夜坐(야좌 : 밤에 앉아) - 장뢰(張耒)
庭戶無人秋月明(정호무인추월명) : 뜰에는 아무도 없고 가을 달만 밝은데
夜霜欲落氣先淸(야상욕락기선청) : 밤 서리 내리려 공기 먼저 맑아지네
梧桐眞不甘衰謝(오동진불감쇠사) : 오동잎은 정말 떨어지기 싫은 게지
數葉迎風尙有聲(수엽영풍상유성) : 바람 맞은 몇 잎은 아직도 소리를 내는구나.
'http:··blog.daum.net·k2gim·' 카테고리의 다른 글
환구제(圜丘祭)와 우리의 아픈 역사.이효재 (0) | 2011.10.23 |
---|---|
컴 고장없이 오래쓰기 (0) | 2011.10.23 |
金陵酒肆留別(금릉주사유별) - 이백(李白) (0) | 2011.10.23 |
昨夜江南雨(작야강남우) - 작자미상 (0) | 2011.10.23 |
국화사진 (0) | 2011.10.23 |