굴어당

굴어당의 한시.논어.맹자

http:··blog.daum.net·k2gim·

[고려대 한자한문연구소] 제1회 동아시아 漢籍 교류 국제학술대회 안내

굴어당 2014. 10. 30. 21:06

 

 

1동아시아 漢籍 교류국제학술대회

 

시간

일정

사회

09:3009:50

개막식

개회사 : 沈慶昊(고려대 한자한문연구소 소장)

張伯偉(남경대 역외한적연구소 소장)

환영사 : 崔德壽(고려대 문과대학 학장)

楊沅錫

(단국대)

09:5010:30

張伯偉(남경대 역외한적연구소), “明淸時期 지식의 還流와 조선시대 여성 诗文의 창작

- 논평 : 朴英敏(고려대 민족문화연구원)

- 통역 : 曺銀晶(인하대 중국학연구소)

徐正和

(고려대)

10:3011:10

朴英敏(고려대 민족문화연구원), “조선시대 여성시문집의 편찬과 필사

- 논평 : 張伯偉(남경대 역외한적연구소)

- 통역 : 程小花(고려대 국어국문학과)

11:1011:20

휴식

11:2012:00

童岭(남경대 역외한적연구소), “域外汉籍校勘 - 五胡十六国 史料文献意义

- 논평 : 梁基正(한국고전번역원)

- 통역 : 曺銀晶(인하대 중국학연구소)

12:0012:40

宋赫基(고려대 한문학과), “조선의 주자학과 朱子大全箚疑集補

- 논평 : 鄭善謨(남경대 한국어과) 

- 통역 : 程小花(고려대 국어국문학과)

12:4014:00

단체사진 촬영 / 점심 식사

 

14:0014:40

鄭善謨(남경대 한국어과), “高丽 사신의 왕래와 高丽图经

- 논평 : 李鎭漢(고려대 한국사학과)

申正秀

(동덕여대)

14:4015:20

林濬哲(고려대 한문학과), “陶靖節集수용과 조선시대의 自挽詩

- 논평 : 童岭(남경대 역외한적연구소)

- 통역 : 劉婧(남서울대 교양학부)

15:2015:30

휴식

15:3016:10

金程宇(남경대 역외한적연구소), “藤冢邻 批点本 阮堂先生全集에 관하여

- 논평 : 朴徹庠(고서연구가)

- 통역 : 金秀炅(계명대 한문교육과)

16:1016:50

金榮鎭(성균관대 한문학과), “金秉善 編 華東倡酬集연구

- 논평 : 金程宇(남경대 역외한적연구소)

- 통역 : 劉婧(남서울대 교양학부)

16:5017:00

휴식

17:0018:00

종합토론

좌장 : 尹在敏(한국한문학회 회장)

- 통역 : 劉婧(남서울대 교양학부), 金秀炅(계명대 한문교육과)

 

18:0018:30

폐막식

폐회사 : 張伯偉(남경대 역외한적연구소 소장)

朴性奎(고려대 명예교수, 고려대 문과대학 학장)

楊沅錫

(단국대)