜一览记》:“李白诗‘石作莲花云作台’,今观山形,外罗诸山如 莲瓣,中间三峰特出如莲心,其下如云台峰,自远望之,宛如青色莲花,开于云台之上也。”
[七]这八句以神话故事和现实的人物并写,似幻似真,并以此娱悦元丹邱。言云台的阁道连接 着高不可测的云霄之处,有明星、玉女二仙女来侍洒扫,麻姑为人搔背,手爪很轻。我皇把守着九天 的门户,元丹邱与天谈论着宇宙形成的问题,出入于高高的九重天上,往来于蓬莱与华山之间。“阁 道”,即栈道,见《蜀道难》注[五]。“窈冥”,高深不可测之处。“明星”、“玉女”,见《古风》
(“西上莲花山”)注[二]、[三]。“麻姑”,神话中的人物,传说为建昌人,东汉桓帝时应王方平 之邀,降于蔡经家,年约十八九岁,能掷米成珠。自言曾见东海三次变为桑田。她的手象鸟爪,蔡经 曾想象用它来搔背一定很好(见《神仙传》)。“我皇”,指天帝。“谈天”,战同时齐人邹衍喜欢 谈论宇宙之事,人称他是“谈天衍”。“九重”,天的极高处。“蓬莱”,仙山名,见《古风》(“秦 王扫六合”)注[八] 。
[八]末两句说元丹邱或许能惠爱故人(自指),饮以玉浆,使他也能飞升成仙。《列仙传》说, 仙人使卜师呼子先与酒家妪骑二茅狗(后变为龙)飞上华山成仙。“玉浆”,仙人所饮之浆。
横江词[一]
海神来过恶风回[二],浪打天门石壁开[三]。浙江八月何如此[四]?涛似连山喷 雪来。
[一]原诗共六首,这是第四首。安徽省境长江西北岸有横江浦(《横江词》之五有“横江馆前 津吏迎,向余东指海云生”二句,可证横江浦在江之西北),与东南岸之采石矶相对。全诗四句都是 描写天门山长江风浪的险恶。李白《天门山铭》:“卷沙扬涛,溺马杀人。”
[二]“回”,旋转。
[三]“天门”,即今安徽省当涂县、和县的东西两粱山。两山夹江峙立。这句说仿佛天门山是 由浪涛所打开的
[四]这句是诗人设问:与浙江八月的海潮相比如何?
金陵城西楼月下吟[一]
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月[二]。 月下沉吟久不归,古来相接眼中稀[三]。解道澄江静如练,今人长忆谢玄晖
[四] 。
[一]李白一生敬佩南齐诗人谢朓,有“谁念北楼上,临风怀谢公”(《秋登宣城谢朓北楼》) 的诗句。谢朓曾于三山望金陵而有诗,李白这首诗是在金陵西楼望吴越而怀念谢朓。
[二]这两句写映在水中的白云,随波动荡,象在摇动看那座空城:而珍珠一样的白露,正滴到 月光照射的地面上。
[三]“沉吟”,沉思。“古来”句恨自古以来能够精神相感者太少
[四]“澄江静如练”,谢朓《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮澄江静如练。”“谢玄晖”, 谢朓,字玄晖。
秋浦歌
一[一]
炉火照天地,红星乱紫烟[二]。赧郎明月夜,歌曲动寒川[三]。
[一]原诗共十七首,本篇为第十四首。“秋浦”,唐县名;今安徽省贵池县,县西南有浦曰秋 浦。是唐代产银产铜的地方。
[二]这两句说夜间冶炉的火光辉映天地,火星在浓烟中迸射。
[三]“赧(音南,上声)郎”,指被火光照耀的面呈红色的冶炼工人。未句说“赧郎”们的歌 声在寒夜的江上震荡。“赧”,红色。
二[一]
白发三千丈,缘愁似个长[二]。不知明镜里,何处得秋霜[三]。
[一]本篇原列第十五首。作者素有匡时济世之志,却不得一申所能,故时有怀才不遇的愁思。 本篇就是用浪漫夸张的手法,表现这样一种愁怀。
[二]“缘”,因为。“个”,这样。
[三]“秋霜”,指白发。前两句说明自己因愁而有白发,后两句又诧异明镜里何以得秋霜,仿 佛不知道镜子里的秋霜就是自己头上白发的反映。诗人故作憨态,委宛深沉地抒写了愁肠百结难以自 解的苦衷。
峨眉山月歌[一]
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流[二]。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州
[三]。
[一]李白在四川长大,对巴山蜀水非常热爱。本篇大约写于开元十四年(七二六)作者从犍为 清溪去重庆的水路上,为李白辞亲远游纪程持之一。他的另外一首诗《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》 说:“我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。月出峨眉照沧海,与人万里长相随。”可参读。
[二]“平羌”,即青衣江,源出四川芦山县,流至乐山县入岷江,在峨眉山东北。“半轮”, 形容上弦或下弦的月。
[三]“清溪”,即清溪驿,属犍为县,在峨眉山附近 “渝州”,今四川重庆一带,唐属渝州。 “君”,指友人。
清溪行[一]
清溪清我心,水色异诸水。借问新安江,见底何如此[二]?人行明镜中,鸟度 屏风里[三]。向晚猩猩啼[四],空悲远游子。
[一]《唐文粹》此诗与《宣城清溪》题作《宣城清溪二首》。“清溪”,水名,在今安徽省贵 池县,唐属池州秋浦县。溪水碧绿,下浅滩数里有玉镜潭。
[二]梁沈约《新安江至清浅深见底贻京邑游好》诗云:“洞彻随深浅,皎镜无冬春。千仞写乔 树,百丈见游鳞。”李白此处以清溪与新安江相比。
[三]这两句以镜比水,以屏比山。“人行明镜中”,陈释惠标《咏水》诗有云:“舟如空里泛, 人似镜中行。”
[四]“猩猩”,属猿类。唐时秋浦多猿。李白在秋浦所写的诗,很多地方提到猿啼:“秋浦夜 猿愁”,“秋浦多白猿”,“千峰照积雪,万壑尽啼猿”。
赠汪伦[一]
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声[二]。桃花潭水深千尺[三],不及汪伦送我 情。
[一]《李太白文集》杨齐贤注:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酿美酒以待白,伦之裔孙至今 宝其诗。”
[二]“踏歌”,歌唱时以脚踏地为节拍。
[三]“桃花潭”,在泾县(今安徽省泾县)西南。
沙丘城下寄杜甫[一]
我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空 复情[二]。思君若汶水,浩荡寄南征。
[一]李白离长安后游粱宋时始遇杜甫,诗酒酬唱,过从甚密。又在东鲁同游,有《鲁郡东石门 送杜二甫》诗。本篇为别后不久所作。“沙丘”,在汶水附近,李白鲁中寄寓地。李白《送萧三十一 之鲁中兼问稚子伯禽》有句云:“我家寄在沙丘旁。”
[二]“鲁酒”,鲁地的酒,薄酒。《庄子·外篇·胜箧》:“鲁酒薄而邯郸围。”据《淮南子》 许慎注,楚国大会诸侯时,鲁国、赵国都向楚王献酒。管酒的官吏私向赵国讨酒,赵国不与,官吏大 怒,把鲁酒代替赵酒献给楚王。楚王误以为赵酒薄,便包围了赵国的国都邯郸。后来常以鲁酒代称薄 酒。庾信《哀江南赋序》:“鲁酒无忘忧之用。”此时李白正寓居鲁地,“鲁酒”在此有双关意。这 两句说鲁酒齐歌都不足以打动自己的心,以衬托下面两句所写的“思君”之深情。
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄[一]
杨花落尽子规啼[二],闻道龙标过五溪[三]。我寄愁心与明月,随风直到夜郎 西[四]。
[一]这诗是李白闻王昌龄被贬为龙标尉后所写。“龙标”,即今湖南省潜阳县,唐时为荒僻地 方。“左迁”,古时尊右卑左,称贬官为“左迁”。
[二]“子规”,鸟名,见《蜀道难》注[十]。
[三]“五溪”,指湖南与贵州接壤地带的辰溪、西溪、巫溪、武溪、沅溪。
[四]“夜郎”,唐代夜郎有三,两个都在今贵州省桐梓县,本篇所说在个湖南省沅陵县境,龙 标在夜郎的西南方向。清刘献廷《广阳杂记》卷一:“王昌龄为龙标尉。龙标即今沅州也。又有古夜 郎县,故有‘夜郎西’之句。若以夜郎为汉夜郎王地者,则相去甚远,不可解矣。”