http:··blog.daum.net·k2gim·
Re:한국과 중국의 의미차이로 유의해야 할 단어.坐.渾
굴어당
2011. 9. 25. 19:04
坐:
중국:정말로(참으로),아무런 이유 없이(까닭 없이)
山行 .杜牧
遠上寒山石徑斜,
白雲生處有人家。
停車坐愛楓林晚,
霜葉紅於二月花。
渾:
중국:꾸밈 없다,순수하다. 온통,전부.
春望.杜甫
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火①連三月②,家書抵萬金。
白頭③搔更短,渾④欲不勝簪⑤。
【注釋】
①烽火:古時報警的煙火。此指戰爭。
②三月:言時間很長,非确指。
③白頭:指白發。
④渾:簡直。
⑤不勝簪:言頭發少得連簪子都插不上。