금성여사의 난초 그림을 보면서
題錦城女史芸香畵蘭(제금성여사운향화난) - 신위(申緯;1769-1845)
금성여사의 난초 그림을 보면서
畵人難畵恨(화인난화한) : 사람은 그려도 한을 그리긴 어렵고
畵蘭難畵香(화란난화향) : 난초를 그려도 향기를 그리긴 어렵네
畵香兼畵恨(화향겸화한) : 향기를 그린데다 한마져 그렸으니
應斷畵時腸(응단화시장) : 이 그림 그릴 때 그대 애가 끊겼을 테지.
'http:··blog.daum.net·k2gim·' 카테고리의 다른 글
| 賦得暮雨送李冑(부득모우송리주) - 위응물(韋應物;737-804) (0) | 2010.12.19 |
|---|---|
| 月夜與客飮酒杏花下(월야여객음주행화하) - 蘇軾(소식) (0) | 2010.12.19 |
| Re:“长江后浪推前浪”下一句是什么? 장강후랑추전랑(長江後浪推前浪) (0) | 2010.12.18 |
| (31) 편작(扁鵲), 겉만 보고 아픈 곳 찾아낸 名醫…그도 사람의 고집은 고치지 못했다 (0) | 2010.12.18 |
| 詩詞 85首.중국의 명시[中國名詩選] (0) | 2010.12.18 |