菩薩蠻(보살만) - 張先(장선).北宋
菩薩蠻(보살만) - 張先(장선).北宋
보살만
牡丹含露真珠顆(모란함로진주과) : 진주알 같은 이슬 머금은 모란꽃을
美人折向簾前過(미인절향렴전과) : 새색시가 꺾어 들고 주렴 앞을 지나네
含笑問檀郎(함소문단랑) : 살짝 웃음 지으며 신랑에게 묻기를
花強妾貌強(화강첩모강) : 꽃이 예쁜가요, 제가 예쁜가요?
檀郎故相惱(단랑고상뇌) : 신랑이 생각하는 듯하더니
剛道花枝好(강도화지호) : 예쁘기야 꽃이 예쁘다고 하네.
花若勝如奴(화약승여노) : 저보다 예쁘다는 꽃이
花還解語無(화환해어무) : 말은 알아듣지 못하나요?
'http:··blog.daum.net·k2gim·' 카테고리의 다른 글
제주가 7大경관 뽑히면 한국 이미지 확 바뀔 것" 올레 열풍 만든 서명숙씨 투표 참여 독려 메시지 (0) | 2011.01.26 |
---|---|
長安遇馮著(장안우풍저) - 위응물(韋應物;737-804) (0) | 2011.01.26 |
紫禁城 (0) | 2011.01.26 |
Re:凤凰池(鳳凰池).奉和中书舍人贾至早朝大明宫 (0) | 2011.01.26 |
愛人者 人恒愛之 敬人者 人恒敬之 (0) | 2011.01.25 |