한자 단어별 검색 용이성 향상 기대 | ||||||||
| ||||||||
한글과컴퓨터(대표 이홍구)는 한국고전번역원(원장 이동환)과 ‘고전번역성과 확산 및 한컴오피스 한자사전의 개선 협력’을 위한 상호 협력 양해각서(MOU)를 체결했다고 18일 밝혔다. 이에 따라 한컴오피스 한자사전 이용시 한자검색과 입력이 쉬워진다. 기존에는 한자 변환 시 한 글자씩 변환해야 하는 경우가 많았다. 협약을 계기로 한자 입력 시 단어별로 변환해야 하는 범위가 크게 늘었다. 협약을 통해 한컴은 10여만 단어를 고전번역원으로부터 제공받게 되며, 이후에 출시될 한컴오피스 제품에 반영할 예정이다.
고전번역원은 한자단어 제공에 앞서 ‘한컴오피스 2010 SE’에 적용돼 있는 한자사전 데이터의 정확도를 점검, 오류를 수정할 계획이다. 양 기관은 이번 협력을 통해 한컴오피스를 사용하는 인문학 관련 연구자·저자·번역자 편의성을 도모하고, 원고 정확성을 높이는 데 기여할 것으로 기대했다. 한컴 관계자는 “한컴오피스 한자사전에 고전번역원의 성과물을 반영하게 되어 관련 연구자들의 활용도가 높아 질 것”이라며 “한컴은 앞으로도 한컴오피스의 전문성을 높이기 위해 관련 연구기관과 협력 관계를 확대해 나갈 계획”이라고 말했다. 성현희기자 sunghh@etnews.com |
'http:··blog.daum.net·k2gim·' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 단기4344년,2011년 12월달 절후표,성경말씀 /춘강 작 (0) | 2011.11.27 |
---|---|
전통의 법고창신] 그 참다운 의미를 되묻는다.[주강현 / 한국민속연구소 소장] (0) | 2011.11.27 |
2011 도올 선생님과 함께하는 고전의 향연 (0) | 2011.11.26 |
寄李十二白二十韵.杜甫 (0) | 2011.11.26 |
"시" 란 무엇인가요?oh4344 (0) | 2011.11.26 |