고문진보 전집(제2판)황견 지음 역자 이장호 , 우재호 , 장세후 옮김 출판사 을유문화사 | 2007.02.28
ISBN 10-8932452490
ISBN 13-9788932452494
한글 세대를 위한 <고문진보> 전집
동양적 사고와 정신 문화의 지평을 넓혀준 한문 문장 교과서 <고문진보>를 번역한 책이다. 2001년에 발간된 초판의 체재와 내용을 수정하고 보완하여 새롭게 펴낸 개정판이다. <고문진보>는 옛글 가운데서 참된 보물만을 모은 고전 중의 고전으로, 크게 시를 모은 시 선집인 '전집'과 산문을 모은 산문 선집인 '후집'으로 구성되어 있다.
<고문진보>는 단순한 문장 모음집이 아니라, 세월이 흘러도 변하지 않는 고전의 가치와 삶의 지혜를 전해주는 교훈서의 역할도 겸하고 있다. 임금에 대한 절개, 출세에 대한 지략, 인생의 의미와 자연의 아름다움 등을 노래하며 민중과 사회의 여러 모습에 대한 중국 옛 선현들의 사유를 함께 전해준다.
이 책은 철저한 고증을 바탕으로, 전국시대에서 남송까지의 시문을 한글 세대에 맞게 새롭게 번역하였다. 한글세대를 위하여 한문 원문을 수록하였으며, 각 한자마다 한자음과 한글 토씨까지 덧붙였다. 전집에는 권학문, 오언고풍 단편, 오언고풍 장편, 칠언고풍 단편, 칠언고풍 장편, 장단구, 가류, 행류, 음류, 인류, 곡류, 사류 등 12체 242편의 시가 담겨 있다.
목차
개정판을 내면서 5
일러두기 25
참된 보물이 담긴 책, 『고문진보』 26
권학문勸學文 35
1. 학문을 권하는 글(勸學文) · 진종황제 36
2. 학문을 권하는 글(勸學文) · 인종황제 38
3. 학문을 권하는 노래(勸學歌) · 사마광 40
4. 학문을 권하는 글(勸學文) · 유영 43
5. 학문을 권하는 글(勸學文) · 왕안석 45
6. 학문을 권하는 글(勸學文) · 백거이 48
7. 학문을 권하는 글(勸學文) · 주희 49
8. 아들 부가 장안성 남쪽에서 독서함에 부침(符讀書城南) · 한유 50
오언고풍 단편五言古風短篇 59
9. 맑은 밤에 읊음(淸夜吟) · 소옹 60
10. 사계절(四時) · 도잠 61
11. 강에는 눈만 내리고(江雪) · 유종원 62
12. 도사를 찾아갔으나 만나지 못함(訪道者不遇) · 가도 62
13. 누에 치는 아낙(蠶婦) · 작자 미상 63
14. 농부를 애틋해 함(憫農) · 이신 64
15. 이사의 전기를 읽고(讀李斯傳) · 이업 65
16. 왕소군(王昭君) · 이백 66
17. 검객(劍客) · 가도 67
18. 일곱 걸음에 지은 시(七步詩) · 조식 68
19. 경 자와 병 자를 각운자로 지은 시(競病韻) · 조경종 69
20. 탐천(貪泉) · 오은지 70
21. 상산의 길을 가며 느낌(商山路有感) · 백거이 71
22. 금곡원(金谷園) · 작자 미상 72
23. 봄 계수나무의 문답(春桂問答) · 왕유 72
24. 길 떠나는 아들의 노래(遊子吟) · 맹교 74
25. 자야의 오나라 노래(子夜吳歌) · 이백 75
26. 벗을 만나 함께 묵다(友人會宿) · 이백 76
27. 운곡에서 이것저것 읊음(雲谷雜詠) · 주희 77
28. 농가를 애달파함(傷田家) · 섭이중 78
29. 세월을 보고 느낌(時興) · 양분 79
30. 이별(離別) · 육구몽 81
31. 고시(古詩) · 작자 미상 82
32. 전원으로 돌아와 살며(歸園田居) · 도잠 84
33. 심부름 온 이에게 묻다(問來使) · 도잠 85
34. 왕우군(王右軍) · 이백 86
35∼36. 술을 마시며 하지장을 그리워함 두 수(對酒憶賀監二首) · 이백 88
37. 강동으로 가는 장사인을 전송하며(送張舍人之江東) · 이백 90
38. 장난 삼아 정율양에게 드림 · 이백 92
39. 술 마시려 하지 않는 왕역양을 조롱하며(嘲王歷陽不肯飮酒) · 이백 93
40. 자류마 · 이백 94
41. 술 사오기를 지루하게 기다리며(待酒不至) · 이백 96
42. 용문의 봉선사에서 노닐며(遊龍門奉先寺) · 두보 97
43. 장난 삼아 정광문에게 편지를 올리고 아울러 소사업에게도 드리다(戱簡鄭廣文兼呈蘇司業) · 두보 99
44. 전초산의 도사에게 보냄(寄全椒山中道士) · 위응물 100
45. 위소주 시의 운에 맞추어 등도사에게 부치다(和韋蘇州詩寄鄧道士) · 소식 102
46. 유공권의 연구를 채움(足柳公權聯句) · 소식 104
47. 자첨이 해남으로 귀양 감에 부쳐(子瞻謫海南) · 황정견 105
48. 젊은이(少年子) · 이백 107
49. 금릉의 신정(金陵新亭) · 작자 미상 109
50. 장가행(長歌行) · 심약 111
51. 이것저것 읊음(雜詩) · 도잠 112
52. 이것저것 읊음(雜詩) · 도잠 114
53. 고시를 본받아(擬古) · 도잠 115
54. 고취곡(鼓吹曲) · 사조 117
55. 서도조의 시에 화답하여(和徐都曹) · 사조 119
56. 동원에서 노닐며(遊東園) · 사조 121
57. 원망의 노래(怨歌行) · 반첩여 122
58. 「원망의 노래」를 본받아(擬怨歌行) · 강엄 124
59. 고시(古詩) · 작자 미상 125
60. 고시(古詩) · 작자 미상 127
61. 녹균헌(綠筠軒) · 소식 128
62. 달 아래에서 홀로 술 마시며(月下獨酌) · 이백 130
63. 봄날 취한 후 일어나 뜻을 말하다(春日醉起言志) · 이백 132
64. 소무(蘇武) · 이백 133
65. 이것저것 읊음(雜詩) · 도잠 135
66. 전원으로 돌아와 살며(歸田園居) · 도잠 137
67. 쥐의 수염으로 만든 붓(鼠鬚筆) · 소과 139
68∼69. 첩의 운명이 기박하여 두 수(妾薄命二首) · 진사도 142
70. 파릇파릇한 물 속의 부들(靑靑水中蒲) · 한유 145
71. 그윽한 정회(幽懷) · 한유 147
72. 공자의 연회 · 조식 149
73. 홀로 술 마시며(獨酌) · 이백 151
74. 전원으로 돌아와(歸田園) · 강엄 153
75. 도연명의 옛날 작품을 모방해서 지은 시의 각운자에 맞추어(和陶淵明擬古) · 소식 155
76. 자식을 꾸짖다(責子) · 도잠 157
77. 농가(田家) · 유종원 159
오언고풍 장편五言古風長篇 163
78. 중서성에서 숙직하며(直中書省) · 사령운 164
79. 고시(古詩) · 작자 미상 166
80. 고시를 본받아(擬古) · 도잠 168
81. 『산해경』을 읽고(讀山海經) · 도잠 170
82∼83. 꿈에서 이백을 보고 두 수(夢李白二首) · 두보 173
84∼85. 소동파에게 드림(贈東坡) · 황정견 177
86. 효성스런 까마귀가 밤에 울다(慈烏夜啼) · 백거이 182
87. 농가(田家) · 유종원 184
88. 악부 상(樂府 上) · 작자 미상 187
89. 칠월 밤에 강릉으로 가는 도중에 지음(七月夜行江陵途中作) · 도잠 190
90. 술 마시며(飮酒) · 도잠 193
91. 전원으로 돌아와 살며(歸田園居) · 도잠 196
92. 여름날 이공이 방문하여(夏日李公見訪) · 두보 199
93. 위팔 처사에게 드림(贈衛八處士) · 두보 202
94. 석호촌의 관리(石壕吏) · 두보 206
95. 미인(佳人) · 두보 209
96. 수주로 공부하러 가는 제갈각을 전송하며(送諸葛覺往隨州讀書) · 한유 212
97. 사마온공의 독락원(司馬溫公獨樂園) · 소식 216
98. 위좌상에게 올리는 시 40구(上韋左相二十韻) · 두보 220
99. 이백에게 부침(寄李白) · 두보 227
100. 개부 가서한 장군께 드리는 시 40구(投贈哥舒開府二十韻) · 두보 235
101. 위좌승에게 드림(贈韋左丞) · 두보 243
102. 취하여 장비서에게 드림(醉贈張秘書) · 한유 250
103. 잗다랗고 잗다란(齪齪) · 한유 256
104. 양강공에게 마치 술에 취한 도사와 같은 모양을 한 돌이 있는데 이로 인해 이 시를 읊음(楊康功有石狀如醉道士爲賦此詩) · 소식 260
칠언고풍 단편七言古風短篇 265
105. 아미산의 달 노래(峨眉山月歌) · 이백 266
106. 산 속에서 속인들에게 답하다(山中答俗人) · 이백 267
107. 산 속에서 대작하다(山中對酌) · 이백 268
108. 봄날의 꿈(春夢) · 잠삼 269
109. 소년행(少年行) · 왕유 270
110. 은자를 찾아갔으나 만나지 못함(尋隱者不遇) · 위야 271
111. 보허사(步虛詞) · 고변 272
112. 열 그루의 대나무(十竹) · 승 청순 273
113. 삼유동에 노닐며(遊三遊洞) · 소식 274
114. 양양 길에서 한식을 만나다(襄陽路逢寒食) · 장열 275
115. 고기잡이 노인(漁翁) · 유종원 276
116. 금릉의 술집에서 남겨두고 떠남(金陵酒肆留別) · 이백 277
117. 변경을 생각함(思邊) · 이백 278
118. 오야제(烏夜啼) · 이백 280
119. 장난으로 새소리에 화답함(戱和答禽語) · 황정견 281
120. 우림랑 도 장군을 전송하며(送羽林陶將軍) · 이백 282
121. 연 따는 노래(採蓮曲) · 이백 283
122. 맑은 강의 노래(淸江曲) · 소상 285
123. 금릉의 봉황대에 올라(登金陵鳳凰臺) · 이백 287
124. 이른 봄에 왕한양에게 부치다(早春寄王漢陽) · 이백 288
125. 금릉성 서쪽 누각 달 아래에서 읊음(金陵城西樓月下吟) · 이백 290
126. 동계공의 유거에 제하다(題東溪公幽居) · 이백 292
127. 이옹에게 올림(上李邕) · 이백 293
128. 뜰 앞의 감국화를 탄식하며(歎庭前甘菊花) · 두보 295
129. 가을비의 탄식(秋雨歎) · 두보 297
130. 이월에 매화를 보고(二月見梅) · 당경 299
131. 수선화(水仙花) · 황정견 300
132. 황학루에 올라(登黃鶴樓) · 최호 302
133. 당구에게 드림(贈唐衢) · 한유 304
134. 고인의 마음(古意) · 한유 306
135. 정병조에게 드림(贈鄭兵曹) · 한유 308
136. 꿩이 화살을 맞음(雉帶箭) · 한유 310
137. 남릉에서의 이별을 서술함(南陵敍別) · 이백 312
138. 달밤에 손님과 함께 살구꽃 아래에서 술 마시며(月夜與客飮酒杏花下) · 소식 314
139. 인일에 두씨 댁 둘째 습유에게 부침(人日寄杜二拾遺) · 고적 317
140. 야랑으로 유배 가며 신판관에게 드림(流夜郞贈辛判官) · 이백 320
141. 취한 뒤에 정씨 댁 열여덟째가 내가 황학루를 쳐부순다는 것을 시로써 나무라기에 이에 답하다 · 이백 323
142. 채석산의 달을 노래하여 곽공보에게 드림(采石月贈郭功甫) · 매요신 326
143. 술잔을 들고 달에게 묻다(把酒問月) · 이백 329
144. 남나무가 비바람에 뽑힌 것을 탄식함(枏木爲風雨所拔歎) · 두보 332
145. 태을진인의 연엽도에 적음(題太乙眞人蓮葉圖) · 한구 335
146. 강가에서 슬퍼함(哀江頭) · 두보 339
147. 사정에서 잔치하며(燕思亭) · 마존 343
148. 우미인초(虞美人草) · 증공 347
149. 젊은이를 풍자함(刺年少) · 이하 352
150. 여산(驪山) · 소식 356
151. 은하수(明河篇) · 송지문 362
152. 마애비를 제목으로 삼아(題磨崖碑) · 황정견 368
153. 괵국부인야유도 · 소식 375
칠언고풍 장편七言古風長篇 379
154. 생각나는 바 있어(有所思) · 송지문 380
155. 여지를 한탄하노라 · 소식 385
156. 정혜원의 해당화(定惠院海棠) · 소식 391
157. 도연명 사진도(陶淵明寫眞圖) · 사과 398
158. 도원도(桃源圖) · 한유 405
159. 왕정국이 소장한 왕진경의 그림 연강첩장도를 보고 적다 · 소식 413
160. 노동에게 띄움(寄盧仝) · 한유 419
161. 이공린이 그린 그림 · 형거실 434
장단구長短句 441
162. 술을 권하려 한다(將進酒) · 이백 442
163. 또 같은 시 · 이하 447
164. 원단구 선생이 무산을 그린 병풍 앞에 앉아 있는 것을 보고(觀元丹丘坐巫山屛風) · 이백 450
165. 세 자, 다섯 자, 일곱 자로 쓴 시(三五七言) · 이백 454
166. 양왕이 놀던 서하산의 맹씨의 도화원에서(登梁王棲霞山孟氏桃園中) · 이백 455
167. 훌륭한 분이 지나시는 길에 들르시다(高軒過) · 이하 458
168. 생각나는 바 있어(有所思) · 노동 462
169. 가는 길 험하구나(行路難) · 장곡 466
170. 요월정(邀月亭) · 마존 468
171. 장회요(長淮謠) · 마존 472
172. 초상화를 그려 준 하충 수재에게(贈寫眞何秀才) · 소식 476
173. 묽고 묽은 술(薄薄酒) · 소식 480
174. 오잠 현령인 나와 과거시험 동기생 조숙이 지은 야옹정 · 소식 484
175. 태항산에 오르는 길(太行路) · 백거이 487
176. 칠덕무(七德舞) · 백거이 492
177. 바위를 파고 새긴 비문의 탁본을 읽은 뒤에(磨崖碑後) · 장뢰 499
178. 술을 권하며 이별을 슬퍼함(勸酒惜別) · 장영 504
179. 옛 사람을 생각함(古意) · 석 관휴 508
180. 촉으로 가는 길 험난하구나(蜀道難) · 이백 512
181. 여산고(廬山高) · 구양수 521
가류歌類 531
182. 대풍가(大風歌) · 유방 532
183. 양양가(襄陽歌) · 이백 533
184. 음중팔선가(飮中八僊歌) · 두보 540
185. 취했을 때 읊음(醉時歌) · 두보 546
186. 서 사또 댁의 두 아들을 노래함(徐卿二子歌) · 두보 554
187. 장난삼아 왕재가 그린 산수화를 소재로 삼아 · 두보 557
188. 초가집이 가을 바람에 부서지다(茅屋爲秋風所破歌) · 두보 560
189. 성상께서 친히 향공들이 시험치는 것을 살펴보심을 노래하다(觀聖上親試貢士歌) · 왕우칭 565
190. 산수를 그리다 · 오융 570
191. 짧은 등잔걸이 · 한유 572
192. 넓고 크게 노래함(浩浩歌) · 마존 575
193. 칠석날 밤의 노래(七夕歌) · 장뢰 583
194. 차를 노래함(茶歌) · 노동 589
195. 창포를 노래함(菖蒲歌) · 사방득 596
196. 돌북을 노래함(石鼓歌) · 한유 605
197. 나중에 돌북을 노래함(後石鼓歌) · 소식 619
198. 장난 삼아 화경정을 읊음 · 두보 634
199. 이존사의 소나무 병풍에 적다(題李尊師松樹障子歌) · 두보 637
200. 위언이 한 쌍의 소나무 그림을 그림에 장난 삼아 짓다 · 두보 641
201. 유소부가 그린 산수 병풍을 노래함 · 두보 645
202. 이조의 팔분소전 글씨를 노래함(李潮八分小篆歌) · 두보 653
203. 천육의 나는 듯이 달리는 말(天育驃騎歌) · 두보 659
204. 강남에서 천보 연간의 악공을 만나다 · 백거이 664
205. 긴 한탄(長恨歌) · 백거이 671
206. 여섯 노래(六歌) · 문천상 698
행류行類 713
207. 가난한 사귐(貧交行) · 두보 714
208. 취하여 부르는 노래(醉歌行) · 두보 715
209. 고운 여인들을 노래함(麗人行) · 두보 721
210. 늙은 측백나무(古柏行) · 두보 729
211. 전차의 노래(兵車行) · 두보 735
212. 병마를 씻으며 부르는 노래(洗兵馬行) · 두보 744
213. 천자께 상주하러 들어감을 노래함(入奏行) · 두보 757
214. 부도호 고선지의 푸른 말 · 두보 765
215. 호현의 현령이신 이씨 어르신의 호마를 노래함 · 두보 770
216. 청백색의 준마를 노래함 · 두보 773
217. 초서를 노래함(草書歌行) · 이백 780
218. 매우 가까이 삶을 노래함 · 두보 786
219. 떠나가자꾸나(去矣行) · 두보 792
220. 더위를 괴로워함(苦熱行) · 왕곡 794
221. 비파의 노래(琵琶行) · 백거이 796
222. 대내전 앞의 광경을 노래함(大內殿內前行) · 당경 814
223. 고운 여인들을 노래함에 이어 씀(續麗人行) · 소식 817
224. 의심하지 말게나(莫相疑行) · 두보 821
225. 호랑이 그림(虎圖行) · 왕안석 824
226. 도원의 노래(桃源行) · 왕안석 828
227. 오늘 저녁(今夕行) · 두보 832
228. 군자의 노래(君子行) · 섭이중 835
229. 분음의 노래(汾陰行) · 이교 837
음류吟類 847
230. 옛 장성을 읊조림(古城長吟) · 왕한 848
231. 백설조를 읊조림(百舌吟) · 유우석 854
232. 양보를 읊조림(梁甫吟) · 제갈량 859
인류引類 863
233. 채색 그림을 노래함(丹靑引) · 두보 864
234. 도죽 지팡이 노래(桃竹杖引) · 두보 875
235. 위풍 녹사 댁에서 조 장군이 말을 그린 그림을 노래함(韋諷錄事宅觀曹將軍畵馬圖引) · 두보 880
곡류曲類 889
236. 명비의 노래 1(明妃曲一) · 왕안석 890
237. 명비의 노래 2(明妃曲二) · 왕안석 894
238. 명비의 노래(明妃曲) · 구양수 896
239. 명비를 노래하여 왕안석에게 화답함(明妃曲和王介甫) · 구양수 899
240. 변방의 노래(塞上曲) · 황정견 903
241. 까마귀가 깃듦(烏棲曲) · 이백 905
사류辭類 907
242. 연창궁의 노래(連昌宮辭) · 원진 908
찾아보기 925
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
고문진보 후집(제2판)
한글 세대를 위한 <고문진보> 후집
동양적 사고와 정신 문화의 지평을 넓혀준 한문 문장 교과서 <고문진보>를 번역한 책이다. 2001년에 발간된 초판의 체재와 내용을 수정하고 보완하여 새롭게 펴낸 개정판이다. <고문진보>는 옛글 가운데서 참된 보물만을 모은 고전 중의 고전으로, 크게 시를 모은 시 선집인 '전집'과 산문을 모은 산문 선집인 '후집'으로 구성되어 있다.
<고문진보>는 단순한 문장 모음집이 아니라, 세월이 흘러도 변하지 않는 고전의 가치와 삶의 지혜를 전해주는 교훈서의 역할도 겸하고 있다. 임금에 대한 절개, 출세에 대한 지략, 인생의 의미와 자연의 아름다움 등을 노래하며 민중과 사회의 여러 모습에 대한 중국 옛 선현들의 사유를 함께 전해준다.
이 책은 철저한 고증을 바탕으로, 중국 고전의 명문들을 한글 세대에 맞게 새롭게 번역하였다. 한글세대를 위하여 한문 원문을 수록하였으며, 각 한자마다 한자음과 한글 토씨까지 덧붙였다. 후집에는 사(辭), 부(賦), 설(說), 해(解), 서(序) 등 20여 체 130여 편의 문장이 담겨 있다. 주로 당송 시대의 고문이 실려 있지만, 그 이전에 나온 산문과 운문이 결합된 사부체나 대표적인 변려문도 수록하였다.
저자소개
개정판을 내면서 5
일러두기 20
참된 보물이 담긴 책, 『고문진보』 21
권 1
1. 슬픔을 만나(離騷) · 굴원 36
2. 어부와의 대화(漁父辭) · 굴원 83
3. 진나라 임금이 다른 나라의 유세객을 쫓아냄을 반대하는 편지(諫秦王逐客書) · 이사 88
4. 가을바람(秋風辭) · 한무제 104
5. 진나라의 과오를 논함(過秦論) · 가의 105
6. 굴원 선생의 비운을 슬퍼하노라(弔屈原賦) · 가의 125
7. 어진 임금께서 현명한 신하를 얻으신 것을 칭송함(聖主得賢臣頌) · 왕포 133
8. 뜻대로 삶을 즐김(樂志論) · 중장통 156
9. 군사를 이끌고 나아가기에 앞서 올린 상소문(前出師表) · 제갈량 162
10. 뒤에 군사를 이끌고 나갈 때 올린 상소문(後出師表) · 제갈량 175
11. 술의 덕을 칭송함(酒德頌) · 유령 188
12. 난정에서 지은 글의 서문(蘭亭記) · 왕희지 193
13. 관직을 사양하고 올린 상소문(陳情表) · 이밀 202
14. 돌아가리(歸去來辭) · 도잠 213
권 2
15. 오류선생 자전(五柳先生傳) · 도잠 224
16. 북산의 산신이 해염 현령에게 보내는 경고의 글(北山移文) · 공치규 228
17. 등왕각 연회에서 지은 시의 서문 · 왕발 250
18. 봄날 밤 도리원 연회에서 지은 시문의 서(春夜宴桃李園序) · 이백 272
19. 형주 한자사께 올리는 글(與韓荊州書) · 이백 275
20. 황제가 지켜야 할 좌우명(大寶箴) · 장온고 287
21. 당나라를 중흥시킨 공적을 찬양함(大唐中興頌) · 원결 306
22. 인간의 근본을 논함(原人) · 한유 314
23. 도의 근본을 논함(原道) · 한유 318
24. 장적에게 보내는 두번째 답장(重答張籍書) · 한유 349
25. 장복야께 올리는 글(上張僕射書) · 한유 363
26. 사람을 위하여 추천을 구하는 편지(爲人求薦書) · 한유 376
27. 진상에게 답하는 글(答陳商書) · 한유 380
28. 맹간 상서께 드리는 글(與孟簡尙書書) · 한유 386
29. 문창스님을 보내며 지은 서(送浮屠文暢師序) · 한유 405
권 3
30. 회서 평정 기념비 비문(平淮西碑) · 한유 418
31. 남쪽 바다의 신을 기리는 비문(南海神廟碑) · 한유 453
32. 뜻을 굽히지 않고 다투는 신하에 관해 논함(爭臣論) · 한유 474
33. 곤궁하게 하는 귀신을 보내며(送窮文) · 한유 497
34. 학문으로 나아가는 태도를 비난함에 대한 해명(進學解) · 한유 514
35. 악어를 내쫓는 글(鰐魚文) · 한유 533
36. 유주 나지에 있는 유씨 원님의 묘비(柳州羅池廟碑) · 한유 542
37. 맹동야를 보내며 지은 서(送孟東野序) · 한유 554
38. 양거원 소윤을 보내며 지은 서(送楊巨源少尹序) · 한유 568
39. 석홍 처사를 전송하며 지은 서(送石洪處士序) · 한유 576
40. 온조 처사를 전송하며 지은 서(送溫造處士序) · 한유 587
권 4
41. 이원을 반곡으로 돌려보내며 지은 서(送李愿歸盤谷序) · 한유 598
42. 흡주자사로 부임하는 육참을 전송하는 시의 서문 · 한유 609
43. 스승을 쫓아 도를 배워야 하는 이유를 논함(師說) · 한유 614
44. 이런 저런 이야기(雜說) · 한유 624
45. 기린을 잡은 일을 해명한 글(獲麟解) · 한유 627
46. 기피할 글자에 대하여(諱辯) · 한유 630
47. 남전현 현승의 사무실 벽에 기록한 글(藍田縣丞廳壁記) · 한유 642
48. 재상에게 올리는 세번째 글(上宰相第三書) · 한유 650
49. 전중소감 마군의 묘지(殿中少監馬君墓誌) · 한유 664
50. 붓끝 이야기(毛穎傳) · 한유 671
51. 백이를 찬양하는 글(伯夷頌) · 한유 686
권 5
52. 창려문집서(昌黎文集序) · 이한 694
53. 건축 기사 이야기(梓人傳) · 유종원 704
54. 한유와 더불어 사관에 대해 논한 편지(與韓愈論史書) · 유종원 724
55. 위중립에 회답하는 편지(答韋中立書) · 유종원 741
56. 뱀 잡는 사람 이야기(捕蛇者說) · 유종원 763
57. 정원사 곽탁타 이야기(種樹郭A駝傳) · 유종원 773
58. 우계시의 서(愚溪詩序) · 유종원 785
59. 오동잎으로 아우를 제후에 봉하였다는 것을 따짐(桐葉封弟辯) · 유종원 795
60. 진문공이 원 지방의 태수를 환관에게 물었다는 사실에 대한 나의 견해(晉文公問守原議) · 유종원 801
61. 연주군에 석종유가 다시 나옴을 적다(連州郡復乳穴記) · 유종원 810
62. 설존의를 송별하며 지은 서(送薛存義序) · 유종원 817
63. 대나무를 기르는 이야기(養竹記) · 백거이 822
64. 아방궁을 읊음(阿房宮賦) · 두목 830
65. 옛날 전쟁터에서 죽은 원혼을 애도하는 글(弔古戰場文) · 이화 843
권 6
66. 대루원에 대한 기문(待漏院記) · 왕우칭 862
67. 황주의 죽루에 관한 기문(黃州竹樓記) · 왕우칭 875
68. 엄선생 사당에 대한 기문(嚴先生祠堂記) · 범중엄 884
69. 악양루에 대한 기문(岳陽樓記) · 범중엄 890
70. 뱀을 쳐죽인 홀의 덕을 기리는 명문(擊蛇笏銘) · 석개 900
71. 간원의 제명에 관한 기문(諫院題名記) · 사마광 914
72. 독락원에 대한 기문(獨樂園記) · 사마광 919
73. 맹상군전을 읽고(讀孟嘗君傳) · 왕안석 923
74. 범사간께 올리는 편지(上范司諫書) · 구양수 927
75. 상주의 주금당에 대한 기문(相州晝錦堂記) · 구양수 945
76. 취옹정에 대한 기문(醉翁亭記) · 구양수 957
77. 가을 소리에 대하여(秋聲賦) · 구양수 966
78. 쉬파리를 미워함(憎蒼蠅賦) · 구양수 976
79. 매미의 울음소리를 듣고(鳴蟬賦) · 구양수 989
권 7
80. 고향으로 돌아가는 서무당에게 주는 글(送徐無黨南歸序) · 구양수 1002
81. 사형수의 가석방에 대해 논함(縱囚論) · 구양수 1012
82. 붕당에 대해 논함(朋黨論) · 구양수 1020
83. 족보의 서문(族譜序) · 소순 1032
84. 익주자사 장방평공 화상에 대한 기문 · 소순 1040
85. 관중을 논함(管仲論) · 소순 1059
86. 산처럼 생긴 나무둥치를 보고서(木假山記) · 소순 1073
87. 한 고조를 논함(高祖論) · 소순 1080
88. 구양내한께 올리는 편지(上歐陽內翰書) · 소순 1094
89. 전추밀께 올리는 편지(上田樞密書) · 소순 1118
90. 두 아들의 이름을 설명하다(名二子說) · 소순 1139
권 8
91. 조주의 한문공의 사당에 세운 비문(潮州韓文公廟碑) · 소식 1144
92. 적벽대전 유적지에서, 처음 지음(前赤壁賦) · 소식 1164
93. 적벽대전 유적지에서, 두번째 지음(後赤壁賦) · 소식 1175
94. 구양 문충공께 올리는 제문(祭歐陽文忠公文) · 소식 1183
95. 육일거사 문집 서문(六一居士集序) · 소식 1190
96. 삼괴당 명문(三槐堂銘) · 소식 1206
97. 표충관 비문(俵忠觀碑) · 소식 1219
98. 능허대 기문(凌虛臺記) · 소식 1238
권 9
99. 이군산방 기문(李君山房記) · 소식 1248
100. 희우정 기문(喜雨亭記) · 소식 1259
101. 사보살각 기문(四菩薩閣記) · 소식 1268
102. 전표성의 주의 서문(田表聖奏議序) · 소식 1279
103. 전당의 혜근스님의 시집 서문(錢塘勤上人詩集序) · 소식 1286
104. 농사 이야기, 동기생 장호를 떠나보내며(稼說送同年張琥) · 소식 1295
105. 임금은 이적을 다스리지 않음을 논함(王者不治夷狄論) · 소식 1302
106. 범증을 논함(范增論) · 소식 1315
107. 추밀원의 한태위께(上樞密韓太尉書) · 소철 1326
108. 원주학교 기문(袁州學記) · 이구 1337
109. 약에서 얻은 교훈(藥戒) · 장뢰 1348
권 10
110. 진소장을 이별하면서(送秦少章序) · 장뢰 1370
111. 오대의 곽숭도 열전의 뒤에 적음(書五代郭崇韜傳後) · 장뢰 1383
112. 이추관에게 답하는 글(答李推官書) · 장뢰 1389
113. 진소유에게 보내는 글(與秦少游書) · 진사도 1405
114. 임수주에게 보내는 편지(上林秀州書) · 진사도 1410
115. 왕평보 문집의 발문(王平甫文集後序) · 진사도 1419
116. 부모를 생각하는 정자의 기문(思亭記) · 진사도 1427
117. 진소유의 자에 대하여 · 진사도 1435
118. 「사마천의 놀이」라는 글을 갑방식에게 주노라(子長遊贈蓋邦式) · 마존 1447
119. 집안에서 전해오는 옛날 벼루에 새기는 글(家藏古硯銘) · 당경 1462
120. 석시랑께 올린 편지(上席侍郞書) · 당경 1466
121. 『낙양명원기』의 뒤에 적음(書洛陽名園記後) · 이격비 1478
122. 연꽃을 사랑함에 대하여(愛蓮說) · 주돈이 1483
123. 태극도에 관한 해설(太極圖說) · 주돈이 1486
124. 네 가지 지켜야 할 일(四勿箴) · 정이 1492
125. 서쪽 창에 붙인 좌우명(西銘) · 장재 1499
126. 동쪽 창에 붙인 좌우명(東銘) · 장재 1508
127. 자신을 극복하자(克己銘) · 여대림 1512
찾아보기 1517
'http:··blog.daum.net·k2gim·' 카테고리의 다른 글
집 잃은 개를 찾아서 1.2-소명출판 리링, 다산, 오규 소라이, 난화이진과 함께 떠나는 진경환의 『논어』여행 (0) | 2015.10.04 |
---|---|
살아 있는 길, 실크로드 240일,콜린 더브런 저/황의방 역 | 까치(까치글방) (0) | 2015.10.04 |
시문품독망(경사자집 주석 해설) (0) | 2015.10.04 |
시문품독망(경사자집 주석 해설) (0) | 2015.10.04 |
주자평전 - 전2권,수징난 (지은이) | 김태완 (옮긴이) | 역사비평사 | 2015-09-30 (0) | 2015.10.01 |