淸夜吟 청야음 -달빛 맑은 밤에
소옹
月到川心處 월도천심처 -하늘의 마음 속에 머문 달
風來水面時 풍래수면시 -물 위를 스치는 바라
一般淸意味 일반청의미 -이런 상쾌한 맛
料得少人知 료득소인지 -아는 사람 적을 거야
'http:··blog.daum.net·k2gim·' 카테고리의 다른 글
한국고전번역원 직원 채용 공고 (0) | 2011.11.16 |
---|---|
王昌龄:“盛唐时期著名边塞诗人、七绝圣手、诗家天子”简介 (0) | 2011.11.16 |
对联入门简明读本 (0) | 2011.11.15 |
積善堂前無限樂(적선당전무한락)하고 長春華下有餘香(장춘화하유여향)이라. (0) | 2011.11.15 |
Re:新声律启蒙 (0) | 2011.11.15 |